Утром Тока проснулась в своей кровати. Вчера поздно ночью они вернулись в поселение. По дороге Тока уснула, и Мока принес её домой на руках. Уложив на кровать, он осторожно снял с неё платье и обувь, а затем накрыл одеялом. Тока проснулась от его неловких попыток расстегнуть платье и терпеливо ждала. Когда он закончил, она, приоткрыв глаза, смотрела, как он в полной темноте вешает платье на подставку и уходит. Выходило что Мока, как и она сама, хорошо видел в темноте.
Стоило ей встать и одеться, как в комнату вошла служанка. Пожелав Токе доброго утра, она помогла ей застегнуть все застежки на одежде. Затем был завтрак с господином Мока. А после прибыл её отец. Жёны господина Мока дали согласие на их политический союз. О чём Мока тут же сообщил её отцу.
— Вы так внезапно уехали, что я не успел даже принести наряды Токи, — произнес её отец.
— Ничего. Мы подобрали ей другие наряды, — ответил Мока.
Он передал Токе цепочку с гербом его семьи, после чего они с её отцом отправились в их родовое поселение готовиться к церемонии сватовства.
Повесть Путешествие Самохи. Книга Третья. Часть 42.
Когда они вернулись в своё поселение, все жители с удивлением разглядывали наряды Токи. Это и было понятно. Столько золотых украшений не было ни у кого в поселении. Даже её мать долго рассматривала Току, прежде чем вообще заговорить с ней.
— Теперь я начинаю понимать, как выглядит городская знать, — произнесла, наконец, она.
— Я встречалась с женой правителя города. Госпожа Аяна одета точно так же. Это обычный её наряд, — сказала Тока.
— Вот как? Ты встречалась с правителем города? — удивилась её мать.
— Господин Мока — очень известный человек. Его знают, почти все в городе. Мы много ездили по разным местам города и везде его узнавали, — произнесла Тока.
— Это вовсе не значит, что его все знают, — улыбнувшись, сказала мать Токи. — Он мог специально возить тебя по тем местам, где его знают.
— Возможно, ты и права. Но мне кажется, что он достаточно известен, — заявила Тока.
Услышав её витиеватую речь, мать Токи звонко рассмеялась.
— Ты стала говорить, как дворянка, — произнесла она. — Надеюсь, это не заразно.
Тока нахмурилась. Но её мать нарочно отвернулась от неё.
— Это ты послала меня к господину Мока, — сказала Тока.
— И что же? — усмехнулась её мать.
— Ничего.
— Ты что, влюбилась в этого человека? — нахмурилась её мать.
— Твои слова меня расстраивают, — ответила Тока.
— Посмотрим, что ещё скажут твои родственники, — хмыкнула её мать.
Она оказалась права. На следующий день Тока предстала перед советом их рода. Господин Мока пришёл, как полагалось, в сопровождении жриц. Он сватал её за себя по всем правилам их семьи. Совет рода долго обсуждал его кандидатуру. Было много противников их союза. Оказалось, что у Токи есть даже почитатели из других семей. По словам её дяди, двое юношей претендовали на её руку и сердце. Господин Мока следил за обсуждениями родственников молча. Он казался невозмутимым. В отличие от него, остальные громко шумели и даже ругались. Наконец, один из глав семей напрямую задал ему вопрос.
— Что получит семья уважаемого Юрдени взамен вашего союза? — спросил он.
— Семья уважаемого Юрдени, получит мою поддержку, мои связи, и доступ к товарам из империи. Как минимум, — ответил Самоха.
— Связи? — удивился её дядя.
— Я лично знаком с правителями нескольких городов. А значит, я имею доступ к войскам и запасам товаров, — ответил Самоха.
— А оружие? — не унимался её дядя.
— Через меня можно купить любое оружие, — ответил Самоха.
Родственники одобрительно зашумели.
— Через меня так же можно купить любые товары, включая редкие ткани, и металлы, — добавил Самоха.
— А сколько у тебя воинов? — спросил второй родственник.
— Лично у меня не много. Около сотни. Но если понадобится, пару тысяч копейщиков я соберу очень быстро, — ответил Самоха.
Родственники снова зашумели, обсуждая его слова. Наконец к нему обратился самый старший из родственников.
— Послушай, господин Мока. Мы все не против отдать тебе девушку из семьи уважаемого Юрдени, но ваш союз… он нарушит чистоту её крови. Мы все здесь за соблюдение родовых принципов, — произнёс он.
Самоха вздохнул и посмотрел на говорившего.
— Знаете, во всем происходящем здесь, мне не понятно только одно. Что получу с этого союза я? — произнес вдруг Самоха.
Среди собравшихся наступила тишина.
— Вы ведь правы. Чистота крови Токи будет нарушена. Наши с ней дети будут полукровки. Это совершенно не то, ради чего я согласился бы создать союз с вашим родом. Так что же хочет ваш род, предложить мне взамен моих возможностей? — произнёс Самоха.
— Из твоих слов значит, что Тока будет номинальной невестой? Если это правда, тогда чего же ты хочешь получить взамен? — спросил самый старший из родственников.
— Я хочу получить право добывать металлы и другие полезные ископаемые в землях вашего рода. Хочу получить право прохода по землям всего вашего рода со своими людьми. Пока Тока будет моей невестой, я хочу то, что перечислил, — произнёс Самоха.
Наступила тишина.
— А если Тока станет твоей женой? — спросил её дядя.
— Не станет. Моя семья никогда не даст на это согласие. Но если вдруг я поведу себя недостойно, или ваш род по какой-нибудь другой причине, решит расторгнуть наш союз с Тока. Пусть тогда, меня лишат всех привилегий. Я даже согласен, на лишение права говорить с Эпи вашего рода, — предложил Самоха. — Как вам такое условие?
— Звучит по-мужски, — усмехнулся дядя Токи.
— Тогда я хочу услышать ваш ответ на мое сватовство, — произнёс Самоха.
— Какой ты быстрый, господин Мока, — усмехнулся дядя Токи. — Сначала будет праздник.
После его слов все засмеялись. Оказалось, что в соседнем зале уже стояли столы, заставленные разными блюдами и местным вином. После сватовства была большая пирушка во всем поселении. Правда, вино Самоха пить не стал. Оно все было с добавлением местного афродизиака, от которого у людей обычно останавливалось сердце. Праздник продлился весь день до поздней ночи. По его окончанию, Самоху уложили спать в одной комнате с его невестой, под присмотром жриц храма. По правилам они должны были следить за порядком. Впрочем, Самоха не особо обращал на них внимание. Он накрылся покрывалом и тут же уснул. Сквозь сон Самоха слышал разговоры жриц. Они обсуждали, насколько выгодным будет союз их рода с Мока.
Утром, при свидетельстве жриц храма, их с Тока союз торжественно объявили скрепленным. После чего был подписан договор между Ирити, правителем города Морры и Токой, дочерью главы рода Кинеги. В этом договоре впервые поселение Моры было названо городом и впервые ему было дано новое имя. Морра на языке Эпи означало край неба во время восхода. По древним легендам, там располагалась страна бога солнца. Название Самохе понравилось, и он не стал возражать. После этого его, наконец, отпустили домой с его невестой. В Морру их провожали всё те же жрицы. Чуть позже отец Токи привёл к ним в дом двух крепких девиц из их рода, сказав, что они будут им служить и охранять его дочь. Правда, из оружия у девиц были только ножи, а из одежды пару кусков ткани да шкура. А так как новые стражи были хорошо сложены, от их полуголого вида стражники в его доме начинали думать не о том, о чём нужно. Пришлось Самохе вмешаться в сложившуюся ситуацию. Призвав их в обеденную комнату, он откровенно заявил, что их вид не приемлем в его доме. Для начала он подобрал им сапоги с плетеным голенищем. Такие он видел на Эпи в столице. Затем подобрал тканую одежду по размеру и защитные обручи из пластин на голову. Затем выдал пояса для оружия, плащи с капюшоном и по небольшому добротному копью. В довершение он подарил каждой защитные серьги с разноцветными кристаллами, чем больше всего их смутил.
— Украшения-то зачем? — спросила Бата.
— А как я вас отличать буду? Да и охранять вы не стог сена сюда пришли. Соответствовать надо, — ответил Самоха, положив серебряные пряжки для плащей на стол.
— Платить буду десять серебра каждую луну, — добавил Самоха.
— Что? Платить-то зачем? — удивилась вторая из девиц.
Бата быстро зажала ей рот рукой.
— Она шутит, господин, — натянуто улыбаясь, произнесла Бата.
— И смотрите! Головой мне за Току отвечаете! — пригрозил Самоха.
— Да, господин, — согласно кивнула Бата и потащила напарницу за собой в коридор.
После разговора с новыми охранниками, Самоха занялся делами. Забот было много, и он с головой ушел в работу. С Токой они встретились только за обедом. Его невеста была рада пообщаться с ним. Оказалось у неё накопилось много вопросов. Её стражники обедали вместе с ними.
— Скажи мне Мока, чем я могу быть полезна тебе? — напрямую спросила Тока, когда они всё обсудили.
— Я надеялся, что ты сходишь поговорить со своим отцом. Твои родичи интересовались оружием. Возможно, твоему роду что-то очень нужно. Я мог бы закупить и оружие, и ткани, в городе. Кроме того, тебе стоит обсудить с ним много важных дел. Возможно, у вашего рода есть постоянные потребности. Может нам нужно открыть в поселении лавки для Эпи? Можно закупать соль, ножи, копья и продавать их прямо тут с небольшой наценкой. Тебе всё это нужно обсудить с твоим отцом. У меня просто нет времени на это, — произнёс Самоха.
Тока засияла от радости, услышав его слова. Оказалось, что для неё полно важной работы.
После обеда она взяла письменные принадлежности и отправилась со своими стражниками в поселение. Вернулась Тока только на следующий день к обеду. Самоха как раз управился с планировкой поселения и собирался подумать насчет добычи руды. Первым делом Тока сказала ему, что заметила изменения в Морре.
— Дома стали выглядеть очень красиво. Почти, как в городе, — произнесла она.
— Кстати о городе. Мне скоро нужно уехать. Орис возвращается в Гефшальт. Ей нужно помочь с переездом, — произнес Самоха.
— Можно мне съездить с тобой? — спросила Тока.
Она состроила жалобное лицо и буквально взмолилась.
— Ну, хорошо, — согласился Самоха.
— Госпожа Тока, а как быть нам? Не оставляйте нас! — испуганно спросила Бата.
— Поедете с нами, — произнёс Самоха. — Или вы думаете, я буду сам охранять за вас Току?
— Да, господин, — почти улыбаясь, произнесла Бата.
— Так что с делами, про которые я тебе говорил? — спросил Самоха, посмотрев на Току.
— Есть определенные проблемы. У нас в роду нет денег. Мы меняем все между собой. Или вымениваем на золото, — сказала Тока. — Если открыть магазин, то Эпи будет нечем платить.
— Если ваш род устроят деньги империи, я могу скупать золото, серебро и прочие металлы. О стоимости договоримся, — предложил Самоха.
— Хорошо. Тогда вот список оружия, которое нужно. Отец просит назвать стоимость и сроки поставки, — Тока передала ему список.
Самоха пробежался по строкам и цифрам.
— Надо определиться с весом брони и оружия. Кое-что можно поставить уже через неделю. А вот мечи и ножи, думаю, придется заказывать отдельно, — ответил Самоха.
— Тогда вот список того, что нужно для жителей, — Тока передала второй список.
Самоха пробежал по нему взглядом.
— Ого. А вам много чего нужно! — удивился Самоха.
В основном не хватало утвари и житейских вещей, типа иголок, ниток и прочей мелочи.
— Хорошо. Думаю много чего, можно будет закупить во время поездки, — произнёс Самоха.
После обеда он внезапно засобирался и спустя час все вчетвером исчезли из поселения.
Не прошло и часа как они въехали в Бара-салама. И снова стража на воротах была очень удивлена. Самоха заплатил за пропуска стражников Токи, и они поехали прямиком в отель. Там их уже ждали. Орис суетилась, подготавливаясь к отбытию. С ней уезжали и четверо горничных, следивших за их детьми. Удивлению стражи его невесты не было конца. Поэтому, чтобы не держать их дома, где от них прибавлялось суеты, Самоха отправился с ними на закупку кухонной утвари и прочих бытовых мелочей.
Охрана Токи, оказалось, умела разбираться в вещах и торговле. Они бойко договаривались с торговцами и выбирали только самое надежное, на их взгляд. За три часа закупок они полностью загрузили повозку всем необходимым. Последним было оружие. Тут было сложнее. Мечи и ножи нужного веса надо было заказывать. Но зато, благодаря им, Самоха мог составить заказы на амуницию необходимого веса. Оплатив всё, что нужно в нескольких кузницах, Самоха повез всех назад в отель. Охранники Токи были очень довольны. Они и себе прикупили немало полезных вещиц. Тут как раз им пригодилось выданное наперёд жалование.
К вечеру Орис закончила подготовку к отъезду в Гефшальт. Утром следующего дня все позавтракали, загрузились в транспорт и отбыли из города. Через час они выехали из очередной пещеры и оказались посреди заснеженного леса. Первыми всколыхнулись стражники Токи. Они сидели сразу за Самохой, и их удивлению не было предела.
— Что это такое, господин Мока?! — воскликнула Бата.
— Не шуми так, малышей разбудишь, — одернула её, сидящая рядом с Самохой, Орис.
— Простите меня, госпожа Орис, — тут же ответила Бата.
— Это снег, — пояснил Самоха, выруливая на каменистую тропу. — Зимой в Гефшальте так холодно, что дождь замерзает на лету и выпадает в виде снега.
— Вот это да! — удивилась Бата.
Они без труда выбрались из леса на раскатанную дорогу и поехали в город. По прибытию в их отель Самохе пришлось утеплить Току и её стражников. Помочь разгрузиться им не дали так как к ним тут же спустились горничные и, оттеснив охранников Токи, принялись за работу. Когда все вещи забрали, Самоха запер транспорт и повел всех троих за собой. Он поселил их в комнаты на служебном этаже. Прямо напротив их с Орис покоев.
Оставив гостей отдохнуть с дороги, Самоха первым делом выгрузил на склад запасы из своих бездонных ящиков. Следом он подобрал гостям теплые плащи и обувь из бывшего у них резерва. После, наняв экипаж, Самоха повёз их прокатиться по городу. Они побывали в заснеженном парке, проехались до магазинов и лавочек с одеждой, а затем, заметив, что гости, с непривычки мерзнут, Самоха повёз их назад в отель. Первым делом он отправил их в горячую купальню, чтобы они хорошенько прогрелись. Затем был обед в кругу семьи. Тут так же не обошлось без сюрпризов. Гости впервые увидели травяных ящериц, живущих в их кафе. После обеда он повёл всех троих в торговый дом, примыкающий к горячим купальням. Восхищению гостей не было предела. Особенно им понравился первый этаж, с его мелкими лавочками и множеством торговцев.
— Если бы у меня был второй желудок, я бы попробовала тут все вкусности! — заявила, с улыбкой, Бата.
— Это точно, — согласилась её напарница.
Току, наоборот, больше интересовали продаваемые на втором этаже вещи. Она даже попросила Самоху купить ей пару безделушек.
В Гефшальте они пробыли весь день. А на следующее утро вернулись назад в Морру. Самоха сгрузил все купленное ими в Бара-салама на закрытый склад, и они почти два часа переписывали всё, что закупили. После этого были составлены подробные списки и стоимость самого товара.
Пообедав с Самохой, Тока забрала, составленные ими списки, и отправилась к своему отцу. Ей предстояло решить, как именно будет забираться товар. Самоха конечно хотел бы чтобы Эпи его выкупили сразу. Но, вполне возможно, что подобное было слишком дорого. Ведь он потратил на все закупки порядка пяти золотых монет.
Однако, к его удивлению, уже к ужину, Тока вернулась в их поселение вместе со своим отцом. Вместе с ними пришли ещё несколько Эпи из их родни. Самоха открыл им склад, и спустя пару минут там стояла жуткая суета. Гости были в восторге от выбранного Батой товара. Они откровенно хвалили её, удивляясь количеству закупленного.
Для оплаты господин Юрдени принёс целый мешочек золотых самородков. Пройдя в гостевую комнату, Самоха достал весы и стол преобразования. Он быстро отделил золото от примесей и, взвесив получившиеся слитки, отсчитал общую стоимость.
— Это золото, самое большое будет стоить семь золотых монет. Пять вы мне должны. Оставшиеся два могу выдать серебряными имперскими монетами. Ну, или золотыми. Как пожелаете, — произнёс Самоха.
Наблюдавший за его манипуляциями отец Токи, согласился на серебро. Самоха согласно кивнул и, забрав золото, открыл каменный сейф. Положив туда металл, он достал два мешочка с монетами.
— Вот, пожалуйста. Тут двести серебряных саларнов, можете пересчитать, — произнёс Самоха.
Господин Юрдени взвесил мешочки на руке и согласно кивнул.
— Если хотите, ваш товар я могу доставить прямо к вам на склад. Ну, скажем, чтобы никто не видел его, — предложил Самоха.
— Отличная идея! Тока покажет вам, где находится склад, — согласился её отец.
Они пожали друг другу руки и гости тут же ушли.
Рано утром главу рода разбудил его доверенный, которого он поставил присматривать за складом.
— Юрдени, Юрдени идём скорее! — тараторил он.
Когда они пришли, возле складов уже толпились жители. Весть о привозе товара быстро облетела всех. Перед складом стояла пара воинов с копьями. Глава рода открыл склад и когда вошел туда, остановился от удивления. Склад был забит товаром, что закупил для них господин Мока.
— Вот это да! Когда он успел? — удивился глава рода.
— Сам не знаю. Склад был закрыт. Никто сюда не заходил. Стражники тоже никого не видели, — заявил его доверенный человек.
— Не важно. Начни выдавать товар. Стоимость, как обычно, — согласился глава рода.
Спустя пару недель господин Мока поставил им вторую партию товара и заказанное вооружение. Теперь дела их рода быстро пошли в гору. С этого момента Юрдени радовался каждому новому дню. Наконец-то их род начинал выбираться из выгребной ямы.
Спустя ещё пару недель в поселении Морра заработал первый магазин, вскоре там появилась и кузница с мастерской по продаже оружия. Кроме этого, господин Мока установил один день в неделю на скупку металла и прочих ценностей. Он скупал у Эпи золото и серебро, меняя на имперские монеты по достойному курсу.
Поселение Морра начало быстро расти. Теперь там всё чаще появлялись новые жители. Сначала охотники и собиратели, а затем и мастера разных ремёсел. Вскоре в поселении стало весьма людно, ведь туда каждый день приходили десятки Эпи, чтобы купить или продать что-либо. Для этого, господин Мока открыл торговые ряды на краю поселения, и посетителей там становилось всё больше и больше.
Алексей Шинелев