Найти в Дзене
Розовыми очками вовнутрь

Авторка, авторесса - коверкание русского языка, уборшица, продавщица - норма жизни. О феминитивах

Великий и могучий позволяет с помощью приставок, суффиксов, окончаний придавать словам массу оттенков, смысловых и эмоциональных нагрузок. За что я и восхищаюсь нашим прекрасным языком. Хотя, каюсь, набирая тексты на экранной клавиатуре, порой пропечатываю не те буквы. Получается забавно, особенно мое имя, как палец сьелет влево.

Но порой использование возможностей языка вызывает град эмоций. И истинная их причина лежит куда глубже, чем я предполагала.

Я пишу о себе - авторесса. Не против даже авторка и авторша. Эти определения говорят о моем авторстве мыслей и текста. Так и о принадлежности меня к женскому роду.

Однако, сей, как стало принято называть, феминитив, по мнению некоторых моих читательниц (кстати, читательница - тоже, раз уж на то пошло, феминитив) говорят о коверкании языка. Автор. И точка.

Я не я, если не копну глубже.

Вот смотрите.

Авторесса - коверкание, докторка - тоже.

Зато уборщица, продавщица - привычные определения.

И что здесь не так?

Авторесса - подразумевает интеллектуальный труд и его плоды. Докторка (врачиня) - представительница профессии, в которую женщинам путь стал открыт недавно. И не во всех странах. Это профессии, связанные с высокой ценностью и престижем.

А уборщица, продавщица, кастелянша, библиотекарша - норма русского языка. Давайте будем честны: профнссии, хоть важные и нужные, но не сильно хорошо оплачиваемые, и не престижные.

Вы можете не согласиться, ведь есть начальница, управляющая. В то же время - директорка и менеджерка тоже не очень хорошо звучит. Непривычно.

Допустим, коверкание имеет место, потому что автор и менеджер - слова иностранного происхождения. Но будем откровенны, библиотекарь и кастелян - тоже.

Я считаю, что тут дело немного в другом. Авторесса - подразумевает создание продукта, авторские права, престижную деятельность. Уборщица - деятельность нужная, полезная, но малооплачиваемая и непрестижная.

Учительница, воспитательница - деятельность нужная, но очень уж муторная, и в наших реалиях малооплачиваемая.

И даже блогер - это, я считаю, подвид авторов, я считаю, потому блогерка, блогересса - будет "коверканием". Блогерша - с неким пренебрежительным оттенком.

Авторесса. Сей блоги имеет спорную культурно-авторсую ценность, тем не менее, является продуктом интеллектуального труда.
Авторесса. Сей блоги имеет спорную культурно-авторсую ценность, тем не менее, является продуктом интеллектуального труда.

И кого ни спроси - кем бы вы предпочли быть, если выбирать между авторессой блога и уборщицей, думаю, ответ очевиден.

Так что так называемое "коверкание слов" в данном контексте является примером мизогинии. В мужском роде - нормально, в женском - фонетически и культурно неверно.

Версия является измышлениями автор(ессы). Мнения приветствуются.