Найти тему
Germanglish, bro!

Славянский негодяй в немецком языке

https://freememegenerator.s3.us-east-2.amazonaws.com/memes/ad92bce1.jpg
https://freememegenerator.s3.us-east-2.amazonaws.com/memes/ad92bce1.jpg

А знал ли ты, мой добрый читатель, что в немецком языке есть слово Halunke? У него имеется два определения:

1. уничижительно: человек, чьи поступки считаются возмутительно подлыми, злобными.
2.
шутливо: грубый, дерзкий (молодой) человек.

В этом слове, вероятнее всего, смешиваются два независимых заимствования из славянских языков.

Одно из них силезское (диалект силезцев относится к лехитской подгруппе западнославянских языков) holomken (мн.ч слова "слуга", середина XV в.) заимствовано из древнечешского.

Holomekмолодой человек, слуга, слуга палача, мошенник — произошло от древнечешского "безволосый", что являлось сокращением от вульгарного ругательного слова. Holomūdek, holomudec означало в древнечешском "незрелый с половой точки зрения".

Верхнесаксонское holunke в значении городской слуга, бродяга, посыльный (около 1500 г.) заимствовано из верхнесорбского (язык Германии в исторической провинции Лужицы, сегодня Саксонии. Вместе с нижнелужицким, он входит в группу языков, которые принадлежат к западной семье славянских языков.). Так слово holank (holanka "жительница пустоши") является производным от holan (нижнесорбское golan) "житель пустоши", от hola "пустошь, лес".

Вот здесь мы сразу можем предположить, что это слово имеется и в русском языке, например в форме голый. И мы не ошибёмся, ведь это так и есть.

Общеславянское — golъ.
Древнерусское — голъ, голый.
Слово «голъ» («голый») присутствует в древнерусском с XIII в., более ранними являются слова: «голина» — «голая земля» (с XII в.), «голъть» («голот») — «лед» (с XI в.).
Слово общеславянское, предположительно восходит к общеславянскому golva из индоевропейского galua, gul. Поэтому русское слово «голый» имеет однокоренные аналоги в других языках.
Современное значение слова «голый» дошло без изменений — «нагой, обнаженный», «лишенный растительности (одежды)».
Родственными являются:
Украинское — голiй.
Чешское — holy.
Польское — goly.
Производные: голяк, голенький, оголить, голь, голытьба.

Тем не менее, мы возвращаемся к немецкому языку. Из обоих выше перечисленных заимствований и возникло слово Halunke в XVI в. и стало частью литературного языка в XVII/XVIII в.

Я встречала данное слово в книгах гораздо чаще, чем в жизни. И действительно, если посмотреть статистику, то становится очевидно, что слово на сегодняшний день не шибко популярно.

-2