Найти в Дзене

Английское упражнение о взаимоотношениях

Оглавление
Pre-Intermediate +
Pre-Intermediate +

Сегодня мы с вами сделаем небольшое аутентичное английское упражнение с опорой на два понятия - прекрасные (взаимо)отношения и непростые (натянутые) отношения с кем-либо.

Напомню, что аутентичная языковая практика - это любые виды упражнений без опоры на образец.

Перед тем как мы приступим к выполнению задания, мне бы хотелось, на всякий случай, пояснить разницу между словами ~relations~ и ~relationship(s)~.

Слово RELATIONS принято использовать при упоминании больших групп людей, включая фирмы/компании, учреждения, страны, национальности, религиозные группы, политические партии, сферы наук,... Именно это слово необходимо при переводе на английский язык таких выражений, как, например:
~ отношения между Яндекс и Гугл;
~ отношения между Русской и Греческой православной церковью;
~ отношения между Индией и Китаем;
~отношения между русскими и болгарами;
~ отношения между философией и лингвистикой.

Иногда возникают ситуации, когда кто-то, впервые услышав вашу фамилию, вдруг начинает думать, что вы, возможно, являетесь чьим-то родственником. Если это не так, то устойчивый оборот ~No relation~ подойдет просто идеально.

- Is Anna your sister? - No, no relation. / Нет, мы не родственники.
- Is Anna your sister? - No, no relation. / Нет, мы не родственники.
Слово RELATIONSHIP(s) (отношения, взаимоотношения) употребляется, когда речь идет о двух людях, а также о небольших группах, семьях, коллективах, сообществах.

Безусловно, смысл прилагательного "небольшой", в данном случае может показаться размытым, и здесь многое зависит от "подачи" самого говорящего. От того, считает ли он/она объединения людей, о которых рассказывает, небольшими.

Например:

Их СЕМЬИ не особо дружат. Между ними натянутые ОТНОШЕНИЯ.

[Если носитель языка считает семьи небольшими, то он выберет вариант •RELATIONSHIPS between the families•].

Слово RELATIONSHIP(s) является также частью языковых конструкций, которыми обозначаются двусторонние отношения по типу:

•student-teacher relationships;

•a doctor-patient relationship;

•a parent-child relationship.

(Взаимо)отношения между родителем и ребенком / между родителями и детьми
(Взаимо)отношения между родителем и ребенком / между родителями и детьми
Взаимо(отношения) между учителем и учеником / между преподавателями и учащимися
Взаимо(отношения) между учителем и учеником / между преподавателями и учащимися
Взаимо(отношения) между работодателем и подчиненным / между работодателями и работниками
Взаимо(отношения) между работодателем и подчиненным / между работодателями и работниками

ЗАДАНИЕ к упражнению - прокомментируйте, придумайте дополнительную информацию к любой паре предложений.

Упражнение опирается на два понятия - a wonderful relationship (прекрасные отношения) / a strained relationship (сложные, натянутые отношения).

Сложные, натянутые, непростые отношения
Сложные, натянутые, непростые отношения

1. He has a wonderful relationship with his parents. 2. He has a strained relationship with his parents.

3. We have a wonderful relationship with our neighbours. 4. We and our neighbours have a strained relationship.

5. I have a wonderful relationship with my colleagues. 6. I have a strained relationship with my colleagues.

Практикуйтесь чаще - с пользой и с удовольствием!

До новых встреч в Дзене!

#английскиеупражнения #разговорныйанглийский #английскиефразы