Невозможно было сказать, насколько помогали многочисленные манипуляторы, облепившие тело Женьки. Грудная клетка вздымалась и опускалась под действием помпы, но лицо оставалось безжизненным и равнодушным. Нехорошо равнодушным.
Джек покосился на показания приборов и нахмурился. Стрелки прыгали про графикам, но однозначный вывод нельзя было сделать — спасли они её или нет.
Сухарь нагло торчал над коконом и таращился на Женьку, так что Джек аккуратно отступил назад, не опуская оружие, и одним глазком посмотрел на вторую занятую систему. Там и правда лежала женщина: не молодая, но и не старая, с седыми до прозрачности волосами. Она вроде бы спала, но лицо её никак нельзя было назвать умиротворённым — женщина напоминала человека, застывшего в самой жуткой точке ночного кошмара, когда невозможно сделать ни единого движения, чтобы попробовать спастись.
Несмотря на это, женщина показалась Джеку смутно знакомой, и он всё всматривался и всматривался в страдальческие черты, пытаясь уловить сходство с кем-то ещё.
Женька дрогнула и распахнула веки, с неожиданным проворством смахнула с себя все трубки, и манипуляторы жалобно спрятались в потрохах. Хищно улыбнулась, подмигнула Сухарю и слегка наклонила голову в сторону своей загадочной соседки.
Веки женщины затрепетали, а с губ сорвался жалобный, почти животный стон.
Любовные песни орков (начало, назад)
Женька присела в коконе, изящным движением пальцев отправив оружие Джека в дальний угол и раздавив, как жестяную банку. Джек дёрнулся вперёд, а Сухарь — наперерез, но Женька играючи растащила драчунов, лишь шевельнув бровями.
Сухарь подал ей руку, и она вылезла из системы. Женщина за стеклом беспокойно вращала зрачками, и Женька плавно подняла открытую ладонь, чтобы чуть-чуть дунуть сквозь неё. Стекло покрылось сплошной паутиной трещин и лопнуло, дождём рухнув на пол.
Джек попятился ещё назад и с восторгом прошептал:
— Ах ты же умница! Сообразила, как вернуть себе силу.
Сухарь скептически оглядел бывшего напарника и съехидничал:
— А ты не сдаёшься? Думаешь, мы снова тебе поверим?
— Думаю, вы, как минимум, не застрелите меня немедленно, так что на данный момент вы — мои лучшие союзники. А мне надо делать ноги, как и вам. Пол начинает гореть под ногами.
Сухарь машинально опустил взгляд.
— Фигурально выражаясь, — добавил Джек, — и у меня есть ключ на выход. И тачка для побега.
Князь влетел в святая святых почти одновременно с Варварой и скакнул к Женьке, инстинктивно закрывая её руками, но она с улыбкой остановила порыв.
— А ведь ты мог и сказать мне, — пожурила Женька, — про курган, ты уже тогда всё понял.
— Не мог, — так же весело парировал Князь, — не имел права. Как она?
История с чёртовой удачей и домовыми: "Алиса и её Тень"
— Жива, — Женька провела по поверхности кокона пальцами, и тот неохотно выпустил свою добычу. Женщина застонала ещё раз и открыла глаза, безо всякой надежды остановив свой взор на девушке.
— Это ты? — еле слышно шепнула она. — Ты жива?
— А почему бы и нет? — Женька с беспокойством нагнулась ниже к ней.
— Но я своими глазами видела, как ты… Орки небесные! Ты её дочь.
— Вы знали мою маму?
— Конечно. Мы с сестрой и с твоей мамой были лучшими друзьями, ты разве не знала?
— А кто ваша сестра? — вежливо спросила Женька, помогая распутать слишком назойливые приспособления.
— Зойка, конечно. Я почему-то всё время так и думала, что она станет твоей наставницей.
— Но она никогда не говорила, что у неё есть сестра.
Женщина попыталась встать, но мышцы не слушались, и Сухарь подхватил обессиленную фигуру.
— Не просто сестра. Сестра-близнец.
Только тут они увидели сходство, но и разница между ними оказалась поистине сокрушительной. Пребывание здесь превратило вторую сестру в человеческую тень.
Женька кивнула притихшей Варваре, благоговейно посматривающей на невесомую ношу Сухаря, а Князь жестом показал, что пора бежать. Тараса выпустили из клетки последним, и он ошарашенно моргал, разглядывая седое как лунь привидение.
— Так что ты мог сказать ей про курган? — уже с лестницы крикнула Варвара. — А, Князь?
— Что нашей целью изначально было освобождение сестры Зои Дмитриевны. Ты уже догадалась, как её зацепили? Как развели на предательство?
Джек ответил за Варвару, догнав беглецов у выхода и покрутив на пальце ключ от машины.
— Вечная печать. Ну конечно. Сёстры соединили себя, но их сила стала и их слабостью.