Обретение Летописей
Русские летописи – это основной письменный источник по истории нашей страны допетровского времени. Так утверждают сами историки. Получается, что все эти летописи были найдены во время Петра I и рассказывают о том, что было до него? Не совсем. Присмотримся?
Давайте возьмём Лаврентьевскую - одну из древнейших сохранившихся русских летописей. Она известна в единственном пергаменном списке 1377 года. В начальной части содержит «Повесть временных лет». В 1792 её приобрёл обер-прокурор Священного Синода ценитель и собиратель древних рукописей А. И. Мусин-Пушкин и впоследствии преподнёс Александру I.
Но, оказывается, что это не одна находка этого джентльмена (которым, как известно, верят на слово). В конце 80-х годов XVIII века им был «найден» текст «Слова о полку Игореве». В 90-е годы XVIII века им были опубликованы «Поучение Владимира Мономаха» и обширный свод(!) древнерусского права «Русская Правда».
Не знаю как вы, а я узнаю нашего отечественного Поджо Браччолини, гуманиста, «нашедшего» с соратниками многих классиков античности.
Лакуны в изданиях ПСРЛ (Полного Собрания Русских Летописей) восполняются по тексту Радзивилловской летописи.
И вот Радзивилловская , или Кёнигсбергская летопись. Это летописный памятник, сохранившийся в двух списках XV века, собственно Радзивилловском, иллюстрированном многочисленными миниатюрами, и Московско-Академическом. Представляет собой «Повесть временных лет», продолженную погодовыми записями до 1206 года.
В 1671 году один из наследников воеводы Януша Радзивилла, князь Богуслав, подарил список библиотеке Кёнигсбергского университета, причём это неподтверждённая версия. Летопись впервые появляется в 1711 году, когда была представлена Петру I . Версия правдоподобней, но тоже не точно.
В 1760 году она была передана в библиотеку Российской академии Наук.
В 1792 году, если помните, А. И. Мусин-Пушкин «находит» Лаврентьевский список.
В 1809 году Ипатьевская летопись была «найдена» в Библиотеке Академии наук историографом Николаем Карамзиным. И он же в том же 1809 году «обнаружил» и другой, Хлебниковский список среди рукописей библиофила Петра Хлебникова.
Как вам хронология находок? Конечно, сама по себе она ничего не доказывает. Вот только всё множество летописей, начальная часть которых описывает время до XIII века, являются вариантами Повести Временных Лет, то есть, вот этих летописей.
Великое посольство 1697—1698 и Великая северная война
Для того, чтобы понять дальнейшие рассуждения, обратим внимание на деятельность Петра I. Целью царя было получить выход к Азовскому и Чёрному морям, чтобы получить возможность создать русский флот. И к 1696 году ценой больших усилий царю удаётся взять у турок крепость Азов. Но на большее сил не хватало. И царь снаряжает «великое посольство в Европу» на поиски союзников.
В Англии и Голландии посольство не преуспело. И Пётр отправился в Вену, чтобы заручится поддержкой Леопольда I Габсбурга, императора Священной Римской империи. Переговоры шли очень тяжело. Судя по дальнейшим событиям, император поставил несколько условий за оказание помощи.
Первое: так как назревала война за испанское наследство, австрийцам нужно было вывести из игры Швецию, дружественную Франции. Коалиция уже была готова. Петру предложили вступить в неё.
Кроме этого у Габсбургов было два увлечения: это религия, граничащая с фанатизмом, в результате которой на них неограниченное влияние имели иезуиты, и написание истории, в том числе собственной родословной. Под их покровительством находилось так называемое интеллектуальное «Братство», созданное Конрадом Цельтисом, сообщество немецких гуманистов, творящих германскую историю. В результате русскому царю были поставлены ещё два условия, наверняка приведшие Петра в недоумение: принять летоисчисление кардинала Дионисия Петавиуса от рождества Христова и написать новую историю Руси.
Пётр не соглашался, ему совсем не хотелось воевать с могучей Швецией, но вмешалась судьба. На Родине восстали стрельцы, и ему срочно пришлось вернуться в Москву. Царь жестоко подавил восстание, а время неумолимо уходило. И Пётр решился.
20-го декабря 7208 года «от сотворения мира» Пётр I издал указ о праздновании нового года. И 1 января стало 1700-м годом от рождества Христова. На смену Византийскому летоисчислению, принятому Иоанном III Великим, в Россию пришло европейское летоисчисление, «вычисленное» в 1632 году иезуитами во главе с кардиналом Дионисием Петавиусом. Утверждение историков, что летоисчисление было принято, чтобы упорядочить торговлю с европейскими странами есть очередная ложь. На тот момент оно было принято в Священной Римской империи и зависимых от неё странах. Весь север Европы, в том числе Швеция, Голландия и Англия его примут значительно позже. Не говоря уже об Османской империи, Персии и, вообще, о Востоке, где его просто проигнорировали. В Северной Африке и до сих пор христианами применяется эра Диоклетиана.
Габсбурги выполнили свою часть договора. При участии венской дипломатии Османская империя заключила с Россией временный мир, оставив за последней крепость Азов, а Дания, Саксония и Речь Посполитая стали союзниками России. В 1700 году Россия объявила войну Швеции. Но спешка, с которой это всё делалось, и явная неготовность к этой войне России привели к нарвской катастрофе - тяжёлому поражению русской армии. После этого началась тяжёлая и кропотливая работа, требовавшая мобилизации всех сил страны, и царю стало не до истории. И только после Полтавской победы в 1709 году Пётр I вздохнул более свободно.
И вот мы опять возвращаемся к Кёнигсбергу. По легенде Пётр I посетил город в 1711 году (по другим данным в 1715), где ему преподнесли рукопись летописи. Царь, говорят, приказал снять копию и… всё. Копия, а затем и оригинал хранились в библиотеке Российской академии Наук.
Творчество интеллектуального «Братства»
Немецкие гуманисты, сгруппировались вокруг известного аббата Тритхайма (Тритемий) и Конрада Цельтиса. Начав свою деятельность в 1491 году, они создали множество «исторических» работ, большинство которых (например, «Гунибальд» и «Бероз») было разоблачено еще современниками.
Тритемий, в миру Иоганн Гейденберг (1462-1516) – аббат монастыря в Вюрцбурге, всячески поощрял научные изыскания, однако его исторические работы «суть сказки и фальсификация, не выдерживающая никакой критики» (энциклопедия Майера). Его же, кстати, посетило ставшее знаменитым видение о конце света.
Цельтис – гуманист и поэт-латинист Конрад Пикель (1459-1508), пользовавшийся благорасположением императора и имевший огромное влияние на современников, в основном через созданное им интеллектуальное «Братство».
Вот что пишет Хунгер (1961, с. 452): «В 1497 году, находясь в Вене, Конрад Цельтис предпринял создание фальшивой германофильской историографии, – стряпни, состоящей из достоверных сведений вперемежку с плодами буйной фантазии и заблуждений. Его ученик Авентинус основывался на этой работе в своих „Баварских хрониках"». Кстати, именно эта последняя определила нашу сегодняшнюю картину славянского мира.
Конрад Пейтингер заслуживает отдельного разговора. Этот добропорядочный бытописатель из Аугсбурга стал одним из первых собирателей римских древностей: скульптур, монет, рукописей.
В его коллекции находилась «Хроника» Отто фон Фрайзингена (с многочисленными пометками самого Пейтингера), «Деяния» императора Фридриха I, «найденные» Цельтесом в 1507 году в монастыре Эбрах и опубликованные под именем Гюнтера Лигурийского, а также «Хроника» Эберхарда Регенсбургского. Все эти вымышленные тексты ни коим образом не могут считаться истинными, однако они настолько укоренились в наших исторических представлениях, что они просто обязаны быть подлинными. Но продолжим беглое перечисление копий раритетов из его коллекции: «ИСТОРИИ ГОТОВ» Прокопия и Иордана, «ИСТОРИЯ ЛАНГОБАРДОВ» Варнефрида и Павла Диакона, «ХРОНИКИ» Григория Турского и Регино фон Прюма, А ТАКЖЕ МНОЖЕСТВО ТЕКСТОВ О САКСАХ И НОРМАННАХ. Такого количества подозрительных документов вполне хватит, чтобы опорочить доброе имя их владельца и публикатора. (Сведения с сокращениями взяты из книги Уве Топпера «Великий обман. Выдуманная история Европы». Нева СПб. 2004).
Я позволил себе процитировать Уве Топпера, потому что точнее, чем он о венском «Братстве» не скажешь. Уступив итальянцам, «создавшим» «древний Рим», на старте, немцы взяли убедительный реванш, придумав ГОТОВ, которые «разрушили» эту выдуманную империю, а потом и сами благополучно исчезли. А также ими были придуманы САКСЫ и НОРМАННЫ.
Сюжеты русских летописей
Конечно, всё сказанное о Петре I и Леопольде I можно было бы посчитать фантазией, если бы не ещё один факт, который уже никак ни убрать, ни выбросить, ни уничтожить. Это сюжеты русских летописей, из которых торчат уши работ этого самого габсбургского «Братства». Не верите? Тогда начнём. Смотрим «Повесть Временных Лет» (ПВЛ).
После библейских сюжетов и традиционной географии мы читаем:
«И были три брата: один по имени Кий, другой Щек и третий Хорив, а сестра их Лыбедь». И сравниваем с Иорданом (из собрания Конрада Пейтингера): у него есть сюжет, где присутствуют Германарих, братья Сар и Аммий, и сестра их Сванильда (Сван – лебедь). Нестор же сделал их всех братьями, адаптировав к киевской местности.
И меня всё время не покидает ощущение, что летописец Нестор – это Hecтor (Гектор) – герой из «Илиады», произведения так восхищавшего в своё время Цельтиса и его продолжателей.
В последующем библейском и географическом изложении летописца можно найти ещё нестыковки, но нас же интересуют только явные совпадения. И поэтому следующий сюжет – так любимое спорщиками место, ещё с самого момента появления летописи, а именно, призвание варягов.
«Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядку в ней нет. Приходите княжить и владеть нами». (ПВЛ).
А теперь сравним с «Деяниями саксов» Видукинда Корвейского, когда бритты призвали саксов на правление: «…послали нас к вам с просьбой не оставить без помощи обширную, бескрайнюю свою страну, изобилующую разными благами, готовы вручить вашей власти...»
Очень похоже, не правда ли? А теперь внимание… в научный оборот сочинения Видукинда, «как бы заново», ввёл в начале XVI века Иоганн Тритемий (если помните, это один из основателей «Братства»), использовав в своей «Хронике баварских герцогов». Первое печатное издание в 1532 г. в Базеле издателем Мартином Фрехтом.
Так что Габсбурги с помощью интеллектуального «Братства» отправили для правления господ саксов/норманнов не только на Русь, но и в Англию, а если посмотреть ещё шире, то и в Италию.
Кстати, Видукинд Корвейский стал одним из первых идеологов германской политики «Дранг нах Остен», заслужив восторженные отзывы немецких историков-националистов и идеологов фашистской Германии.
Пусть вас не смущает тот факт, что основатели «Братства» жили за пару веков до 1700 года. За это время их ученики и продолжатели только укрепили свои позиции, перейдя из любителей истории в настоящие профессионалы. И уже на университетских кафедрах отстаивали свои великогерманские взгляды. И нам теперь понятно возмущение русских патриотов Ломоносова и Татищева, протестовавших против немецких академиков-историков и искренне удивлявшихся тому, что тех поддерживали в вышестоящих инстанциях.
Что касается следующих сюжетов Повести Временных Лет, то они и дальше, наряду с библейскими, продолжат перекликаться с сюжетами о готах, саксах и норманнах Иордана, того же Видукинда Корвейского и других хронистов. Но самое интересное, что историки об этом прекрасно знают и, пока вразнобой, но пытаются от этого откреститься. Но дайте срок, и об этом они договорятся.
Хотя давно уже назрела необходимость определить норманнскую теорию туда, где ей самое место – на свалку истории. И, кстати, ещё разрушу доводы норманнистов. Норманны (а перевод – люди с севера, северные люди), конечно же, на Руси были, и немало. Да что говорить, если жена Ярослава Мудрого (царя Георгия) Ингигерда была родом с северных земель. И зять Харальд Суровый (муж Елизаветы Ярославны) и его дружина, и много кто ещё. Отсюда и большой археологический материал норманнского присутствия. И мне как-то задали вопрос: а переводчики им были нужны? Нет, не нужны. Народ един и язык един. Был.
Русь переводится просто «царство» (riса, rиса – рика), а царь – ric, rich (рик, рих). Отсюда Рюрик – это «Ру царь» - скорее всего, просто «Рыжий царь». Олег и Игорь – имена совсем не норманнские. Олег (и Вольга) – это эпитет, и переводится, как «великий». А Игорь – чисто русское имя, он же Егор(ий), он же (е)Гоша, он же Жора (Jora), он же Юрий – это всё его варианты. Да и имя Георгий (и опять же его вариант Егорий) и его старорусский вариант Гюрги – это всё тоже вариант имени Юрий. И как они позже произносились в той же Скандинавии – это уже вторично. Там и Ярослав Мудрый конунгом Ярицлейвом звался.
Варяги – бериг (осет), берин (инд), бури (тюрк) – перевод «волк». И князья-варяги были волками, а не норманнами. А это две большие разницы.
Счёт лет, так же как и её "ранняя" история были навязаны нашей стране в тяжёлое для неё время, хотя когда оно было у неё лёгким.
В Повести Временных Лет сюжеты «Братства» неожиданно прерываются на 6527 (1019) годе, когда «Ярослав же пришёл и сел в Киеве, утёр пот с дружиною своею, показав победу и труд велик», но это будет уже совсем другая история.
Мира и добра вам.
Продолжение здесь