Вообще, правильны оба варианта, но в современном разговорном английском языке употребляется практически только один из них – тот, что без “to”. Например, мы гораздо чаще услышим: Help me do this work – Помоги мне сделать эту работу нежели: Help me to do this work – Помоги мне сделать эту работу Мы бы даже сказали, что второй вариант в современном разговорном английском языке мы вообще не услышим, хотя грамматически он тоже правильный. Соответственно, говорим всегда без to. Дополнительные примеры: Could you help me open this box, please? – Вы не могли бы помочь мне открыть эту коробку? No one helped us arrange that important meeting – Нам никто не помог организовать ту важную встречу Но to без проблем можно употреблять в более официальном английском языке – в деловой переписке и иных официальных документах. Вообще, никаких ограничений на его употребление нет. Просто в повседневной речи его чаще всего опускают. Таковы тенденции.
“To help smb to do smth” или “to help smb do smth”? С “to”или без? Как правильно?
9 января 20239 янв 2023
2259
~1 мин