Друзья, к празднованию Нового года по восточному календарю приберёг информацию о производстве в СССР традиционного японского набора фарфоровой посуды для саке, «поющей соловьём» в радости от пробуждения природы, являющийся непременным атрибутом новогодних праздников в Японии.
По восточному календарю, Новый год приходится на второе Новолуние после дня зимнего солнцестояния. В 2023 году – это ночь с 21 на 22 января. С этого дня природа начинает постепенно оживать и пробуждаться после долгой зимы. Повсюду слышаться заливистые песни птиц. Этот прекрасный и долгожданный момент вдохновлял многих творцов по всему миру. Один из крупнейших японских поэтов периода Хэйан – Мибу Тадаминэ (860–920) выразил это чувство кажется наиболее изысканно:
«Весна пришла!» –
повсюду слышу я,
а самому – не верится:
ведь соловья
ещё не слышно!
В стихотворном переводе Ирины Борониной для русского читателя соловьём обозначена камышёвка из семейства певчих воробьиных. Пения камышевки, зовущейся японцами Угуису (鶯), слышится начиная с ранней весны во всех уголках Японии, поэтому эту птицу ещё называют «птицей весны».
Именно как символ наступления весны изображение камышёвки присутствует на японском новогоднем графинчике для саке, называемом «Угуису токкури». Да не просто украшает, но снабжает сосуд своеобразным свистком, заставляющим его изливаться не только праздничным напитком, но и пением «соловья».
Каждый раз, когда графинчик наклоняют, чтобы подать саке, он издаёт звук, похожий на щебетание маленькой птички. Под фигуркой «Угуису» есть отверстие, благодаря чему сам графин работает как детский водяной свисток «Соловей».
Битый экземпляр графинчика из экспозиции Дулёвского фарфорового завода позволяет увидеть второе отверстие.
К графинчику «Угису токкури» (Uguisu Tokkuri) могут подаваться и особые поющие чашечки «Усису хай» (буквально «Чаши камышёвки»), сконструированные так, что издают птичий щебет, во время пития.
В производимом на Дулёвском фарфоровом заводе ликёрном наборе имелась и традиционная японская чашечка для саке «Очоко», со стеклянной линзой и секретным изображением под ней на дне.
В дулёвском варианте это головка девушки в кокошнике. В чём загадка этой забавы? Объяснение можно найти в книге:
Калинин, Анатолий Тимофеевич. Русские и зарубежные сосуды с секретами. – М. : Граница, 2004. – 285 с. : ил.
...в 1952 году Дулёвский фарфоровый завод начал выпускать сразу три сосуда с секретами, набор «Забава». Он состоит из трёх предметов: маленького кувшина и двух чашечек. У каждого из них свой секрет. На верхней, закрытой части кувшинчика возле горлышка сидит золотистая фарфоровая птичка. Когда в сосуд наливают воду или выливают её, птичка начинает свистеть. Покачивая кувшинчик из стороны в сторону, можно услышать целую песенку. Секрет в том, что под туловищем птички спрятан свисток, а внутри кувшина установлена вертикальная перегородка, которая делит его на две части. Между перегородкой и дном кувшина оставлена щель. Через неё жидкость может перетекать из одной части сосуда в другую. Воздух во вторую половину сосуда входит и выходит только через свисток. Движение воздуха и рождает звук.
Кроме кувшинчика в наборе есть две чашечки. У одной из них сбоку имеется тонкий канал. На его конце тоже устроен свисток. Звучит он
не тогда, когда в него дуют, а наоборот, когда втягивают в себя воздух или когда пьют из чашечки. Далеко не каждый может догадаться до этого.
И, наконец, последний, пожалуй, самый замечательный сосуд из набора – ещё одна маленькая чашечка. У неё нет свистка, а в центре видна половинка стеклянного шарика. Пока чашечка пуста, шарик выглядит украшением. Кроме его блестящей поверхности, мы ничего не замечаем. Если же в чашечку налить прозрачную жидкость, шарик исчезает, становится невидимым, а на дне чашки появляется изображение девушки со старинным русским украшением – кокошником на голове.
Появление изображения в чашечке объясняется законами физики довольно просто. Воздух и стекло по-разному преломляют лучи света, или, как говорят учёные люди, обладают разными коэффициентами преломления. Когда чашка пуста, свет, попадая на границу воздуха и стекла, отклоняется от своего первоначального направления – преломляется, а так как стеклянное дно чашки выпуклое, да ещё имеет особую форму, то свет в разных точках поверхности стекла отклоняется от своего первоначального направления по-разному. Упрощённо можно сказать, что лучи света, пройдя через изогнутую границу воздух-стекло, перемешиваются между собой, и поэтому мы не видим спрятанную под выпуклым кусочком стекла картинку.
Когда в чашку наливают воду, свет преломляется не на границе воды и
стекла, а на границе воды и воздуха, так как коэффициенты преломления воды и стекла незначительно отличаются друг от друга. Поверхность воды практически плоская, поэтому лучи света после преломления идут параллельно друг другу, «не смешиваясь», попадают на картинку, нарисованную на дне чашки, отражаются от неё и возвращаются к нашим глазам без искажения.
В Дулёво наборы «Забава» выпускали с 1952 по 1954 год.
В экспозиции Музея Дулёвского фарфорового завода представлены семь вариантов росписи графинов-ликёрников. В этикетках указаны 1952 и 1954 годы.
Нахождение предметов реально пошедших в тиражное производство, говорит об официальном государственном заказе к торжественную открытию отреставрированной Всесоюзной сельско-хозяйственной выставки (ВСХВ) в Москве 1 августа 1954 года.
Однако 1954 год вошёл ещё в историю как год начала примирения СССР с Японией. В сентябре 1954 года В. М. Молотов дал интервью одной из японских газет, где выразил желание восстановить дружеские отношения с восточным соседом.
Оккупация Японии силами союзников началась в августе 1945 года и закончилась 28 апреля 1952 года, после ратификации парламентом Сан-Францисского мирного договора.
С 1952 года начинается реабилитация японской культуры и в СССР.
В 1954 году выходит сборник японской поэзии, со вступительной статьёй Н. И. Конрада:
В первом десятилетии XX века в Японии сформировалось одно из крупных прогрессивных движений – так называемое «движение простых людей» – «хэймйн ундб». За ним последовало развитие рабочего движения, окрепшего к концу второго десятилетия, и, наконец, волна социалистического движения, захватившего и часть интеллигенции и широко развернувшегося с начала 20-х годов. В недрах этих движений возник второй литературный поток, в 20-х годах получивший название «пролетарской литературы» (прорэтария бунгаку). По своему содержанию – это поэзия, выражающая протест эксплуатируемых народных масс против капитализма и милитаризма, отражающая их чаяния и думы, образ мыслей и строй чувств. Отдельные линии этой поэзии представляет поэзия рабочая и поэзия крестьянская.
В 20-х и 30-х годах революционная рабочая и крестьянская литература имела свои организационные центры в виде журналов и союзов, сначала раздробленных, позже укрупненных. Поэзия в то время была еще художественно незрелой. Развитие этой литературы было прервано длительной полосой реакции и империалистических войн. Только после разгрома империалистической Японии в 1945 году революционная литература возродилась на новом, более высоком политическом и художественном уровне. В послевоенные годы окрепла и революционная поэзия. Для демократической поэзии этих лет особенно характерно то, что она приняла подлинно массовый характер. К стиху обратились широкие круги рабочего класса; в деревне работают крестьянские поэты. Стихи рождаются в литературных кружках, создаваемых на предприятиях, при профсоюзах, в демократических культурных учреждениях Японии. И по скольку эти кружки, как и те организации, при которых они состоят, являются органами одного общего массового демократического фронта, постольку все задачи, все мысли и чувства, его одушевляющие, получили и получают свой отклик в поэзии. Послевоенная демократическая поэзия наиболее ярко выражает нынешнее лицо японского народа: в ней со всей силой выражен гнев японского народа против тех, кто предаёт свободу и независимость своего отечества, кто покорно сгибает свою шею перед иностранными поработителями; в ней с исключительной яркостью отражена преданность делу мира. В этой поэзии с полной убежденностью проявляются и надежды на то, что японский народ окажется в силах включить в этот лагерь мира и свою родину, увидев её при этом свободной и независимой.
Открытое военное противостояние России и Японии, начавшееся в 1904 году, закончилось победой первой в 1945 году. Русско-японской войне был открыт путь к встраиванию в позитивное героическое прошлое. 3 сентября 1945 года И.В. Сталин провозгласил Днём победы над Японией. Это была победа в полувековом русско-японском противостоянии.
Тем не менее, в 1954–1955 годах отмечалось не 50-летие Русско-японской войны в целом, а годовщины сражения русских кораблей «Варяга» и «Корейца» с японской эскадрой в корейском порту Чемульпо, обороны Порт-Артура, Цусимского сражения.
Подписывайтесь на мой канал, давайте о себе знать в комментариях или нажатием кнопок шкалы лайков. Будем видеть красоту вместе!
#явижукрасоту #ясчастлив