1798 год.
В саду Тольсбурга в беседке Великий герцог беседовал со своим старшим сыном Гербертом.
- Ваша Светлость, я встречался с графом Оранским. Он сказал, что подготовка к испанскому походу идёт очень живо.
- Мы, конечно же, подготовимся. Можешь что-то порекомендовать?
- Давайте поскорее начнём поход, Ваша Светлость. Для меня, как для Вашего сына будет честью находиться рядом с Вами…
Немного, помолчав, Великий Герцог задумавшись, сказал принцу Герберту:
- Ты помнишь, я тебе рассказывал о завещании Александра Македонского?
-Конечно.
-В тот день я задавался вопросом, какой будет моя смерть.
-А я сказал Вам, что она будет более величественной, чем смерть Александра.
-Хорошо, а ты, Герберт? Как умрешь ты, ты думал об этом?
Наследник удивился такому вопросу, но всё же ответил отцу:
-Я хочу умереть, будучи Вашим сыном, Повелитель. Ведь только в этом случае моя душа обретёт покой.
К ним подошёл принц Карл.
- Ваша Светлость, можно к вам?
- Присаживайся, сынок,- Великий герцог пригласил сына присесть.
Тот присел на кресло.
- Мы говорили о походе. Я хочу, чтобы и ты присоединился к нам.
Карл радостно сказал:
- Я хочу этого больше всего, Ваша Светлость. Я подготовлюсь к походу наилучшим образом.
- Сынок, вот только поговорив с твоим братом Гербертом... Он считает, что рано ещё тебе идти в поход.
- Но, Ваша Светлость…Ведь Вы приняли решение.- Расстроился Карл.
- Карл, так будет лучше,- ответил ему Эдуард Первый.
Герберт успокоил брата:
- Не огорчайся, Карл, ты поедешь в поход в следующий раз.
- Герберт прав, поедешь в следующий раз. Всем принцам ни в коем случае нельзя быть в походе.
Карл ещё больше расстроился:
- Как Вам будет угодно, Ваша Светлость.
Герцогине Джейн Локк исполнилось в этот день шестнадцать лет. Она была красавицей; невысокого роста, белокурые волосы, голубые глаза. В этот прекрасный июньский солнечный день она решила проехаться верхом на своей любимой гнедой кобыле Лоре.
Проезжая леса она заметила молодого человека с хищным, как у ястреба, лицом. Верхом на вороном коне он выскочил прямо под ноги её лошади. Джейн пришлось резко натянуть поводья, в результате чего она едва не вылетела из седла. Незнакомец правил с такой вызывающей надменностью, перед которой меркла присущая Джейн безрассудная смелость.
Позже, на званом обеде у герцогов Соммерсетских его окружала толпа людей, все они что-то говорили, он же в основном молчал. Он был высокого роста, карие глаза и черные волосы.
- Кто этот высокий юноша? - спросила Джейн Локк у одной своей знакомой.
Её знакомая ответила ей с мечтательным вздохом:
- Говорят, что он самый прекрасный человек во всей Англии. Это Висконти.
- А как его имя?
- Его зовут принц Армандский Карл Висконти. Он известная личность. Его отец Великий герцог и Король Армандии Эдуард I, обладает огромнейшим состоянием в Англии, является владельцем собственности в Англии и Шотландии, не говоря уже о его Ирландских землях и дворцах. Он второй человек после короля. Принц Карл Висконти является близким другом принца Уэльского, он владеет огромным дворцом в Адамстоуне. Принц Карл является объектом, пристального внимания родителей всех девушек на выданье…Он ужасно знатен и так красив.
Герцогиня Джейн ничего на это не сказала.
Возвращаясь с охоты в субботу, принц Карл встретил герцогиню Джейн. Она была верхом на своей Лоре.
- Добрый день! -поприветствовал её Карл. - Насколько я понимаю, Вы живёте в Лондоне.
- Добрый день! А Вы где живёте?
Черные брови принца Карла поползли вверх.
- А Вы не знаете? Армандия-великое государство. Позвольте Вам представиться. Моё имя Карл Висконти Принц Армандский.
- Меня зовут герцогиня Джейн Локк.
- Вы тоже любите охоту?
- Да.
С этого времени принц каждый раз приезжал во дворец к Джейн, и они вдвоем совершали длительные прогулки верхом на конях. Он был умен, непредсказуем и она ни на минуту не могла позволить себе расслабиться и потерять над собой контроль. Принц Карл смешил её, благодаря ему она чувствовала ожившей каждую клеточку своего тела.
Вскоре через год они сыграли пышную свадьбу и поселились в прекрасном дворце Адамстоуне.
За эти последние четыре года немногое изменилось; У принца Ричарда в 1797 году родился сын, которого нарекли Гербертом. У принцессы Сьюзен и Великого герцога Австрии Барри Монса родился сын Роберт и дочь Маргарет. У Анны родились трое детей - Эдвард, Колум и дочь Сьюлин.
У сестер Великого герцога Эдуарда Первого Элизабет - Кэтти, Элла, Уэйд и Фрэнсис. У Элисс - Роджер, Симон и Эшли.
Первого июля 1800 года у принца Карла и герцогини Джейн родился сын. Красивый родился малыш! Светлые волосы и синие глаза. В честь Великого герцога его нарекли Эдуардом. Родители и близкие называли его «Эдди». Стоило родителям малыша взглянуть на него - и у них всяких раз щемило сердце. Красивый малыш, даже чужие люди, когда приходят в гости к ним, замечают это. Почти всегда он улыбается, и нрав у него своеобразный-удивительная смесь спокойствия и глубокой, тихой радости; похоже, этот человечек уже сложился как личность и познал самого себя; почти всегда он безошибочно разбирается в людях и в том, что его окружает, никогда и ни от чего не злится и не теряется.
Прошли две зимы, весны.
У себя во дворце в своем кабинете Великий герцог держал на коленях своего младшего сына Уильямса. Его внук Эдуард младший гостил у него целую неделю со своей матерью, пока принц Карл был в поездке по государственным делам в Австрии. Когда к Великому герцогу привели его внука Эдуарда младшего, он осторожно посадил его к себе на коленки. Маленький Уильямс предупредил отца:
- Осторожно, а то упадёт ещё. Он ещё слишком маленький.
Маленький Уильямс полюбил своего племянника, хоть и разница в возрасте у них была всего 6 лет.
Уильямс сказал отцу:
- Папа, пусть и маленький Эдди, когда подрастет, будет с нами в походы ходить.
- Хорошо, сынок.
Эдуард Первый посмотрел на сына и внука и взмолился молча: «Всевышний, прошу тебя, не дай мне умереть, не разлучай меня с моими сыновьями и внуками».
Посидев с детьми, он приказал слугам прогуляться с ними в саду. Маленький Уильямс бегал с деревянным Мушкетиком в руках, а Эдди младший ползал по траве. Прислуги не заметили как Эдди пополз на четвереньках к пруду и упал в воду. Уильямс, увидев это, закричал прислугам:
- Спасите! Спасите! Мой Эдди тонет!
Прислуги опомнились и кинулись спасать малыша. Они вытащили его из воды и быстренько унесли во дворец. Когда Великий герцог вбежал в комнату внука, его уже одели в сухую одежду и укрыли одеяльцем. Эдуард I поднял внука на руки и отчитал строго своих прислуг.
Напуганный случившимся Уильямс подошёл к отцу и заплакал. Эдуард I положил Эдди на кроватку и поднял на руки Уильямса.
- Ну, всё, не бойся. Не бойся. Всё уже позади.
- Папочка, Эдди напуган. Я очень испугался за него.
Герцогиня Джейн подошла к Уильямсу и погладила его по голове.
- Уильямс. Спаситель маленький. Не расстраивайтесь больше, Вы спасли своего племянника. Если бы Вы не закричали, слуги и не увидели бы.
Эдуард I поцеловал сына и обнял его, сказав:
- Мой львенок. Уильямс всегда сможет защитить Эдди. Так ведь?
Уильямс кивнул отцу.
1806 год.
В коридорах Адамстоунского дворца крики и восторженный детский визг – это маленький Эдуард радовался тому, что удалось ускользнуть из рук нянек. Ребенок носился, ловко уворачиваясь от взрослых и крича, пока, наконец, одной из фрейлин не удалось поймать непослушное дитя. Теперь вопли перешли в другой разряд, это уже не был восторженный визг, мальчик топал ногами, требуя немедленно его отпустить!
Баронесса Шпэт не смогла удержать строптивого принца, и тот снова вырвался, но почти сразу попал в руки матери. Герцогиня Джейн относилась к сыну строго, упрекая остальных в том, что ее дитя просто портят своей снисходительностью. Сам Принц Карл Висконти Армандский был немыслимо требователен к маленькому ребенку, стараясь воспитать в нем те качества, которые обязательно должны быть у добропорядочного наследника.
Вся семья Великого Герцога была просто образцом того, как не следует себя вести и жить.
Мальчик скакал на одной ножке, категорически отказываясь выполнять требование баронессы де Шпэт:
– Не буду, не буду, не буду, не буду! – Он остановился и, блестя своими большими голубыми глазами, повторил еще раз: – Не буду!
Бедная баронесса, была не в состоянии справиться со строптивым, которого, впрочем, все просто обожали, потому что не любить живого, румяного, по натуре доброго и ласкового ребенка было невозможно. Его характер портили только вот такие приступы строптивости, после которых Эдди плакал, просил прощения, но делал все равно по-своему. Это сочетание доброжелательности и своенравия приносило немало проблем, и справиться с капризами ребенка пока не удавалось никому. А ведь ему только пять, что же будет дальше, невозможно же постоянно жаловаться строгой матери и суровому отцу?
Вдруг дверь распахнулась и в комнату вошла сама герцогиня Джейн в сопровождении пожилой дамы.
– Что вы не будете, Эдди?
Так называла малыша только мать и отец, остальные обходились «Ваша Светлость, принц Эдуард».
За мальчика ответила баронесса:
– Его Светлость не желает учить алфавит.
Мать всего лишь приподняла бровь, что означало неудовольствие, мальчик опустил глаза, но все равно упрямо помотал головой:
– Нет.
В другое время последовало бы наказание, но сейчас у герцогини были другие интересы:
– Мы поговорим об этом позже. А сейчас подойди и познакомься с бароном Лецен. Это твой новый воспитатель.
Эдди вскинул на немца Леона Лецен голубые глаза, явно пытаясь что-то вспомнить. Да-да, конечно, это бывший воспитательдяди принца Уильямса! Видно отец решил, что подходящим образом воспитать маленького принца сможет только настоящий немец.
В этот момент в комнату вбежал сам принц Уильямс, который гостил у своего старшего брата принца Карла и, бросился к барону Лецен:
– Добрый день, барон Леон! Как я рад вас видеть!
– Я тоже очень рад видеть Вас, Ваша светлость.
По тому, как они пожимали друг дружке руки и как блестели глаза двенадцатилетнего принца и мужчины, было понятно, что они очень дружны и дорожили этими отношениями. Несколько мгновений Эдди разглядывал эту сцену, склонив головку к плечу, а потом вдруг решительным шагом направился к Лецен и схватил его за руку, ревниво возразив:
– Это теперь мой воспитатель!
– Это очень хорошо, Эдди. Тебе понравится заниматься с бароном Лецен, и ты легко выучишь алфавит.
Эдуард топнул ножкой:
– Ничего я учить не буду! Я не буду учить ваш противный алфавит!
На мгновение установилась тишина, но герцогиня не успела открыть рот, чтобы сделать выговор сыну, положение спассам барон Лецен. Наставник-воспитатель неожиданно согласился:
– Хорошо, Вы не станете учить алфавит. Просто я научу Вас читать. Принц должен быть грамотным.
Принц немного посопел молча, возражать, когда с тобой соглашаются, нелепо, а потом вдруг потащил своего нового наставника к столу, за которым обычно занимался:
– Пойдемте учиться читать, барон Лецен.
Присутствующие дамы облегченно вздохнули, а Уильямс даже рассмеялся. Контакт между наставником и строптивым принцем был налажен.
Эдуард был добрым и ласковым мальчиком, к тому же очень ответственным и любящим правду. Солгать его ничто не могло заставить, даже угроза серьезного наказания. Это сильно облегчало задачу воспитания и отца с матерью, и воспитателям.
На следующее утро принц Карл наблюдал интересную картину, подавшую ему надежду, что теперь будет кому справиться со строптивым сыном.
– Ваша светлость, пора вставать, – голос барона Лецен мягок и тверд одновременно, кажется, не подчиниться невозможно.
Но принц продолжал спокойно валяться в постели.
– Вы меня не расслышали?
– А вы разве не знаете, что я непослушный и неуправляемый ребенок?
Барону Лецен понадобилось усилие, чтобы сохранить спокойствие, тем более отец принца предпочел не вмешиваться в разговор, что, наверное, к лучшему, ведь решалось, найдет ли новый наставник подход к маленькому принцу.
– Я не собираюсь Вами управлять, просто знаю, что до завтрака нужно успеть умыться и одеться, иначе останетесь голодным.
При этом барон спокойно протягивал руку мальчику, чтобы помочь подняться, а второй рукой подзывал его няню:
– Миссис Брук, скорее, помогите Его светлости одеться, не то он может опоздать к завтраку.
Эдуард подчинился, но во время умывания и потом одевания нашел повод, чтобы закатить скандал. Герцог, слушая, как привычно скандалит его дитя, только вздохнул: кажется, даже спокойствие Леона Лецен не исправит положение. То ли еще будет, ведь после завтрака маленькому Эдуарду предстоял урок фортепьяно, которое тот ненавидел. Почему мальчику, у которого был и прекрасный слух, и голос, не давалась игра на инструменте, не понимал никто.
Добродушный толстяк Луиджи Лаблаш, учивший малыша вокалу, зачем-то поинтересовался, хорошо ли он вел себя с утра. Принц Карл вздохнул:
– Принц был похож на ураган.
Эдди вскинул на отца глаза и со вздохом поправил:
– На два урагана, отец. Это были целых два урагана.
Пухлые щеки Лаблаша заколыхались от смеха, он обожал этого ребенка и был просто не в состоянии сердиться на Эдди, хотя ему-то сердиться было не на что, вокалом мальчик занимался с удовольствием.А вот учиться игре на фортепьяно терпеть не мог.
Леон Лецен наблюдал за Луиджи Лаблашем, пытаясь понять, почему ему удается так легко ладить с принцем. Луиджи был очаровательным толстяком, из-за короткой шеи воротник всегда упирался ему в загривок и щеки, густые седые волосы стояли дыбом, массивный нос был красен, а кустистые брови сурово сведены к переносице. Но уж суровостью Лаблаш не отличался вовсе, напротив, он любил посмеяться, при этом золотая цепочка от карманных часов уморительно подскакивала на его объемистом животе. Больше всего Луиджи любил бельканто и за хороший голос и слух мог простить что угодно, а уж строптивость очаровательному ребенку тем более.
Леон Лецен, кажется, понял, чем же берет своего ученика Лаблаш, он его просто любил всей душой, а дети всегда чувствуют любовь и отвечают взаимностью.
Барон Лецен был прав, малыш Эдди очень любил тех, кто любил его, – своего дорогого дядю Уильямса, брата отца, дедушку Великого Герцога Эдуарда I и Великую Герцогиню Эмили, свою няню миссис Брук, ну и конечно, своего отца принца Карла и свою мать герцогиню Джейн.
У себя во дворе дворца Тольсбург, Великий герцог решил провести состязание по стрельбе из лука для своих внуков Джонатана и Герберта младшего. Он сидел в беседке вместе с супругой Эмили, сыновьями Гербертом и Ричардом. Зная, что юный принц Герберт отличный стрелок, принц Джонатан испортил тайком его лук и стрелы. Сначала по мишени стрелял принц Джонатан, попав в цель, Герберт заулыбался и похвастался сыном отцу:
- Мой славный сын! Это граф Девон научил его метко бить по мишени.
Затем, очередь по мишени дошла и до принца Герберта. Он прицелился и выпустил стрелу, но тетива лука оборвалась, и стрела полетела совсем в другую сторону. Джонатан усмехнулся, а юный Герберт разозлившись подошел к нему и взяв за воротник кузена крикнул:
- Что ты смеешься? Что смеешься, Джонатан? Это ведь ты сделал?
- А я тут причем, Герберт?
- Не ври. Я убью тебя!
Эдуард I резко крикнул и позвал внуков:
- Герберт! Джонатан!
Юные принцы подошли к суровому Великому деду. Эдуард I строго посмотрел на внука Герберта:
- Это что за дерзость? Немедленно извинись перед Джонатаном.
Принц Герберт начал оправдываться.
- Ваша Светлость, это он испортил тетиву моего лука. Я ведь…
- Я сказал извиниться!
Юный Герберт, зло, взглянув на Джонатана, нехотя сказал:
- Прошу прощения.
Затем Эдуард I сказал своему сыну Ричарду:
- Так ты воспитываешь своего сына? Против своего брата, кузена. Да ещё и в моем присутствии.
Принц Ричард виновато ответил отцу:
- Простите, Ваша Светлость, я сделаю всё, что полагается.
Вечером у себя во дворце, принц Ричард отчитывал своего непослушного сына.
- Что мне делать с тобой, Герберт?
Юный принц виновато стоял перед отцом и оправдывался:
- Это всё, Джонатан. Ясно, что это он повредил мой лук. Специально сделал это, чтобы опозорить меня.
- Герберт, следи за своими словами. Тот, кого ты обвиняешь-твой старший кузен. Ты не должен был вести себя столь неуважительно. Особенно в присутствии нашего Великого герцога.
- Но, отец…
- С этого дня никаких занятий по стрельбе из ружья или фехтованию, а также никакой верховой езды.
- Отец…
- Замолчи. Сейчас возвращайся в свои покои. Немедленно!
Расстроенный Герберт вышел из покоев отца и направился к себе.
Двенадцатилетний Уильямс сегодня должен был отправиться с графом Девоном в Главный корпус солдат. Великая герцогиня Эмили шла рядом с ним по коридорам дворца. Великая герцогиня Эмили радуясь, сказала сыну:
- Уильямс, мой славный сыночек! Ты так вырос, что сегодня в Главный полк солдат поедешь?
- Мама, я уже не буду носить деревянный мушкет, а настоящим буду!- восторженно ответил ей Уильямс.
К ним подошёл навстречу улыбающийся граф Девон. Он поклонился Великой герцогине и принцу Уильямсу и сказал принцу Уильямсу:
- Ваша светлость, пойдёмте. Мы опаздываем.
Прибыв в Главный полк солдат, юный принц Уильямс восторженно поприветствовал солдат:
- Солдаты, я приветствую вас!
Полк, выстроившись в шеренгу, крикнул радостно:
- Да здравствует Его Светлость Принц Уильямс!Да здравствует Его Светлость Принц Уильямс!Да здравствует Его Светлость Принц Уильямс!
Уильямс спросил графа Девона:
- Когда я уже получу свой полк в командование?
Эдвард Девон улыбнулся смышленому принцу и ответил ему:
- Все полки Армандии рабы нашего Великого герцога. Даст бог, когда принц Герберт станет Великим герцогом и Королём Армандии, Вам и Вашим братьям выделят особые полки.
Уильямс снова спросил графа Девона:
- Чтобы стать главнокомандующим надо хорошо владеть оружием?
-Чтобы им стать, недостаточно владеть оружием. Прежде всего, нужно соблюдать правила корпуса.
- А ты знаешь эти правила, Эдвард?
- Знаю, Ваша светлость.
- И мне расскажи, Эдвард.
- Прежде всего, не лги, не сплетничай, не употребляй недозволенного.
- Что значит «сплетничать»?
- Сплетничать - это говорить за спиной кого-либо, распускать слухи.
- Ваша светлость, Вы должны следить за рукой, за поясницей, за языком. Не возгордись и не держи зла, не завидуй никому. То, что увидел - скрой, то, чего не видел- не утверждай. Не тяни руку туда, куда тебе не дотянуться, не говори там, где тебе грош цена. Бери пример, разговаривай мягко, слушайся старших и уважай младших.
- Очень сложно…
- Погодите ещё, это всего лишь начало. Вы дадите слово, и всю жизнь будете держать его. Ваша светлость, трудно быть воином этого героического корпуса. Эта дорога трудностей.
Пятнадцатилетний принц Джонатан и восьмилетний принц Герберт-младший тренировались в саду Тольсбурга на шпагах. Возле них стоял принц Ричард с охраной. Рядом стоявший граф Девон подбадривал юных принцев:
- Молодцы Ваши Светлости! Просто великолепно!
Они заметили, как к ним подошёл Великий герцог со своей свитой. Великий герцог спросил графа Девона:
- Эдвард, мои внуки хорошо изучили уроки фехтования?
Граф Девон ответил:
- Ваша Светлость, наши принцы полны сил. И талантливы.
Герберт-младший похвастался перед своим Великим дедом:
- В первом фехтовании я победил, Ваша Светлость. И даже не получил ни одного удара. Даже если он и задевал меня шпагой, то слабо. Его удары совсем не навредили мне.
Юный принц Джонатан, зло, сверкнув глазами, ответил Герберту младшему:
- Я просто не хочу делать тебе больно. Иначе показал бы тебе!
- Да уж,конечно! - усмехнулся ехидно Герберт младший.
- Герберт! – строго взглянув на внука, одернул его Великий герцог. - Сколько раз я тебе говорил, относись к старшему кузену уважительно!
Герберт испугался гнева деда и быстро ответил:
- Простите, Ваша Светлость. Я просто пошутил.
Великий герцог не понимал, откуда такая детская вражда между его внуками Джонатаном и Гербертом. Часто бывая в гостях у своего Великого деда, они ссорились. Взглянув ещё раз на своих принцев, он ушёл во дворец.
Приехав во дворец Тольсбург, Уильямс вошел в кабинет к отцу. Великий герцог обнял сына.
- Ну, сынок, как тебе Главный полк?
- Мне понравилось!
- Может, сыграем в шахматы?
- Вы всё время выигрываете. Я больше не буду играть. Я хочу спуститься в сад и пострелять из пистолета.
- При каждом поражении, ты всегда будешь убегать, Уильямс? Из этого проигрыша выйдет урок. Скажи себе: где я допустил ошибку?
- Хорошо, я получил урок. Но я хорошо стреляю из пистолета, не так ли?
- Это мы тоже увидим. Я тебя отвезу на настоящую охоту. Там будет настоящая цель, и тебе нужно будет попасть в неё. Посмотрим, сможешь ли ты попасть в движущуюся цель.
- Давайте и Эдди тоже возьмем.
- Хорошо.
- Сейчас поедем на охоту?
- Сейчас нельзя. Всему своё время.
- Я добуду для Вас самого большого оленя.
Великая герцогиня Эмили сидела в беседке и разглядывала своих попугайчиков в клетке. Ей их подарил Великий герцог Эдуард. Они красиво чирикали. К Эмили подошла её служанка Ровена. Она поклонилась Великой герцогине и спросила?
- Ваша светлость, не желаете ли чего-нибудь?
- Ровена, подойди. Смотри на них. Как хорошо поют!
- Ваша светлость, Его Светлость Великий герцог велел передать Вам, что Он и Вы вместе с принцем Уильямсом и с принцем Эдуардом-младшим отправляетесь на охоту в Ланкашир.
- Какая прекрасная новость! Я своих птичек тоже с собой возьму.
Приехав во дворец Ланкашир. Великогерцогская чета отправилась на охоту. Великий герцог учил своего младшего сына стрелять из пистолета в пролетающих над головой уток.
Вечером они сидели возле камина в обнимку, а дети забавлялись птичками в клетке. Затем клетку вынесли на улицу, чтоб дети не замучили птичек.
- Я так счастлива, Эдуард. До встречи с Вами меня глушило одиночество. У нас с Вами шестеро замечательных детей и девять прелестных внуков.
- Ты моё все, Эмили. Это счастье дала мне ты. Род Висконти нескончаем.
Немного помолчав, ЭдуардI сказал Эмили:
- Я видел ночью во сне нашего внука Эдуарда.
- Дай Бог, к добру.
- Ночью я проснулся от голоса ребенка. Он окликнул меня. Я осмотрелся и ничего не увидел. Потом свет наполнил мои покои. Словно кусочек солнца и луны упал в мои покои. И я опять услышал, как ребенок окликнул меня. Смотрю, это наш внук Эдуард. Он сидит на моем троне и улыбается мне.
- Ваша Светлость, пусть все будет хорошо.
На следующее утро Эмили вышла в сад. Погода была замечательная. Светило солнце, было тепло. Эмили увидела на скамье клетку со своими птичками и подошла к ним. Птички замерзли ночью и умерли. Она закричала. На крик прибежал Великий герцог слуги и Уильямс с Эдуардом-младшим.
Великий герцог обнял плачущую Эмили. Уильямс подошёл к матери и сказал расстроенному отцу:
- Очень жаль. Лучше бы вы их не оставляли тут на ночь.
Великий герцог объяснил сыну:
- Здесь лес, дикое место, особенно ночами.
Он поцеловал Эмили в лоб, сказав:
- Эмили, дорогая, не печалься, я достану тебе других птичек.
Эмили посмотрела ещё раз на птичек и расстроено произнесла:
- Что-то произойдёт скоро, я уверена…Это плохая примета.