Не ждите ответы на все вопросы, они есть в книге.
«Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» – полное название легендарного творения английского писателя и публициста Даниеля Дефо (около 1660-1731 гг.), которое мы предпочитаем именовать просто: «Робинзон Крузо». Приключения эти (основанные, по основной, хотя и не единственной версии литературоведов, на биографии шотландского боцмана Александра Селькирка – пьяницы и дебошира, по молодости не гнушавшегося пиратством, коего команда однажды оставила на необитаемом острове. Шурик на четыре с лишним года был предоставлен самому себе и наслаждался полным одиночеством, пока не нашёл возможность вернуться в цивилизацию и поведать свою историю. – Прим. авт.) становятся ещё более «необыкновенными и удивительными», когда берёшь в руки продолжение романа. К сожалению, «Дальнейшие приключения Робинзона» (1717 г.) мало знакомы массовому отечественному читателю, в нашей стране сей труд печатали с сокращениями и с гораздо меньшей охотой, нежели первую часть. И совершенно напрасно! Именно продолжение знаменитой истории проливает свет (или оставляет тёмное пятно – тут уж как душе угодно) на личность героя Дефо и, разумеется, самого автора.
Хотя чего тут стесняться! Ни в коем роде не преуменьшаю литературных дарований англичанина, но кое-какие факты из биографии дорогого Даниеля наталкивают на мысль, что был он, хм... не сверкающим рыцарем в белых доспехах. Даже если и старался им выглядеть в глазах окружающих. Здесь, разумеется, следует сделать скидку на эпоху, ведь человек XVII-XVIII веков всё же отличается от человека XXI века. Но какие-то моральные принципы должны быть?! А Даниель Дефо «переобувался» буквально на лету, метался от одной политической партии к другой, шпионил (отдельные индивидуумы считают его чуть ли не прототипом Джеймса Бонда, но такое себе сравнение), не стеснялся переходить на сторону былых врагов и основательно подгаживал даже единомышленникам. К примеру, выпустил (не под своим именем, конечно) памфлет «Кратчайшая расправа с диссентерами» (диссентеры – английские протестанты. – Прим. авт.), хотя сам был диссентером. Впрочем, тогда автора памфлета довольно скоро установили и отдали под суд. Просто так к троекратному стоянию у позорного столба не приговаривают. Большая же часть подобной «окололитературной» деятельности Даниель Дефо умудрялся скрывать, а значит, сохранял весьма пристойную репутацию. Нападки что-то пронюхавших недоброжелателей случались, но всегда выручала крылатая фраза персонажа фильма «Красная жара» (произносить непременно с чудовищным акцентом): «Какие ваши доказательства?»
Но перейдём к «автобиографии» Робинзона. После известных событий на необитаемом острове гражданин Крузо обосновался в Англии, обзавёлся женой и детьми и в деньгах недостатка явно не испытывал. Дом – полная чаша, корыто не прохудилось, с супругой жил душа в душу, но что-то всё равно «не даёт старику мне покою». Кручинился, что твой царь Салтан, и приговаривал: «Коль жив я буду, чудный остров навещу, у Гвидона погощу». Толчком к очередному путешествию послужила смерть жены, и вот уже корабль с Робинзоном на борту вновь бороздит просторы океана.
Особо изумляет то обстоятельство, что на момент очередного «круиза» герою Дефо шёл седьмой десяток (!) Какое-то нечеловеческое здоровье, учитывая уровень медицины тех лет и экстремальные условия, в которых находился Крузо. Не человек, а титан, сейчас таких не делают. Хотя, помнится, ходил один по американским улицам, всё искал какую-то Сару Коннор... В общем, если в читательское сердце закралась тревога относительно физического состояния дедушки Робинзона, то совершенно напрасно. Крузо, как говорится, всех нас переживёт и салагам сто очков форы даст!
Пятнице повезло меньше. Помните спасённого и вывезенного с острова дикаря? Так вот. Пятница перестал быть «развратницей». В том смысле, что пошёл по скользкой дорожке «очеловечивания» и стал прикрывать срамные места одеждой. Однако, сдаётся мне, именно сложившаяся в голове дикаря иллюзия некой защиты сыграла плохую шутку. Когда в тебя разом летят три сотни стрел от былых соплеменников, неплохо было бы поискать хоть какое-то укрытие, а не стоять столбом, доказывая «белым братьям» свою верность и храбрость.
«По морям, по волнам, нынче здесь, завтра там» и даже та часть романа, где Крузо отыскал наконец свой (уже довольно обитаемый) остров и, точно Санта-Клаус, тряс перед немногочисленными колонистами мешком подарков, заставляя несчастных рассыпаться в благодарностях и возносить ему хвалы, интересны не слишком. Ежу понятно, что барские замашки Робинзона никуда не делись, на острове он считает себя царём.
Описаний стычек с дикарями будет множество, но когда их читаешь, почему-то вспоминается цитата Джека Лондона: «Белый человек должен с великолепным равнодушием встречать неудачи, должен обладать колоссальным самомнением, уверенностью, что всё, что бы он ни сделал, правильно; должен, наконец, непоколебимо верить в своё расовое превосходство и никогда не сомневаться в том, что один белый в любое время может справиться с тысячью чёрных, а по воскресным дням - с двумя тысячами». Вот и герой Дефо раз за разом превозносит величие не просто белого, а европейского человека. Величие, подкреплённое силой оружия: «Наши были жестоко утомлены – и неудивительно: в двух схватках они убили или смертельно ранили более ста восьмидесяти дикарей. Остальные, обезумевшие от испуга, мчались через лес и холмы так быстро, как только могли нести их резвые ноги, привычные к бегу», (Д. Дефо, «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо»). Форменное избиение несчастных туземцев у берегов Бразилии продолжается довольно долго, в какой-то момент начинаешь им искренне сочувствовать, забывая, что они каннибалы.
Кстати, у читателя может сложиться ложное впечатление, что и автор симпатизирует дикарям, называя их «бедняками». Впрочем, вряд ли он вкладывал в это слово современный смысл, скорее уж констатировал факт отсутствия у «бедняков» родовых замков, толпы слуг и собственных рабов. Белые колонисты охотились на туземцев, как на диких зверей, пока не загнали на дальнюю часть острова и не «принудили к миру». А по сути, сделали своими рабами.
Ещё более жуткая картина предстаёт перед читателями во время обратного пути Робинзона. Корабль зашёл на Мадагаскар, на берегу которого произошёл конфликт с местными жителями. Аборигенам не понравилось, когда один из матросов поволок дикарку в кусты против воли и отомстили. Матроса поймали и казнили, что вызвало весьма бурную реакцию у команды. Господин Крузо всячески старается выглядеть белым и пушистым, не запачкать руки и показать, что он вовсе не был инициатором расправы над местными племенами. Он не хотел этого и пытался помешать, но... дикари сами виноваты! Как говорится, и вашим и нашим. А вообще, за версту несёт лицемерием, на людей Робинзону наплевать (да и не видит он в дикарях людей), он просто тревожится о том, что «побили слишком много игрушек»: «Благородный капитан, как я рад, что вы пришли. Мы не сделали и половины дела. Мерзавцы! Проклятые собаки! Я перебью их столько, сколько было волос на голове у бедного Тома. Мы поклялись не щадить никого. Мы сотрем их с лица земли». Возвысив голос, чтобы заставить его замолчать, я сказал ему: «Изверг, что ты натворил тут? Под страхом смерти я запрещаю трогать кого бы то ни было. Если ты не хочешь немедленно быть убитым, как собака, я приказываю тебе не трогаться с места и стоять смирно». «Разве вы не знаете, сэр, - отвечал он, - что они наделали? Если вы хотите знать, почему мы так поступаем, взгляните сюда!» И он указал на бедняка, висевшего на дереве с перерезанным горлом. Признаюсь, что это зрелище взволновало и меня, и в другое время я не оставил бы такой поступок безнаказанным. Но я думал, что они зашли слишком далеко в своем мщении», (Д. Дефо, «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо»).
С волками жить по волчьи выть, и даже такое проявление благородства привело к известным проблемам. Команда наотрез отказалась плыть дальше со «слюнтяем» Крузо и высадила его, к счастью, во вполне обитаемом месте. Герой горевал недолго, сумел заработать (в деловой хватке старику не откажешь!) и вновь снарядил корабль – для торговли с Китаем. Робинзон превратился в наркоторговца: «Прежде всего мы отправились в Ачин, на остров Суматру, а оттуда в Сиам, где выменяли часть своих товаров на опиум и часть на арак, – первый в большой цене у китайцев, и как раз в то время в Китае чувствовался в нем большой недостаток». Разумеется, чувствовался, коли сами европейцы крепенько так подсадили всё население Поднебесной! Фактически забрали страну у одурманенных китайцев, так ещё и издеваются: «Когда я сравниваю жалкое население этой страны с европейцами, то постройки китайцев, их образ жизни, их управление, их богатство и их слава (как иные говорят) кажутся мне почти не стоящими упоминания. <...> Что замечательного можно найти в китайских постройках по сравнению с европейскими дворцами? Чего стоит китайская торговля по сравнению с торговлей Англии, Голландии, Франции и Испании? Что такое китайские города по сравнению с нашими в отношении богатства, силы, внешней красоты, внутреннего убранства и бесконечного разнообразия? Что такое китайские порты с немногочисленными джонками и барками по сравнению с нашей навигацией, нашими торговыми флотами, нашими мощными военными кораблями? Наш Лондон ведет более обширную торговлю, чем необъятная китайская империя. Один английский, голландский или французский восьмидесятипушечный линейный корабль разбил бы и уничтожил весь китайский флот». (Д. Дефо, «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо»). И так далее. Китайцы в представлении героя Дефо грязны, невежественны, неумелы... Ну так зачем ты тогда к ним полез, наслаждался бы «высококультурным» обществом портовых кабаков Англии!
О России, куда Крузо попал с караваном, Даниель Дефо тоже оказался не лучшего мнения, вложив своё суждение, естественно, в уста Робинзона. И тот, ни капельки не смущаясь, называет нашу страну варварской, дикой, отсталой. Он даже не считает Россию христианской, а скорее – языческой. Лютый холод и ядрёная клюква, дворяне-диссиденты и набеги кочевых племён, прорывающихся едва ли не к самому Архангельску...
На дворе, если что, начало XVIII века. Но Крузо лишь вскользь упоминает о грозном русском царе, воюющем со шведами. И считает, что лучше бы государь повернул свои армии против китайцев – тогда бы точно победил. А с европейцами тягаться – силы не те. История, как водится, рассудила.
Антон АГЕЕВ.
#книгочей
#робинзон крузо
#приключения
#даниель дефо
#россия
#китай
#дикари
#остров
#корабли
#пятница