Сегодня речь пойдёт о слове right. Обратите внимание, как оно тесно перекликается с русским словом «прав»: я прав = I am right, у меня есть права = I have rights, поверни направо = turn right, правильный ответ = right answer. В русский язык корень «прав» пришёл из древней индоевропейской языковой системы, и при этом изначально смысл этого слова был такой же, какой есть у слова right и сейчас – «прямой». И хотя, будучи встроенными каждое в свой собственный язык (right – в английский, правый – в русский), семантически эти слова остались похожи, и значения, которым они обрастали в процессе эволюции, до сих пор перекликаются. Поразительная вещь. Но давайте о слове right поговорим теперь в деталях. SHE’S NOT RIGHT Что здесь интересного. Ну, во-первых, можно инфинитив ко всему этому присовокупить: Do you think I WAS RIGHT TO TURN HIM DOWN when he asked me for money? – Думаешь, я правильно поступил, отказав ему на просьбу денег одолжить? IT’S NOT RIGHT TO KEEP him in the dark. – Неправильно д
The RIGHT thing to do: самое «моральное» слово в английском языке
23 января 202323 янв 2023
497
3 мин