Любители древностей станут объяснять старыми китайскими верованиями, духовными исканиями и сближением образов милых пушистых зверьков в сознании китайцев. Можно километрами расписывать различные обоснования того, что в китайском календаре кот и кролик объединены в единый символ наступившего года. Например, прямо сегодня мой друг из Новой Зеландии прислал сообщение в Whatsup: «Лет десять назад, когда я работал на траке, мне дали помощника-китайца. И он сказал, что по-китайски слово Ла Шау (и одноимённый иероглиф) означают и кролика и кота. Я подумал: «Ну, ни фига себе! Где кот и где кролик?» Но так оно и есть, по-китайски». Так оно и есть. А почему оно так, давайте в качестве актуального новогоднего развлечения, сочетая приятное с полезным, попытаемся понять. Есть явление, не очень обычное для европейцев. Чтобы понять его, надо постараться смоделировать ситуацию, его породившую. Причём, именно в Китае. Чтобы не удаляться в необъятные пространства человеческой фантазии, спустимся сразу н