Найти тему

Авторские сборники. Александр Журавский «Слова и травы. Сорок пять стихотворений»: Адриан Грима «Море в твоих глазах»

Переводчик-составитель: Александр Журавский
Иллюстратор: Андрей Москвин

Начало

Адриан Грима «Море в твоих глазах»

Ты мысленно всегда стремишься к морю
В объятья водной и небесной глубины,
Где, так по-детски страх свой переспоря,
Бежишь вприпрыжку вдоль береговой стены.

Ты хочешь всё узнать и смотришь увлечённо,
Как камень брошенный летит и достигает дна,
И долго в такт шагам заворожённым
В глазах твоих колышется волна.

Блеск лунный поглощён водой дрожащей
И тишина и даль тебе уже скучны,
Когда внутри, как в море настоящем,
И рокот волн и стон камней из глубины.

Перевод с мальтийского

-2

Продолжение

***

Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!