Найти тему
Секреты Старого Китая

«Летающие копья и мечи» Ци Цзигуана

Оружие возникает из потребностей войны и возможности технологий

Сегодня еще одна статья из запасников. Увы, времени не хватает катастрофически, заранее извиняюсь за возможные огрехи.

Итак. Творчество китайских армейских оружейников обычно вполне здраво, своевременно и разумно. Как сказано выше в известной цитате, оно определялась ситуацией на поле боя и ограничивалась технологической возможностью. Хотя нам известный прецеденты, которые, на первый взгляд, опережают эпоху, как например огнемёт армии империи Сун, однако концептуально это дальневосточный собрат «греческого огня», хорошо вам всем известного.

Но есть несколько китайских разработок, по сути совмещающих холодное и огнестрельное оружие. Четкого понимания их использования у историков - нет, так как существующая информация позволяет двоякое толкование, как это «летающее оружие» использовали.

Другое название - копье «грушевый цвет» (梨花枪 líhuāqiāng), в книгах династии Мин записано, что оно пришло из династии Сун, состоит из обычного копья и бамбуковой трубки с порохом.
Другое название - копье «грушевый цвет» (梨花枪 líhuāqiāng), в книгах династии Мин записано, что оно пришло из династии Сун, состоит из обычного копья и бамбуковой трубки с порохом.

Итак сегодня про летающие копья да мечи дао и цзянь (飞枪 fēiqiāng, 飞刀 fēi dāo,飞剑 fēi jiàn). История этого оружия традиционно возводят к противостоянию монголов и империи Цзинь (1115-1234).

Столкнувшись с наступлением монгольской армии, армия Цзинь использовало необычное огнестрельное оружие - «летающие копья» (飞枪 fēiqiāng). По сути, это скорее всего было некое «средство доставки» традиционного холодного оружия до рядов противника. Но - не совсем.

Реконструкция использования "летающих копий".
Реконструкция использования "летающих копий".

Хотя точность такого оружия - заведомо не высока, но это уже в некотором роде прототип ракетного оружия. К копью прикреплялась боевая часть из двух отсеков, один из которых был примитивным пороховым двигателем, а второй - основным зарядом. По достижении определенного расстояния происходило воспламенение основного заряда, уничтожающего противника перед собой. Есть упоминание, что

[заряд] горит на десять шагов, люди не осмеливаются подойти.
Современная реконструкция этого оружия.
Современная реконструкция этого оружия.

Однако, как мы помним из истории, империи Цзинь это оружие не очень помогло против монгольского завоевания. Но по одной из версий, именно у них монголы позаимствовали идею такого оружия, и затем уже занесли порох в Европу.

Любопытно, что польский историк Гесслер пишет, что в битве между монгольской армией и войском польско-немецкой коалиции в 1241 году монгольская армия применила вот такое оружие, нанеся противнику большой урон и одержав окончательную победу.
Любопытно, что польский историк Гесслер пишет, что в битве между монгольской армией и войском польско-немецкой коалиции в 1241 году монгольская армия применила вот такое оружие, нанеся противнику большой урон и одержав окончательную победу.

Про «Пчелиный рой» мы как-нибудь поговорим отдельно, сегодня у нас другая задача.

В годы монгольской империи Юань (1271-1368) также использовали технологию залпа "сотни огненных стрел" ( 百矢火箭 Bǎi shǐ huǒjiàn).
В годы монгольской империи Юань (1271-1368) также использовали технологию залпа "сотни огненных стрел" ( 百矢火箭 Bǎi shǐ huǒjiàn).

Но есть интересный нюанс: есть летающие огненные копья (飞火枪 fēi huǒqiāng), а есть просто летающие копья, а также летающие мечи дао и цзянь.

Существует дискуссия, что летающие огненные копья (飞火枪 fēi huǒqiāng) - это не тоже самое, что и огненные копья (火枪 huǒqiāng) времен империи Мин (1368-1644). Вторые, как предполагается, были личным оружием. Их использовали и как копья, но при необходимости воспламеняли шнур (интересно, как?) и копье выстреливало огненным снопом в противника.

Современная реконструкция использования такого оружия.
Современная реконструкция использования такого оружия.
Китаец против монгола.
Китаец против монгола.

Интересно, что эпоха Мин была богата подобными идеями, применительно к разному длиннодревковому оружию.

Довольно странное сочетания багра и порохового заряда (钩镰喷筒飞火 Gōu lián pēn tǒng fēi huǒ)
Довольно странное сочетания багра и порохового заряда (钩镰喷筒飞火 Gōu lián pēn tǒng fēi huǒ)

Однако, в это же время существует другое крайне необычное и почти одноименное оружие, во многом сходное по принципу действия, но - есть нюанс.

Это "копье злого дракона" (а точнее 飞天神火毒龙枪 Fēitiān shénhuǒ dúlóng qiāng) существовало в разных вариантах.
Это "копье злого дракона" (а точнее 飞天神火毒龙枪 Fēitiān shénhuǒ dúlóng qiāng) существовало в разных вариантах.

Самое интересное, что концептуально - это огнестрельное оружие! Китайцы утверждают, что здесь они придумали первый "прототип" винтовки со штыком. Здравый смысл в этом есть: к многоствольной примитивной огнестрельной системе диной около 45 сантиметров из меди или железа пристроили острый наконечник холодного оружия. Но даже на этом китайцы оказались неспособны остановиться!

Такая многостволка была распространена в армии Мин, и до нас дошло некоторое количество археологических находок, об этом было уже в других статьях.
Такая многостволка была распространена в армии Мин, и до нас дошло некоторое количество археологических находок, об этом было уже в других статьях.
Китайский трехствольный огнестрел времен Мин.
Китайский трехствольный огнестрел времен Мин.

Создавая этакое «Wunderwaffe», китайцы попытались «убить трех зайцев»:

  • основной ствол заряжался свинцовой пулей, позволявшей уничтожать врага на некотором расстоянии
  • когда враг подходил ближе, в него летел сноп огня из оставшийся двух зарядов; причем утверждается, что порох в трубке был смешан с особым ядом, опасненько как-то для самого бойца при неудачном ветре;
  • в ближнем бою противника поражали острым наконечником, смазанным ядом (т.н. "тигровое лекарство" 虎药 Hǔ yào, что это такое - не в курсе).
"Летающее огненное копье ядовитого дракона" (飞火毒龙枪 Fēi huǒ dúlóng qiāng) и "Чудесное дао десяти тысяч побед" (神机万胜刀 shén jī wàn shèng dāo).
"Летающее огненное копье ядовитого дракона" (飞火毒龙枪 Fēi huǒ dúlóng qiāng) и "Чудесное дао десяти тысяч побед" (神机万胜刀 shén jī wàn shèng dāo).

Пишут, что это одно оружие с тремя возможностями использования, и хотя у этого копья одна рукоять, его достаточно, чтобы победить трех сильных солдат:

一器三用,神捷莫大焉,此鎗一柄,足抵強兵三人
Вот такая необычная "трехстволка".
Вот такая необычная "трехстволка".

Как всё это работало в реальной схватке - не очень понятно.

В любом случае, виден полет творческой мысли! :)

Интересно жили, однако!

Спросите, а причем тут генерал Ци Цзигуан? Да всё просто: он про это оружие пишет в своем трактате «Запись об обучении войскам»...

Дм. Моисеев, СПб