Найти в Дзене

Проблемная голова: в чем разница слов BAŞ и KAFA?

Фото с сайта:https://www.sifahanemerkezi.com/wp-content/uploads/2018/02/question-and-answer.jpg
Фото с сайта:https://www.sifahanemerkezi.com/wp-content/uploads/2018/02/question-and-answer.jpg
Для обозначения головы в турецком языке есть два слова: BAŞ и KAFA.
И очень часто возникает путаница с их правильным применением в речи. Давайте посмотрим на примеры и разберем, какая между этими словами разница.

🔵BAŞ
Это очень многозначное слово. Среди его значений:
✔️голова
✔️главный, ведущий
✔️основа, основной
✔️управляющий, руководитель
✔️начало

И это далеко не все его переводы.

В плане головы обозначает чаще всего физическую голову. Это слово используется, чтобы описать физические ощущения:

Başım dönüyor. - У меня кружится голова.
Başım ağrıyor. - У меня болит голова.

Также есть устойчивые выражения:
Tek başına - Один (сам, в одиночестве)
Herkesin başına gelebilir. -С каждым может случиться.

🔴
KAFA

Кроме прямого значения "голова" есть у этого слова есть еще значение
"ум, понимание, образ мысли".

Kafanı kullan. - используй свой ум (голову)
Kafam karışık. - Я запуталась (моя голова запутанная).
Ben buraya kafamı dinlendirmek için geldim. - Я приехала сюда, чтобы развеяться (отдохнуть голову).
Kafam şişti. - Я устал от умственной деятельности (букв. Моя голова набухла.)

Т.е. у каждого слова
своя область использования и свое устойчивое выражение.

➖➖➖➖➖