Грамматика (а в частности образование времён) - самая больная тема для многих изучающих английский.
Например, в английском у каждого времени (прошедшего, настоящего, будущего) есть деление на 4 (!) временные формы в каждом. То есть всего получается 12 времён (и это не считая пассивный залог, и другие грамматические формы).
Поэтому для нас может оказаться сложным перевод предложений, допустим в прошедшем времени (особенно с русского на английский), ведь у нас их основа будет звучать одинаково. Возьмём для примера предложения:
Я готовила ужин вчера.
Я готовила ужин вчера в 5 вечера.
Я готовила ужин, когда дочка пришла домой.
Основа одна - "Я готовила ужин". И есть искушение везде поставить "I cooked dinner", но не всегда подойдёт этот вариант.
Давайте разберём разницу между временами Past Simple и Past Continuous на примерах и научимся их правильно употреблять.
За основу м возьмём утвердительные предложения и местоимение "I". В таком случае построение форм будет выглядеть так:
Past Simple: I + V2 (Глагол во 2 форме)
Past Continuous: I + was + V+ing.
Теперь рассмотрим, в каких именно ситуациях использовать каждое из этих времён:
Когда употребляется Past Simple?
1️⃣ Указан период в прошлом, или он подразумевается контекстом.
Для этого времени характерно указание таких периодов:
yesterday - Вчера.
the day before yesterday - Позавчера.
last week/month/year - На прошлой неделе / в прошлом месяце/году.
two days/weeks/months/years ago - Два дня/две недели/два месяца, года назад.
I cooked dinner yesterday - Я вчера приготовила ужин.
We visited our friends in Moscow last month - В прошлом месяце мы ездили к друзьям в Москву (досл.: навещали друзей в Москве)
2️⃣ Последовательность действий в прошлом.
В таком случае мы перечисляем события, произошедшие друг за другом:
I came home, cooked dinner and watched TV - Я пришла домой, приготовила ужин и посмотрела телевизор.
Когда употребляется Past Continuous?
1️⃣ Указан конкретный момент времени в прошлом (или он подразумевается контекстом).
I was cooking dinner yesterday at 5pm - Вчера в 5 вечера я готовила ужин.
I was working yesterday at 5, so I couldn't come - Вчера в 5 часов я работал, поэтому не смог прийти.
2️⃣ Несколько одновременных действий в прошлом.
I was cooking and watching TV - Я готовила и смотрела телевизор.
I was cooking and my daughter was doing her homework - Я готовила, а моя дочка делала уроки.
А ещё эти времена часто употребляются вместе, а именно если:
Одно действие в прошлом произошло во время другого действия в прошлом или прервало его.
В таком случае действие, которое было прервано считается длительным, и поэтому выражается через Past Continuous, а действие, которое его прервало считается кратким и передаётся через Past Simple.
I was cooking dinner when my daughter came home - Я готовила ужин, когда моя дочка пришла домой.
I was driving when you called - Я был за рулём, когда ты мне позвонил.
When Будет стоять перед частью с Past Simple, а ещё в качестве связующего может выступать слово while - пока; в то время, как; когда. Но (заметьте по смыслу) оно будет употребляться перед Past Continuous. Получается примеры выше можно выразить так:
While I was cooking dinner my daughter came home - В то время, как я готовила ужин, моя дочка пришла домой.
My friend called me while I was driving - Мой друг позвонил мне, когда я был за рулём.
Иногда помочь увидеть разницу могут разные формы русских глаголов, например совершенный и несовершенный: я готовила, я приготовила.
Но так бывает не всегда, поэтому нам важно понять разницу.
Подытожим:
Поделитесь в комментариях, стала ли вам теперь понятна разница между этими временами?
***.
Читайте и другие мои посты в телеграм-канале.
Читайте также.