Итак, пара слов о соприкосновении с английским в Дубае
• М – мультикультурность. Приезжая туда, сталкиваешься с фиглиардом акцентов. И это круто. Да, иногда кажется, что у говорящего во рту кашка манная, поэтому ушам приходится работать на максималках. У арабов вообще забавное подчёркивание звука «R») Такой прям, супер резкий. Тррри хандрред.
• Работа над собственным акцентом не пропадает даром? На кассе к смотровой Бурдж-Халифа стоял русскоговорящий чувак (как выяснилось позже), я там чёт уточняю на английском у него, получаю инфу, затем отвлекаюсь на другую беседу, отвечая на русском, и он внезапно: а-а-а-а, так Вы из России! Я: ну дыа....– «А так и не скажешь»))
Шик-блеск-красота. Приятно.
• И во время заселения в отель мне отвесили комплимент, мол speak на английском very well. А потом сказали, что удивлены, ведь те, кто приезжает из стран СНГ, испытывают большие коммуникативные трудности.
Стою и думаю про себя: жаль, что слова не новы. Ведь я-то знаю, что изучающих английский среди нас, на самом деле, МНОГО. Только одни сдаются и складывают лапки, а другие хреначат будь здоров, добиваясь отличных результатов)
Мне в детстве репетитор сказала, что инглиш вообще не моё, что никогда и двух слов не свяжу. Кое-кто выкусил, ёпэрэсэтэ. И у вас всё получится ;)
Лайк и подписка на канал мотивируют авторе (т.е. меня) писать дальше :) Спасибо за внимание! <3