В Китае у Нового года (китайского) есть еще другое название - Праздник весны. В этом году он получился ранним, и у нас еще совсем зима. Пока разберем только поздравительную фразу. Для 年 - год ключом является 千 (qiān) - тысяча. Еще в традиционном начертании был знак обозначающий злаки, но сейчас это не читается. 新 - новый, мы уже разбирали, но повторим. 快乐 - радоваться, веселиться, веселый, радость. Эта устойчивая пара иероглифов часто используется в поздравительный фразах.
新年快乐 - С новым годом! (Счастливого нового года).
生日快乐 - С Днем рожденья. Для понимания 乐 (радость), полезно рассмотреть этот иероглиф в несокращенном написании - 樂. Мне это напомнило вот такой пейзаж. У иероглифа 快 тоже довольно полезно видеть составные части для понимания его значения. #учу китайский #китайский #китайский язык #chinese