Я знала, что переезд в Ивстон не принесет мне ничего хорошего, но эти дни стали худшими в моей жизни. Позже я вспоминала все словно кадры кинофильма. Как нас нашли защитники. Как сложно было поднять из обрыва Сью, которая к этому времени уже второй час была без сознания. Помнила, как выносили из хижины тело Рика, и как нас вывезли из леса. Следующие сутки начисто стерлись из моей памяти. Кажется, Хлое Кармайкл поставила мне капельницу с успокоительным, потому что, проснувшись, я обнаружила себя совсем в ином месте. Это была небольшая комната, предназначавшаяся для одного человека. Я спала на кровати, одетая в больничную сорочку. На кресле лежала стопка чистых вещей, надев которые, я вышла в коридор.
- Я как раз шел к тебе, - сказал Аарон, на которого я едва не налетела. - Ты в порядке?
- Спроси меня позже, - попросила я. Я сама не знала, что сейчас чувствую. Я знала Рика совсем недолго и совсем плохо. Мне было бы проще, если бы я могла его оплакать, но слез не было. Лишь глухая пустота внутри. Я думала лишь о несчастной тете Грейс, которая потеряла уже пятого члена семьи за прошедшие два года.
Она встретила меня в холле. Одетая во все черное, тетя Грейс не промолвила ни слова. Мы молча обнялись, и в сопровождении Аарона вышли во двор, где нас дожидались правительственные машины. Только теперь я поняла к чему черное платье, которое я надела - мы ехали на похороны.
Вилла деда была наполнена людьми. Кованые ворота были распахнуты настежь, и на подъездной дорожке стояли не меньше десятка машин. У входа замер дед. Я видела его второй раз в жизни, но даже одной встречи было достаточно, чтобы заметить произошедшие в нем перемены. Он точно окаменел. Несмотря на жару, на нем был черный костюм, двубортный пиджак которого был наглухо застегнут. На лице замерло отрешенное выражение, но в глазах была такая боль, что мое сердце сжалось. Увидев тетю Грейс, дед вздрогнул, точно кто-то толкнул его в спину. Более двадцати лет он не видел свою младшую дочь, последнюю из трех детей, оставшихся в живых.
- Грейси, - прошептал он, и шагнул к ней навстречу. Тетя Грейс замерла. Из ее груди вырвался судорожный вскрик, и она буквально согнулась напополам, точно из ее легких разом вышел весь воздух. Ничего страшнее в своей жизни я не видела. Обхватив ее руками, дед гладил ее по волосам, а тетя Грейс, позабыв обо всем на свете, плакала, уткнувшись в его плечо.
- Джаспер, - это королева-мать вышла из дома. Я запоздало присела в реверансе, но она покачала головой.
- Не в этот день, моя дорогая девочка, - ее теплая ладонь легла поверх моей. - Мне очень горько, оттого, что именно ты нашла его. Я молилась о тебе этой ночью, и обо всей вашей семье. Грейси, - она повернулась к тете. - Пошли, милая. Мы должны проводить твоего брата в последний путь. Обещай мне, что будешь сильной, я едва сдерживаю слезы, так что ты должна постараться для меня.
- Хорошо, тетя Августа.
Две женщины, придерживая друг друга, направились во внутренний сад, где проходила церемония. Я осталась наедине с дедом.
- Твой отец не приехал? - спросил он.
- Нет. Он знает, что его присутствие приносит вам лишь беспокойство.
- Понятно, - он замолчал. - Иди к остальным.
- Как скажете.
Но дед не ответил. Он встречал новоприбывших - Эллиота, ведущего под руку Шарлотту. Заметив меня, Шарлотта чуть заметно кивнула и, отпустив Эллиота, направилась дальше.
- Тайлс, - подошел ко мне принц. Как и дед, он был во всем черном, и выглядел потерянным. - Как ты себя чувствуешь?
- Спасибо, ваше высочество, я в порядке.
- Пока церемония не началась, мы не могли бы немного пройтись? Я бы хотел с тобой поговорить.
Я кивнула. Конечно, мне сейчас хотелось быть рядом с тетей, но я малодушно боялась войти в сад и вновь увидеть тело Рика. Эллиот предложил мне локоть, и, приняв его, я позволила младшему принцу увести себя прочь.
За стенами виллы дышалось легче. Ветер был прохладным, и волны с шумом набегали на берег. Как удивительно! В прошлый раз я ходила по этому пляжу в компании Джорша, а спустя несколько часов оказалась в лагере конфедератов. Тогда мы шли обратно ко дворцу от виллы после знакомства с дедом и Риком. Теперь же я шла в компании его младшего брата, и в будущем мне предстояло проститься с Риком навсегда.
- Я подумал, ты захочешь немного пройтись, даже если компанию тебе составлю я, - мы остановились у края сухого песка, и я отпустила локоть Эллиота.
- Мне действительно нужно было хоть на минуту выйти. И я благодарна вам.
Эллиот молчал. Взгляд его замер на линии горизонта, и ветер трепал темные волосы.
- Твой дядя спас жизнь всей моей семьи. Боюсь, из-за этого его и убили.
- Он сделал, что должен был. Мы защитники, ваше высочество. Кто знает, что готовит будущее? Возможно, и мне предстоит умереть, защищая вас. В этом наш удел.
Эллиот бросил на меня быстрый взгляд и вновь отвел его в сторону.
- Твой дед не захотел, чтобы на церемонии присутствовали твои друзья. Твои подруги, мисс Керлин и мисс Бейсотер хотели придти. И защитник принцессы Шарлотты, Сэм. Если тебе понадобится кто-то рядом, то я, принцесса Шарлотта и Аарон рядом.
- А Джорш? - я знала, что Эллиота заденет мой вопрос, но в эту самую минуту мне не хотелось думать ни о чьих-либо чувствах.
- Мои родители на церемонии, а брат занят делами во дворце. Вместе с Дональдом Кармайклом он ведет следствие.
- А девчонки? Стражи? У них занятия возобновились?
- Нет, - Эллиот повернулся ко мне. - Мы до сих пор не нашли мисс Эрлоу. Она сломала свой маячок, когда они с мисс Фоулер обнаружили труп и конфедерата. Мы не можем отследить ее по спутнику, поэтому сейчас прочесываем лес. Но пока никаких результатов нет. Собаки потеряли след у воды.
- Ясно, - как я ни пыталась сдержать чувства, на глаза набежали слезы. Я так сильно все это время боялась за Сью, что почти не думала о Николь. А теперь...
- Тайлс, - Эллиот сжал мое плечо. Никогда прежде я не слышала в его голосе столько участия. - Мы найдем ее.
- Я была в той реке, ваше высочество. Я знаю, какое сильное у нее течение. Я едва не погибла. Окажись я в одиночестве, то моя судьба была бы решена. А Николь вполне возможно была ранена, как Сью. Даже если она сумела выбраться из воды, то без огня, без сухой одежды, она бы не пережила ночь.
- Будем надеяться, - пробормотал он, и мы медленно направились в обратном направлении. Рука Эллиота по-прежнему лежала на моем плече, и ощущение его присутствия успокаивало меня. Конечно, наши отношения были далеки от теплых, но сейчас никто из нас об этом не думал.
- Что со Сьюзан?
- Она все еще в военном госпитале, но ее состояние стабильное. Хорошо, что вы пришли вовремя. Если бы она потеряла сознание и не смогла зажимать рану, то попросту истекла бы кровью и умерла. Ты спасла жизнь Тайлс.
- Я просто оказалась в нужное время и в нужном месте, - я не чувствовала в тебе ничего героического, лишь облегчение оттого, что хотя бы со Сьюзан все хорошо. - Почему они не пришли в лагерь, а сразу направились в хижину? - задала я вопрос, который не давал мне покоя.
- Это все условия испытания. Двое шли иным маршрутом, и тоже волновались, что вы не добрались до лагеря. Результат зависел оттого, в какое время вы покинете свои стоянки. Станете ждать до последнего или же действовать по инструкции.
- Терпеть не могу все эти психологические ловушки. Всегда они выходят боком.
- Возможно, в этот раз эти самые ловушки спасли вам жизни. Неизвестно, что бы случилось, окажись вы все там во время нападения.
- Ты не считаешь, что мы впятером сумели бы его остановить? - в каком бы смятении ни были сейчас мои чувства, слова Эллиота все же сумели меня задеть. Очевидно, поняв это, принц остановился.
- Я считаю, что Ричард был выдающимся защитником. Стальным вороном. Но он отчего-то не сумел остановить одного конфедерата с ножом. Кстати, - он понизил голос и оглянулся. Я бросила взгляд в ту же сторону и впервые заметила привычную стражу, в числе которой был Аарон. - Теперь, когда вороны потеряли одного человека, потребовалась замена, - его голос едва слышался в шуме прибоя. - Мы предложили место Ричарда твоему отцу, и он уже приступил к тренировкам. Вот почему он сейчас не в Ивстоне.
- Что? О, господи!
- Тайлс? - моя реакция привела Эллиота в замешательство. Он явно не понимал, какую бурю в моей душе вызвало это сообщение. - Он в безопасности.
- А как же правило один из семьи? Это значит, что я теперь ни при каком раскладе не стану вороном. У нас с королем был договор! Я все свои обязательства выполнила!
- Не кричи! Отец не участвовал в принятии решения. Он оставляет вопросы защиты на усмотрение Кармайкла.
- Но он не вмешался, - я была вне себя от гнева. После всего, что мне пришлось пережить за эти полгода, после всех невзгод, выпавших на мою участь, лишь мысль о том, что мне обещано место в «Стальных воронах», придавала сил. Теперь у меня отняли последнее.
- И откуда Кармайкл узнал о моем отце? Никого ближе не оказалось?
- Его рекомендовал Джорш. Тайлс! Тайлс!
Но я не могла больше сдерживать свой гнев. Я была в таком бешенстве, что не могла видеть никого из этого семейства. Проклятый, проклятый двор! Как же прекрасна была моя жизнь в бедном богом забытом Кентстоне. Я жила рядом с людьми, которые никогда не врали и не утаивали правды. Я жила в мире, где слово крепче камня. Я знала, что делаю, и что за этим последует. Теперь же я оказалась пешкой в чужих руках, и с меня было достаточно! Как я понимала тетю Грейс, которая сбежала от всего этого!
Я не сразу нашла комнату, в которой мы останавливались в прошлый раз. Вещи Нат и Сандры стояли еще не разобранными, но их самих нигде не было. Оно и к лучшему. Я не выдержу их расспросы. Мне с трудом удалось отыскать в своей сумке, стоящей на полу у окна, лист бумаги и ручку. Я знала, что должна делать, но руки мои дрожали.
Заявление.
Я, Кьяра Тайлс, леди Юджиния Коллинз, прошу исключить меня из программы «Страж».
Я еще не успела поставить роспись, когда дверь с грохотом распахнулась и врезалась в стену. В первое мгновение я была уверена, что это нападение, но вошедшим был Джорш.
- Ты ведь не собираешься уходить? - он вырвал из моих пальцев лист бумаги, и, пробежавшись по нему взглядом, скомкал его.
- Очень хорошо, ваше высочество, что вы уже ознакомились с документом. Теперь я могу с чистой совестью уехать.
- Никуда ты не поедешь, - Джорш сложил руки на груди. - Из-за чего вся эта сцена?
- Сцена? - я опешила. - Ты подставил меня, Джорш. Ты так сильно хочешь добиться своего, что способен даже на подобную низость. Ты же знал, что я никогда не стану вороном, если среди отряда будет мой близкий родственник. Но все же ты рекомендовал моего отца.
- Я действовал из твоих интересов! - закричал Джорш. - Я знаю, как ты без него скучаешь. После первого же сбора он сумел бы перевестись во дворец на службу, и вы бы были вместе.
- Ты так решил? Мой отец никогда не уедет из Кентстона. Почти все защитники и ставленники проходили обучение под его руководством. Они его семья.
- Это ему решать. Хлое Кармайкл хочет предложить твоей тете работу здесь, во дворце. Заведующая лазаретом уходит на пенсию, и мисс Коллинз могла бы занять ее место. Если это случится, то вся семья своего отца окажется в Ивстоне. А что касается тебя, то мой отец дал слово, что, если ты окончишь Страж, то тебя направят в Стальные вороны. И он его сдержит.
- Я устала Джорш! Я приехала сюда, чтобы быть стражем. Я не член королевской семьи, не твоя сестра, чтобы король или ты указывали, куда мне направлять каждый свой шаг. Что за проклятая избирательность? Мне это надоело. Я выхожу из программы, и ты не имеешь права меня останавливать. Я по закону могу расторгнуть договор в любое время, и я это сделаю.
- Кьяра, - Джорш схватил меня за руки, - Не делай этого. Ты сейчас зла, я понимаю, но не ломай дров. Я знаю, что пройдет совсем мало времени, и ты одумаешься. Ты пожалеешь о своем решении, но будет уже поздно. Сейчас ты еще защитник, пусть лишь формально, но вне этих стен ты станешь сановницей. У тебя серебряный паспорт.
- Я с этим справлюсь, Джорш. Отпусти, пожалуйста, мои руки, ты делаешь мне больно.
- Прости, - он запоздало разжал ладони, и я потерла запястья, на которых остались красные следы от его пальцев. Джорш был прав. Но у меня еще оставался Майклстон. Я всегда могла податься туда, и сложить свою голову в бою.
- Я все сказала, Джорш. Я выхожу из этой игры. Мне надоело быть все время хорошей и думать об интересах других. С меня достаточно. Теперь я буду заботиться только о себе самой.
- Я тебя умоляю, не делай этого, Кьяра. Подумай о нас!
- Никаких нас не существует. И никогда не существовало, если говорить откровенно. А сейчас, ваше высочество, я хотела бы сложить свои вещи и попрощаться с друзьями. Я буду вам очень благодарна, если вы покинете помещение.
- Я не уйду, - Джорш сложил руки на груди, и я расхохоталась. Интересно, что он сделает, если я попробую выйти? Броском через плечо отправит обратно в комнату?
- Как вам угодно, ваше высочество. Можете постоять в дверях.
Джорш выругался, и, вылетев прочь из комнаты, так сильно напоследок хлопнул дверью, что она отскочила обратно от косяка, и мне пришлось снова ее закрыть.
Я все делала правильно, и я знала, что это так. Будь у меня больше мужества, я бы покинула программу еще до нового года. Хотя, возможно, мой уход стоил бы жизни принцу Эллиоту. Взяв с пола сумку, я вытряхнула ее содержимое на кровать. Здесь были все вещи, которыми я владела во дворце, но они больше не были мне нужны. Я переоделась в то, что было на мне в день прилета, а в сумку убрала фотографии, пижаму, орден святого Михаила, письма и подарки девчонок. Я не взяла ничего, что было куплено за счет средств двора. Оставила я и драгоценности Коллинзов. Я уходила той, кем пришла, Кьярой Тайлс, защитником.
- Ты уже вернулась? - в комнату вошли Натали и Сандра. Увидев меня, они все поняли без слов.
- Не может быть, - открыла рот Сандра. - Ты же на самом деле не уходишь?
- Я и так задержалась, - буркнула я, закрывая сумку на замок. - Я не буду больше дворняжкой. Хватит.
- Что случилось? - спросила Нат. Лицо ее было непроницаемо.
- Моего отца сделали вороном. И мы все знаем, что это означает. Вопреки всем обещаниям.
- Ты же понимаешь, что с серебряным паспортом тебе будет невозможно подняться на стену?
- Понимаю, Нат. Поэтому я поеду в Майклстон. Там не будут задавать лишних вопросов.
- Ты точно решила? - переспросила она. Я кивнула. - Что же, это все неожиданно, но оно и к лучшему, - она взяла свою сумку, и, как и я минутой назад, вытряхнула ее на кровать. - Мы поедем вместе. Я думала, что смогу со временем приспособиться, но с каждым днем все больше и больше ненавижу это место. Я снайпер, не проклятая кукла.
- Вы обе рехнулись? - Сандра едва не рыдала, переводя взгляд с Натали на меня. - В Майклстон? Вы хотите умереть?
- Нет, - тихо ответила я. - Но и жить так нельзя. Попрощайся за меня с Сэмом и Аароном. А тете я напишу, как только окажемся на месте. И, если сможешь, проведай Клэр.
- Сумасшедшие, - шептала Сандра. Она точно окаменела, и даже не подалась на встречу. Когда мы с Нат ее обняли, - Не представляю, что теперь будет.
- Ну, если нас бросят за решетку, то будет смешно, - хмыкнула Натали. - Будь аккуратна.
Но мы не успели покинуть комнату. В дверь постучали, и внутрь вошел Эллиот. Окинув взглядом нас троих, он что-то пробормотал себе под нос, а потом уже вслух сказал
- Я бы хотел поговорить с мисс Тайлс наедине.
Сандра тотчас выскочила в коридор. Кажется, она была несказанно рада оттого, что на нашем пути оказалась преграда. Нат некоторое время медлила, затем, точно вспомнив, что перед ней все же принц, она запоздало присела в реверансе, и вышла, закрывая дверь за своей спиной.
- Значит, это правда? Ты уходишь?
- Да, ваше высочество. Я уже уведомила кронпринца о своем решении.
- Ну, хорошо, - голос Эллиота был непривычно тих и мягок. - Но ты подумала о своей семье? Твой дед и тетка потеряли близкого человека. Если ты сейчас уйдешь, то принесешь им еще больше горя. Ты ведь не сможешь быть защитником нигде, кроме Майклстона, а там идет не война, а игра на выживание. Что будет, когда твои родные получат похоронку?
- Тогда аннулируйте мой паспорт, и я смогу выбрать более безопасное место.
- Ты же ведь понимаешь, что это не в моей компетенции? Самое большее, что я сейчас смогу для тебя сделать, это вывести из дворца так, чтобы Джорш не помешал. В южном крыле не работают камеры. Если охранники не следят за входом в эту комнату, то, свернув на винтовую лестницу, вы сможете затеряться. Остальное не в моей власти.
- Вы так хотите от меня избавиться, принц Эллиот?
Он промолчал. Вместо ответа, принц подошел к моей кровати, на которой лежал футляр от его рождественского подарка.
- Это тебе пригодится на стене. Считай это последним подарком. И не глупи, никто тебя не осудит из-за бинтов и ампул.
- Хорошо, спасибо.
Я сгребла все содержимое в сумку. Лишь бы нам только удалось вырваться за границы дворца! Не представляю, в каком состоянии будет тетя Грейс, если нас с Натали поймают.
- Береги себя, Тайлс, - попросил Эллиот.
- Постараюсь, ваше высочество, - пробормотала я и, склонившись в последний раз в реверансе, поспешила за Натали.