Привет, друзья! Странно очень со стороны очкастой змеи тети советовать смотреть фильм про заведение с названием "Пинк". Но я рекомендую и на это есть серьезные культурологические основания. Да к черту культурологию - в фильме много действительно смешных шуток и мне это нравится.
Похвастаюсь - у меня появилось безошибочное чутье. Раньше едва увидев в трейлере девушек на пилонах и темнокожих репперо в золотых цепях я бы переключила и забыла. А тут не переключила и не ошиблась. Фильм хороший.
Это фильм с очень деликатным детективом. Очень весело смотрятся первые три серии, и лишь просмотрев половину сериала ты вдруг понимаешь, что это детектив, что у главной героини есть какая-то тайна и она от кого-то скрывается. Ну да, а так ведь вот что захватило-то мое внимание! Дело в том, что фильм начинается со сцены наводнения, которое поглотило селение и главная героиня с трудом выплывает из воды. И да, об этом постоянно напоминают, но это растворено как-то общей картинке и постепенно начинает звучать увереннее и увереннее.
Главная героиня на снимке снизу, между тем самый драматичный эпизод связан с Мерседес, девушкой в берете. И этот эпизод так прекрасен, что мы о нем обязательно отдельно поговорим. Речь идет о сцене в полицейском участке,, когда мама Мерседес поет спиричуэлс. Я бы сказала, что это лучшая драматическая сцена современном кино из тех, что я видела.
"Ты помнишь девушку, которая у нас танцует? - Конечно! Ее, кажется, зовут Лексус? - Нет. Мерседес".
А пока отмечу другие сильные стороны сериала. Очень интересно рассказанная история. Поскольку речь о стрип-клубе, в кадре постоянно мелькают красотки. Так вот, они очень разные. Ну прямо очень. И это производит потрясающее впечатление.
В фильме очень много неожиданных ситуаций - оно и понятно, все-таки это развлекательный контент. Но хочу отметить, что они нисколько не "облегчают" сюжет, их ровно столько, сколько надо, чтобы смотрелось интересно и не создавалось отсутствие легковесности.
Что еще хочу сказать - блестящая работа переводчика. Чтобы так перевести надо очень хорошо знать и любить культуру афро-американцев и в совершенстве владеть русским языком. А теперь конкретнее.
Вы же знаете, что мы теперь говорим "афроамериканец" вместо известного слова из четырех букв? Так вот, сами афро-американцы употребляют это слово немного в другой форме. И что делать перефодчику? Не вставлять же уста владельца стрип-клуба слово "афро-американец"? Выход нашли блестяще - "негрилла" вместо "нига" и звучит задорно и понятно о чем, и стилистика сохранена.
Владелец клуба в лице восходящей звезды Нико Аннана постоянно иронизирует по поводу расовых вопросов. Так, среди танцовщиц есть белая девушка. И когда ее надо погнать на сцену, он говорит:
-Вот ведь времена изменились. А ну живо собирать хлопок!
Вот так вот. Горячо рекомендую. Правда, сама смотрела в платной подписке, не знаю доступно ли бесплатно.