Однажды, несколько лет тому назад, мне случайно пришлось услышать интересную песню. Песню исполняла народная артистка России Надежда Бабкина. Называлась эта песня "Журавли". Песня, после того как была мною прослушана, породила у меня целый ряд вопросов: кто автор стихов? Почему он так о России? Откуда столько уныния и даже в какой-то степени презрения? Что произошло в его жизни? Какая трагедия? И прочее, и прочее.
Особенно затесались в память слова из песни про угрюмый вид русских людей и про их неприветливость. Сразу как-то возникло подозрение, что стихи эти принадлежат кому-то из русских эмигрантов первой или второй волны, которые вынужденно покинули Россию после революции 1917 года или в советские времена. Им было свойственно оформлять подобный декаданс и упаднические настроения в лирику.
Но нет. Стихи эти были написаны совсем не эмигрантом и гораздо раньше ХХ века. Оказалось, что автором стихов является русский поэт Алексей Михайлович Жемчужников, один из создателей образа Козьмы Пруткова. Поэт происходил из старинного дворянского рода Жемчужниковых. Родился он в России в городе Почеп в 1821 году, а ушёл из жизни в 1908 году в Тамбове. За несколько лет до революции 1917 года.
Алексей Жемчужников долгое время жил за границей. Именно находясь за границей в 1871 году он и написал свои стихи "Осенние журавли", которые были положены на песню и исполнены певицей Надеждой Бабкиной. Эти стихи за ХХ век потерпели ряд изменений, их часто переделывали на новый лад, сглаживая в этих стихах "острые углы", а то и вовсе изменив их до неузнаваемости и всё переврав. Но Бабкина одна из немногих, кто спел их в оригинале. То есть так, как написал автор. Пела она эту песню в начале 1990-х годов, когда была мода и одобрение сверху на подобные песни. В 2000-е годы все артисты быстро перестроились на другой репертуар, в том числе и Бабкина. Но интернет всё помнит. Аудиозаписи того, что и кто пел раньше, остались.
Есть версия переделанных стихов Жемчужникова, где туда добавили и строки про церкви, и слова про доброту русских людей. Но в действительности Жемужников в своих оригинальных стихах ничего подобного не писал. Напротив, у него всё с точностью наоборот. Вот как выглядят стихи "Осенние журавли" Алексея Жемчужникова в оригинале:
Сквозь вечерний туман мне под небом стемневшим
Слышен крик журавлей всё ясней и ясней…
Сердце к ним понеслось, издалёка летевшим,
Из холодной страны, с обнаженных степей.
Вот уж близко летят и все громче рыдая,
Словно скорбную весть мне они принесли…
Из какого же вы неприветного края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?
Я ту знаю страну, где уж солнце без силы,
Где уж савана ждет, холодея, земля
И где в голых лесах воет ветер унылый, —
То родимый мой край, то отчизна моя.
Сумрак, бедность, тоска, непогода и слякоть,
Вид угрюмый людей, вид печальный земли…
О, как больно душе, как мне хочется плакать!
Перестаньте рыдать надо мной, журавли!
Стихи эти были написаны поэтом в 1871 году. В тот период своей жизни он проживал в солнечной Италии, Баварии, Швейцарии и на юге Франции. Из чего можно заключить, что описание климата в этих стихах явно не про эти страны, а следовательно, Жемчужников имел в виду Россию. Её же он имел в виду и когда написал про бедность и угрюмый вид людей.
Это не единственное подтверждение оному. Если ознакомиться с другими стихотворениями поэта, то можно заметить, что Алексей Михайлович Жемчужников не скупился на грубые выражения и критику. Так, например, в своём стихотворении "Литераторы-гасильники" он использует применительно к другим русским людям такие слова, как "лицемеры", "изблевал", "лакеи", презренной", что снова явно не говорит читателю о позитивном настрое данного стиха.
В другом своём стихе Жемчужников пишет такие строки:
Что вообще быть можно русским
Без принадлежности к умам
Необразованным и узким.
А вот так русский поэт Алексей Жемчужников начинает своё стихотворение о Родине (стих так и называется "На Родине"), написанные им в 1884 году:
Опять пустынно и убого;
Опять родимые места…
В этом же стихотворении Жемчужников критикует так называемых "квасных патриотов":
Но те мне, Русь, противны люди,
Те из твоих отборных чад,
Что, колотя в пустые груди,
Всё о любви к тебе кричат.
Продолжает и завершает стих он такими строками:
Противно в них соединенье
Гордыни с низостью в борьбе,
И к русским гражданам презренье
С подобострастием к тебе.
Противны затхлость их понятий,
Шумиха фразы на лету
И вид их пламенных объятий,
Всегда простертых в пустоту.
И отвращения, и злобы
Исполнен к ним я с давних лет.
Они — «повапленные» гробы…
Лишь настоящее прошло бы,
А там — им будущего нет…
Есть у Алексея Жемчужникова и другие стихи, в которых он так же, как и в представленных выше стихах, часто упоминает тему нищеты, убогости и крепостничества применительно к России. Как можно догадаться, крепостничество Жемчужников критиковал как явление и даже осмеливался критиковать ту часть дворянства, которая выступала за сохранение крепостного права. Впрочем, если присмотреться к его стихам, он критиковал всё и всех вокруг, включая климат России.
А вы знакомы с творчеством поэта Алексея Михайловича Жемчужникова? Читали ли вы его стихи? Что вы о них думаете? Оставляйте своё мнение в комментариях. Спасибо за ваши лайки и вежливость.