Найти тему
Ариаднина нить | Книги

Книжные новинки февраля-2023

Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Задолжала я вам статью про февральские новинки... Увы, из накрывшей в праздники болезни я выкарабкивалась трудно и долго. Зато было время накопить информацию.

Конечно, некоторые книги могут выйти ещё в январе, а некоторые - в марте или позже в силу подвижности издательских планов, но в целом ориентируемся на февраль.

И ещё традиционно напоминаю, что в качестве новинок я рассматриваю и переиздания - если книга давно не издавалась или выходит в одной из серий, которые я отслеживаю.

Как обычно, начнём с "Больших книг" от "Азбуки".

Эфраим Севела "Легенды Инвалидной улицы"

Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 752 страницы. 18+

"Эфраим Севела (1928–2010) — всемирно известный писатель, кинорежиссер и сценарист — написал свою первую книгу уже в эмиграции (сборник рассказов «Легенды Инвалидной улицы», получивший широкое признание). Сегодня его имя можно поставить в один ряд с такими авторами сатирической и трагикомической прозы, как Ярослав Гашек, Шолом-Алейхем, Михаил Зощенко. Истории Эфраима Севелы об эмигрантах и попугаях «с мировой скорбью в круглых глазах», о мировых катаклизмах и скромных заботах маленьких людей, мечтающих о счастье, о грешных праведниках и праведных грешниках написаны с удивительным юмором и мастерством. В данное издание вошли самые известные повести и рассказы Эфраима Севелы".

Василий Аксёнов "Остров Крым"

-2

Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 704 страницы. 18+

"Знаменитый роман «Остров Крым» был написан в 1977–1979 годах, ещё до отъезда автора из СССР, но впервые опубликован уже в США в 1981 году. Русские читатели смогли познакомиться с ним только в 1990 году и уже тогда были поражены и смелым сюжетным ходом (что если бы Крым был полноценным островом и что если бы в ходе Гражданской войны он отошел к белым?), и незаурядным аксёновским даром предвидения. Это одно из тех подлинно классических произведений, которые со временем не только не устаревают, но приобретают новые и новые смыслы. Помимо романа, в этот сборник вошли экспериментальная повесть-путешествие «В поисках жанра» (1972) и повесть «Золотая наша Железка» (1973)".

Владимир Железников "Чучело. Игра мотыльков. Последний парад"

-3

Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 768 страниц. 18+

В сборник вошли на самом деле не три, а значительно больше повестей Железникова: "Чучело", "Игра мотыльков", "Путешественник с багажом", "Каждый мечтает о собаке", "Жизнь и приключения чудака", "Последний парад", "Хорошим людям - доброе утро", "Белые пароходы".

В серии "Иностранная литература. Большие книги" выйдут сборники Ивлина Во и лорда Дансейни, о которых я уже писала:

... а также переиздания: сборник Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда "Прекрасные и проклятые" и сборник романов Дафны Дюморье "Трактир "Ямайка". Моя кузина Рэйчел. Козёл отпущения" в новом оформлении.

Карл Маркс, Фридрих Энгельс "Капитал. Происхождение семьи, частной собственности и государства"

-4

Серия "Non-Fiction. Большие книги", 640 страниц. Перевод Сергея Алексеева и других

Книга, безусловно, в представлении не нуждается. Поэтому просто её анонсирую, чтобы желающие приобрести могли отслеживать появление "Капитала" в этом издании в магазинах.

Из выпускаемой "Азбукой" фантастики в первые месяцы года ждём:

Урсула Ле Гуин "Проклятый дар. Голоса. Прозрение"

-5

Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги", 768 страниц. Перевод Ирины Тогоевой.

"Горцы Верхних Земель, на вид обычные крестьяне, обладают магическими способностями, как благотворными, так и опасными. Но при этом они никак не могут выбиться из нужды и живут в постоянном страхе: что, если одна из семей обратит против другой свой гибельный дар?.. Мирный город Ансул гордился своими библиотеками, школами и храмами, пока его не захватили альды, фанатичные варвары-демоноборцы. Считая культуру бесовским наваждением, они даже чтение и письмо запретили под страхом смертной казни. Но человеку, которого целый год держали в тюрьме и увечили пытками, удалось сохранить несколько драгоценных книг… Юный Гэвир предвидит будущее, но не может предотвратить катастрофу, грозящую его миру — миру, в котором он вырос рабом. Обретя свободу, которой никогда не желал, он отправляется в неизвестность…"

Кир Булычёв "Похищение чародея"

-6

Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги", 1088 страниц.

Это сборник, где в максимальном объеме собраны под одной обложкой лучшие рассказы и повести писателя, не входящие в отдельные циклы.

Ещё одна из моих любимых серий - "Библиотека классики" от "АСТ". В ней тоже ожидается пополнение:

Курт Воннегут "Галапагосы. Синяя Борода"

-7

Издательство "АСТ", серия "Библиотека классики", 512 страниц. Перевод Юрия Здоровова, Лилии Дубинской. 16+

"ГАЛАПАГОСЫ: Небольшой островок Галапагосского архипелага стал пристанищем для людей, чудом уцелевших после всемирной катастрофы. Выжили лишь немногие – и как назло, не самые лучшие представители человечества…
СИНЯЯ БОРОДА: Один из самых причудливых и загадочных романов Курта Воннегута, в котором он обыгрывает не только "мифологию искусства" ХХ века, но и архетипы "военной прозы" и мотивы древнегреческой мифологии. Автобиография вымышленного художника Рабо Карабекяна, карьера которого потерпела крах из-за некачественной краски, и история таинственной Цирцеи Берман, пытающейся изменить не только его жизнь, но и взгляды на искусство и свое место в нем, служат лишь обрамлением для притчи, по-новому трактующей известный сюжет творца, его Музы и поисков Вдохновения".

Уильям Сомерсет Моэм "Лиза из Ламберта. Карусель"

-8

Издательство "АСТ", серия "Библиотека классики", 608 страниц. Перевод Владимира Баканова, Елены Филипповой. 16+

"Роман "Лиза из Ламбета", созданный в лучших традициях "натуральной школы", посвящен судьбе восемнадцатилетней Лизы Кемп, бойкой и задорной девушки из провинциального рабочего городка. Когда в один прекрасный день туда приезжает новый сосед, который разительно отличается от ее окружения – он сильно старше, настойчив и умеет добиваться своего, – Лиза беззаветно отдается чувствам. Но сложатся ли эти отношения счастливо, ведь у ее избранника уже есть семья и дети?

"Карусель" — круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности. Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, — каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым "удачливым" придется заплатить за исполнение желаний?"

Франсуа Мориак "Клубок змей. Тереза Дескейру"

-9

Издательство "АСТ", серия "Библиотека классики", 384 страницы. Перевод Натальи Немчиновой. 16+

"Ложь, обман, равнодушие, вежливые недомолвки — такова повседневная жизнь большой и на первый взгляд совершенно счастливой семьи удачливого провинциального адвоката Луи Калеза, почтенным старцем умирающего на руках у многочисленных отпрысков. Нет. Там не было ни открытых, ни тайных скандалов. Как и почему некогда счастливая семья превратилась в "клубок змей"?

У Терезы Дескейру было все, что необходимо человеку для счастья. Что же заставило женщину отказаться от благополучного существования и совершить страшное преступление? Роман "Тереза Дескейру", входящий в список 100 лучших произведений мировой литературы, — это история сильной, несчастной и мятущейся женщины, которая словно птица заперта за живыми прутьями клетки, именуемой семьей".

Фернандо Арамбуру "Стрижи"

-10

Издательство "Corpus", 720 страниц. Перевод Натальи Богомоловой. 18+

"Роман Фернандо Арамбуру “Стрижи” увидел свет через пять лет после его знаменитой “Родины”, переведенной на 34 языка и принесшей автору мировую славу. К удивлению многих, на сей раз писатель резко сменил не только тему, но и стиль письма. Герой “Стрижей”, пятидесятилетний преподаватель философии Тони, вроде бы без очевидной причины решает покончить с собой. И назначает точную дату собственной смерти, дав себе год на завершение дел. Тогда же он начинает вести дневник, где каждый вечер описывает события минувшего дня, а также восстанавливает историю своей жизни. Цель дневника — разобраться в себе самом и понять, почему ему так бесповоротно расхотелось оставаться на этой земле. Дневник предельно откровенен, в нем Тони без стеснения выплескивает самые потаенные чувства, вскрывает мотивы самых неприглядных поступков и размышляет о природе счастья, любви, дружбы и семейных отношений".

Джанрико Карофильо "Три часа ночи"

-11

Издательство "Поляндрия", серия "No Age", 191 страница. Перевод Екатерины Даровской. 18+

"Родители Антонио давно развелись, и отец, блестящий математик, не играл значимой роли в его судьбе. Все изменилось, когда у Антонио диагностировали эпилепсию. Отец и сын отправляются в Марсель на прием к врачу, который рекомендует применить метод комплексной провокационной пробы, а попросту говоря, провести без сна сорок восемь часов.
Героям предстоит гулять по колоритному приморскому городу двое суток и впервые в жизни говорить друг с другом о поэзии, семье, романтическом опыте, о математике, смерти, таланте, искуплении и, конечно, о любви".

Ахмет Алтан "Мадам Хаят"

-12

Издательство "Поляндрия", серия "No Age", 255 страниц. Перевод Аполлинарии Аврутиной. 18+

"Фазыл, молодой рассказчик, изучает литературу в стране, наводненной репрессиями нового режима.
В перерывах между занятиями в университете герой подрабатывает в массовке телешоу. Как-то в одном из павильонов он встречает женщину в два раза старше его, обладающую такой магнетической притягательностью, что Фазыл без памяти в нее влюбляется. А через некоторое время он знакомится с юной Сылой.
Наполненная нежностью, страстью и неубиваемой любовью к жизни история молодого человека, чьи взгляды в корне меняются в результате двух судьбоносных встреч".

Очень люблю серию "XX/XXI век - The Best" и в каждой месячной подборке новинок об этом пишу. :) В этот раз в серии выходит одна книга детективного плана:

Гильермо Мартинес "В последний раз"

-13

Издательство "АСТ", серия "XX/XXI век - The Best", 192 страницы. Перевод Анастасии Миролюбовой. 18+

"Гильермо Мартинес (р. 1962) – аргентинский писатель, математик по образованию и писатель по призванию, классик современного интеллектуального детектива.
Инструктор по теннису Мертон, когда-то блестящий литературный критик, известный своей беспристрастностью, оригинальностью и честностью суждений, получает неожиданное и весьма лестное предложение. Он должен прибыть в Барселону, в поместье знаменитого писателя, чтобы прочитать и оценить его последнюю книгу. Тот убежден, что критики и публика смогли оценить лишь поверхностный слой его произведений. Литературный агент писателя назначает Мертону фантастический гонорар всего лишь за то, что тот прочитает книгу, и обещает удвоить его, если Мертон сможет разгадать ее истинный смысл.
Мертон прилетает в Барселону, поселяется на красивой вилле, где писатель живет с молодой женой и дочерью, и приступает к работе над книгой. Он полон решимости разгадать эту литературную головоломку, но роскошная атмосфера поместья таит в себе множество соблазнов и искушений…".

Джек Керуак "Подземные. Жив"

-14

Издательство "АСТ", серия "От битника до Паланика", 224 страницы. Твёрдый переплёт. Перевод Максима Немцова. 18+

"О чём бы ни писал Джек-бунтарь, он всегда рассказывал – упоённо и страстно – о себе и своем поколении. Поколении, искавшем возможности любыми способами вырваться из привычного обывательского уютного бытия в мир абсолютной и, как следствие, недостижимой свободы.
Два очень разных и равно талантливых произведения Джека Керуака. Небольшой и полностью автобиографичный роман "Подземные", по легенде, написанный всего за три дня, о страстной, болезненной
любви-одержимости белого парня к чернокожей красавице, роман, наполненный рвущими душу голосами джаза, потоками алкоголя и исступленной, на износ и наотмашь, жизнью молодой богемы 50-х.
И повесть "Жив" – трагикомическая сага, написанная от лица неунывающего мальчишки из южной глубинки".

И в заключение несколько слов о нехудожественной литературе.

Евгений Замятин "Техника художественной прозы"

-15

Издательство "ОГИЗ" (АСТ), серия "Библиотека филолога", 416 страниц. 12+

"Лекции, прочитанные Евгением Замятиным (1884–1937) молодым советским писателям и поэтам почти сразу после революции, были

впервые опубликованы лишь 70 лет спустя, на закате Советского Союза.

В них автор романа-антиутопии "Мы" предстает с новой стороны:

как тонкий стилист с острым литературным чутьем, видевший текст насквозь, до самой изнанки. Репортажная манера сочетается здесь с философскими заключениями, объясняющими сюжет, фабулу, язык, изобразительность, ритм и стиль художественного произведения.

В сборник включены также две автобиографии Евгения Замятина,который так не любил говорить о себе, его размышления о литературе переломной эпохи, в том числе нашумевшее в начале прошлого века эссе "Я боюсь", и ряд повестей, упоминающихся в лекциях. Знакомые довольно узкому читательскому кругу, они открывают немного иного Замятина — писателя, пристально смотрящего вглубь простого человека и следующего самостоятельно открытым законам литературного мастерства".

Ричард Уотмор "Что такое интеллектуальная история?"

-16

Издательство "Новое литературное обозрение", 200 страниц. Перевод Николая Эдельмана.

"Увлекательная, насыщенная смыслами и лаконичная книга Ричарда Уотмора, ведущего представителя интеллектуальной истории в англоязычном мире, дает ясные ответы на сложные вопросы. Зачем и как ученые реконструируют идеи и мировоззрения людей ушедших эпох? Насколько тесно эта дисциплина связана с развитием политической мысли? Когда возникает общественная потребность в таком типе знаний? Автор прослеживает эволюцию подхода от первых опытов Юма и Монтескье до недавних работ Скиннера, Хонта или Дарнтона, рассказывает о больших открытиях интеллектуальных историков в области политической философии Нового времени и отвечает на базовые теоретические вопросы. Уотмор показывает, как философские, научные, политические, религиозные и художественные идеи зарождаются и формируются в различных исторических контекстах, а затем сами оказывают прямое влияния на развитие общества и решения людей. Знакомя читателя с современным состоянием интеллектуальной истории, ученый предлагает собственное — доступное и убедительное — определение границ этой дисциплины.
Ричард Уотмор — профессор современной истории и директор Института интеллектуальной истории в Сент-Эндрюсском университете".

Сальваторе Сеттис "Гроза" Джорджоне и её истолкование"

-17

Издательство "Новое литературное обозрение", 224 страницы. Перевод Ирины Зверевой.

"Интерпретация двух самых известных и загадочных картин венецианского живописца Джорджоне: «Гроза» и «Три философа» — задача, которую пытались решить несколько поколений исследователей. В книге Сальваторе Сеттиса, многократно переизданной и впервые публикуемой на русском языке, автор критически анализирует существующие научные подходы, которые отражают ключевые методологические повороты и конфликты в истории искусствознания XX века. Сеттис тщательно работает с историческими источниками, помогающими составить представление о политическом контексте эпохи, в которой жил Джорджоне и его заказчики, об обстоятельствах общественной и частной жизни Венеции начала XVI века, повлиявших на стилистические инновации художника. Рассмотрев различные версии истолкования «Грозы», Сеттис предлагает собственную оригинальную разгадку картины, учитывающую все детали этого творческого «пазла».
Сальваторе Сеттис — итальянский искусствовед, археолог и филолог, президент Научного совета Лувра, бывший руководитель Исследовательского института Гетти и Высшей нормальной школы в Пизе".

А мы движемся дальше, к завершению.

Владимир Пропп "Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки"

-18

Издательство "Манн, Иванов и Фербер", 608 страниц

Ещё одна знаковая книга, раз уж мы заговорили о библиотеке филолога. Проппа переиздавали только за 2022 год несколько раз, разные издательства, в разных сериях.

На этот раз свой вариант предлагает "МИФ". Иллюстрацию для обложки выполнила художница комиксов Кориандр.

***

На этом подборку завершаю. Если появятся ещё интересные анонсы, буду их публиковать отдельными постами. Кстати, приглашаю посмотреть и другие мои подборки и посты (и, конечно, подписаться на канал, если вы здесь новичок):

Книжные новинки января-2023 (и немного декабря-2022)
Ариаднина нить | Книги30 ноября 2022

Напоминаю также, что у меня есть книжный клуб "Ариаднина нить", мы встречаемся раз в месяц в формате онлайн, чтобы обсуждать ключевые романы ХХ и XXI века. В ближайшее воскресенье, 15 января, состоится встреча по роману Дэймона Гэлгута "Обещание" (Букеровская премия 2021 года). Информация в этом посте:

Ваша Ариаднина нить.