Здравствуйте! Меня зовут Василий Щепкин и я рассказываю об истории Японии то, чего вам никто не расскажет. Однажды в мае 2018 года мне довелось выступить на коллоквиуме в Национальном институте японского языка и лингвистики в Токио. Что же может рассказать российский историк японцам об их же языке? Чаще всего в моём докладе звучало слово "хёрюмин" (яп. 漂流民). Этим словом историки называют японцев, которых из-за штормов и кораблекрушений уносило морским течением в другие страны🌏. В эпоху Эдо (1603–1867) прибрежное каботажное судоходство было основным средством перемещения товаров между провинциями, однако суда купцов не были приспособлены к плаваниям в открытых морях🌊. Если судно попадало в шторм, то его очень легко уносило течением за тысячи километров. В случае если суда попадали в Китай, Корею или страны Юго-Восточной Азии, существовали установленные каналы возвращения экипажей на родину с помощью китайских и голландских купцов. Но совсем другое дело, если японцев уносило на севе
Что я рассказывал японцам о японском языке в Институте японского языка в Японии? (Невероятные приключения японцев в России XVIII века)
7 января 20237 янв 2023
643
2 мин