Однажды я была свидетелем такой сцены: в церкви какая-то женщина обратилась к священнику со словами «преподобный отец». Он очень мягко, с улыбкой, сказал, что так обращаются к священникам католики. Пошутил, что не совсем правильно с его стороны навязываться в родственники, но обычно все ему говорят «отче» или просто «батюшка». В православной церкви существует целая система правил, как следует обращаться к тому или иному духовному лицу в зависимости от его места в сложной служебной иерархии. Например, к иеромонаху – «Ваше Преподобие» к митрополиту – «Ваше Высокопреосвященство», «Владыка» к архиепископу, епископу – «Ваше Преосвященство», «Владыка» к архимандриту, протоиерею – «Ваше Высокопреподобие» к патриарху – «Ваше Святейшество». Но простым прихожанам бывает не просто разобраться в чинах, так что «батюшка» («отче», «отец») – самый общеупотребительный вариант, хотя, конечно, он не предназначен для официальных случаев. Так стали обращаться к священникам еще в Греции, там использовалось