408,1K подписчиков

"Тормозок" и "брасматик": что это такое и почему так говорят в Донбассе

2,1K прочитали
  © Картина Владимира Черникова
© Картина Владимира Черникова

Донбасс прославили труд шахтеров, хлебосольство и красота женщин – и местный говор, отражающий жизненные реалии. Как в речи местных жителей появились слова "тормозок" и "брасматик"?

Даже если вы впервые слышите эти слова, вам точно знакомо то, что они обозначают. Это понятия из повседневной жизни, а не что-то специфическое из жизни шахтеров. Тормозком называют перекус, который берут с собой на работу или в дорогу, а брасматиком – тушь для ресниц.

Но изначально "тормозок" означал именно обед шахтера, который для него собирала жена. И сегодня так его называют русскоязычные шахтеры на всем пространстве бывшего СССР. Обедать в столовой шахтёру некогда – в шахте проводят не меньше 8 часов подряд. Поэтому и берут в забой сытный перекус, который можно съесть прямо на рабочем месте.

Есть две версии, почему именно "тормозок". Некоторые считают, что это от слова "термосок" – потому что в советское время, как вспоминают интернет-пользователи, на некоторых шахтах перед сменой выдавали горячую еду в специальных пищевых термосах.

В состав такого термоса обычно входят судки – еще одно слово, которое можно услышать о взятой с собой еде. Судки, то есть отдельные вставки в термос, содержат разные блюда, например суп и мясо с гарниром.

Изначально судки – это емкости с сосудами для специй, небольшие миски с соусами либо порционные кастрюли для переноски горячих кушаний в столовой. Ранее в скрепленных между собой судках разносили еду из вагона-ресторана по всем вагонам поезда дальнего следования.

А сегодня судками называют любые емкости с едой, вплоть до пластиковых пищевых контейнеров.

Но все-таки более вероятно происхождение шахтерского тормозка от слова "тормознуть" – тормози работу, доставай тормозок. Кроме того, вначале тормозки представляли собой свертки с едой, а не термосы и тем более не современные пищевые контейнеры.

Самый простой тормозок из прошлого – обычные бутерброды с салом или колбасой, завёрнутые в газету. Но если обед собирает жена шахтёра, она кладёт всё самое вкусное из холодильника.

В тормозок могут входить хлеб, сало, котлеты, несколько картофелин, варёные яйца, лук, соль, свежие или солёные огурцы. На сладкое выпечка, конфеты или фрукты – яблоко или груша. Кроме того, в шахту берут с собой воду или термос с горячим чаем. Помимо домашнего тормозка, шахтёр может взять перекус в "тормозковой" непосредственно на предприятии, где работает.

Постепенно именно слово "тормозок" широко распространилось в региональных говорах, прежде всего оставаясь приметой профессионального жаргона шахтёров. Но есть и несколько других слов, которые употребляют в том же значении.

Например, в южном Кузбассе и в Казахстане шахтёры могут называть обед "забутовка" – от слова "забутить", т. е. заполнить забутовочным материалом пространство между крепью (сооружением для предотвращения обвала в шахте) и вмещающими горную выработку породами. Видимо, так говорят по сходству с заполнением пищей желудка.

В Красноярском крае о перекусе могут сказать "припарок", в Сланцах – "шабашка" (от "шабаш" – перерыв в работе). В Ленинске-Кузнецком тормозок называют еще "кусок" или "прогресс", в городе даже существует сеть магазинов с таким названием. В Белоруссии прижилось название "ссобойка" – так стали называть и завтрак, который родители дают ребёнку с собой в школу. Иногда о рабочем перекусе еще говорят "паёк", "сухомятка".

Постепенно тормозком стали называть еду на работе или в дороге не только шахтёры, но прежде всего это слово всё-таки относится к профессиональному сленгу.

Если шахтёру для нормального самочувствия нужен тормозок, то в арсенале красавицы не обойтись без брасматика. Но, как и в случае с тормозком, впервые услышав слово "брасматик", догадаться о его значении невозможно. Так называют тушь и на востоке Украины, и в Крыму, и в Сибири, и на Дальнем Востоке. Откуда же пошло это название?

Здесь тоже два варианта, но суть у них общая: слово образовано от англо- или франкоязычного пояснения на упаковке туши. Ещё брасматик по звучанию напоминает о басме, но в действительности родственной связи у этих слов нет.

Раньше средствами для наведения красоты пользовались не меньше, чем сейчас, но сделать макияж было гораздо сложнее. Тяжёлая индустрия развивалась высокими темпами, а индустрия красоты отставала.

Например, первая тушь была сухой, её размачивали и набирали на щеточку. Многие помнят тушь "Ленинградскую". Оказывается, её и по сей день производит петербургская фабрика "Грим". Сегодня кто-то отзывается о ней без восторга, как о пережитке прошлого, а кто-то утверждает, что при умелом использовании она может дать фору современным маркам туши.

Неудивительно, что она щипала глаза – в составе мыло и сажа. В подобную сухую тушь приходилось плевать, чтобы нанести её на ресницы, а затем их разделяли иголкой, чтобы не склеивались. Зато, если макияж удавался, получались роскошные кукольные ресницы. Разве что дождь мог вмиг разрушить всё впечатление.

Можно вспомнить, как красились женщины в фильмах "Служебный роман" и "Иван Васильевич меняет профессию" – любовница режиссера Якина использовала именно такую тушь.

Позднее, во второй половине ХХ века, на Западе появилась тушь современного типа – жидкая, с подкручивающей щеточкой. Неизвестно, какая именно марка такой туши первой попала в СССР. Кто-то вспоминает английскую надпись на упаковке Brush Mate ("кисточка-помощник"), а кто-то французскую brosse automatique – "автоматическая щеточка".

Сокращенно это выглядело так: Bross'Matic. Так её и стали называть в части регионов страны советские модницы. И это выглядит наиболее вероятной версией происхождения слова "брасматик". Из французских средств для ресниц в Советском Союзе были популярны туши "Ланком" и "Луи-Филипп", также старались раздобыть итальянскую Pupа, пользовались и косметикой из ГДР, Польши и Болгарии.

Хотя первая такая тушь была создана не во Франции, а в Америке. Её изобретатель – Макс Фактор – младший (Фрэнк Фактор), потомок инноватора в области косметики и создателя известной марки, эмигранта из Российской империи польско-еврейского происхождения Максимилиана Факторовича – Макса Фактора – старшего. В 1958 году его фирма выпустила тушь Mascara Wand – первую тушь с щеточкой в тюбике взамен раздельной твёрдой туши c щёточкой. Кроме того, он изобрёл пудру телесного оттенка и стойкую губную помаду.

Поэтому в ходу была и прямая калька с английского, название туши "маскара".

Сейчас слово "брасматик", прежний синоним инновационной туши с выкручивающейся из тюбика щеточкой, считается устаревшим – современная тушь вся именно такая. Но всё равно не хочется, чтобы забылся и вышел из обихода этот забавно звучащий регионализм.