Найти тему

Самые неудачные экранизации советского кино

Кинематограф СССР славился великолепными экранизациями отечественной и мировой классики. Но бывали и исключения, которые, как известно, только подтверждают правило.

Иногда случалось так, что от оригинала литературного произведения в фильме вообще ничего не оставалось, как в ленте "Чародеи" Константина Бромберга, снятой в 1982 году вроде бы по повести братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу". Правда, веселая новогодняя комедия с песнями и танцами безоговорочно понравилась большинству телезрителей (кроме самих Стругацких), а Бромберг позднее объяснял, что настоящую экранизацию фантастов в Гостелерадио просто бы не разрешили. А иногда фильм получался даже лучше книги. К примеру, "Мэри Поппинс, до свидания" смотреть куда приятнее, чем читать откровенно скучную книгу Памелы Трэверс, и даже "Собачье сердце" Владимира Бортко многим кажется более интересным, чем оригинал Булгакова. Но мы сегодня вспомним экранизации, которые не получились от слова совсем.

Павел Массальский и Алла Тарасова в фильме "Анна Каренина", 1953
Павел Массальский и Алла Тарасова в фильме "Анна Каренина", 1953

Анна Каренина
В 1953 году режиссер "Мосфильма"
Татьяна Лукашевич выпускает на киноэкраны одноименный спектакль МХАТа, поставленный более чем за 15 лет до этого Владимиром Немировичем-Данченко и Василием Сахновским. Ленту посмотрело более 34 млн зрителей - разговоры о гениальности постановки и блистательной игре исполнительницы заглавной роли народной артистки СССР Аллы Тарасовой шли давно. Посетить столицу и убедиться в этом мог далеко не каждый советский гражданин. Увы, в кинотеатрах зрителей ожидало разочарование в лице 55-летней Анны Карениной, почти 50-летнего Вронского (Павел Массальский) и таких же пожилых прочих действующих лиц.

Алла Тарасова в фильме "Анна Каренина", 1953
Алла Тарасова в фильме "Анна Каренина", 1953

Госкино слишком поздно дало команду экранизировать легендарный спектакль, все его первые исполнители состарились, из-за чего выглядели на экране откровенно нелепо, а набирать более молодой состав не имело смысла. Так что вроде бы трагическая сцена родильной горячки в исполнении женщины пенсионного возраста не могла вызвать в зрительном зале ничего, кроме смеха. Артисты МХАТа потом даже обращались с просьбой на Гостелерадио эту экранизацию никогда по телевидению не показывать из уважения к Тарасовой.

Сергей Бондарчук в фильме "Борис Годунов", 1986
Сергей Бондарчук в фильме "Борис Годунов", 1986

Борис Годунов
Как обычно, сверхмасштабная экранизация в исполнении мастера подобного жанра
Сергея Бондарчука. Только в отличие от прежних его работ («Война и мир», «Ватерлоо», «Они сражались за Родину»), на редкость холодная и скучная. Казалось, что Сергей Фёдорович посвятил всё своё режиссерское время подбору красивых костюмов, строительству натуралистичных декораций и работе с тысячами статистов. Экранизацию пушкинской трагедии в 1986 году встретили крайне кисло и критики, и кинозрители, что бывало редко, поскольку если знатоки кино какой-то фильм ругали (к примеру, "Любовь и голубы"), то народ обычно на него валил валом. Здесь же мнение было единодушным - полный провал. Неудачу фильма признавали даже в Госкино.

Федор Бондарчук и Алена Бондарчук в фильме "Борис Годунов", 1986
Федор Бондарчук и Алена Бондарчук в фильме "Борис Годунов", 1986

Правда, сейчас, этот фильм выглядит вполне себе ничего на фоне экранизаций современного российского кинематографа. В свою ленту Сергей Фёдорович по традиции собрал всю семью, включая сына Федю (будущего кинорежиссера) и целое созвездие других замечательных артистов. Совместная постановка СССР, Чехословакии, ГДР и Польши нигде не приглянулась и не получила ни одной номинации. Лишь в 1987 году ей вручили "Нику". "Бориса Годунова" считают худшей работой Бондарчука в советском кино ("Тихий Дон" был еще впереди), впрочем, кто-то полагает, что "Красные колокола" выглядят еще хуже.

Владимир Гостюхин в фильме "Лунная радуга", 1983
Владимир Гостюхин в фильме "Лунная радуга", 1983

Лунная радуга
Эта экранизация одноимённого романа советского писателя-фантаста
Сергея Павлова не встретила препятствий ни на стадии подготовки, ни во время съёмок, ни в широком прокате. По-другому не могло и быть, ведь режиссёром картины выступает Андрей Ермаш - сын тогдашнего председателя Госкино СССР Филиппа Ермаша. Но и зрители, которые вначале охотно потянулись на редкий для нашего проката советский фантастический фильм, не выразили особого восторга.

Юрий Соломин и Ваилий Ливанов в фильме "Лунная радуга", 1983
Юрий Соломин и Ваилий Ливанов в фильме "Лунная радуга", 1983

Картина беспомощна и драматургически, и в плане спецэффектов, и по уровню режиссерской работы, да и исполнители главных ролей спасти ее не смогли, хотя команда здесь сильная. Ленте не помогли ни сценарист Валентин Ежов, ранее создавший кинохит всех времен "Белое солнце пустыни", ни гениальный композитор Эдуард Артемьев - она просто плоха от первой минуты до последней.

Альгимантас Масюлис и Эрнст Романов в фильме "Голубой карбункул", 1979
Альгимантас Масюлис и Эрнст Романов в фильме "Голубой карбункул", 1979

Голубой карбункул
В 1979 году на "Ленфильме" начали снимать сериал "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", который станет культовым. Мало кто знает, что в том же самом году на киностудии "Беларусьфильм" режиссёр
Николай Лукьянов экранизировал один из рассказов Конан Дойля о Шерлоке Холмсе под названием "Голубой карбункул". Получилось нечто кошмарно-музыкальное. В роли пожилого Шерлока Холмса - постоянный исполнитель разного рода фашистских генералов и преступников Альгимантас Масюлис, а в роли Уотсона - ленинградец Эрнст Романов, также часто исполнявший резко отрицательные образы.

Борис Галкин в фильме "Голубой карбункул", 1979
Борис Галкин в фильме "Голубой карбункул", 1979

Любопытно, что музыку к этому фильму написал сам Владимир Дашкевич, который создал музыкальное оформление и для сериала Игоря Масленникова с Ливановым и Соломиным. Но здесь на лихие музыкальные номера, где Холмс поет и пляшет вместе с Уотсоном, расследуя кражу драгоценного камня, смотреть больно. Современные молодые зрители использовали бы для описания этого фильма словосочетание лютый трэш, а мне ближе термин вырви глаз.

Светлана Ступак в фильме "Пеппи Длинныйчулок", 1984
Светлана Ступак в фильме "Пеппи Длинныйчулок", 1984

Пеппи Длинныйчулок
В Гостелерадио СССР полагали, что детский телевизионный фильм должен обязательно содержать много песен, которые якобы очень нравятся детям. Не могу передать, как меня будучи ребенком бесили все эти песенки в фильмах для детей, не дающие позабыть, что ты смотришь детское кино с артистами и полностью погрузиться в происходящее на экране. Правда, где-то их еще можно было терпеть, а где-то они были невыносимы. "Пеппи Длинныйчулок" относится ко второй категории и является, возможно, главным её представителем.

Леонид Ярмольник и Леонид Каневский в фильме "Пеппи Длинныйчулок", 1984
Леонид Ярмольник и Леонид Каневский в фильме "Пеппи Длинныйчулок", 1984

Это не фильм, а какой-то набор халтурно снятых музыкальных клипов по мотивам известного произведения шведской писательницы Астрид Линдгрен. Как будто смотришь расширенную версию телепрограммы «Будильник». Экранизация сделана на киностудии "Мосфильм" в 1984 году Маргаритой Микаэлян, и я прекрасно помню, что среди детей моего поколения она вызвала единодушную резкую неприязнь. Хорошие актеры вроде Ярмольника и Каневского раздражали своим кривлянием, и сохранить интерес к просмотру этого фильма от начала до конца было практически невозможно.

В этой статье отражено личное мнение автора. Кому-то названные фильмы могу нравиться, ведь у всех имеются собственные представления об удачных и неудачных экранизациях в советском кино. Я ни в коем случае не претендую на объективность, так что не судите строго.

Дорогие друзья! Подписывайтесь на канал, поддержите его существование и развитие!