Найти тему
Gnomyik

Ненужная любовь (гл. 68 "Драконы и Феникс")

Императрица Лилинг сидела в Зале Земного Спокойствия и смотрела на склонившихся перед ней жен и наложниц. Тут были только те, кто имел печать.

Руомеи беглым взглядом сверху вниз осмотрела их. Все одеты идеально, идеальный макияж, прически с использованием шиньонов и украшений, наряды красивые, яркие. Все они старались с самого утра и наводили красоту. Ведь в любой момент в гарем мог прийти император и увидеть их.

Наложницы, что только получили печать, демонстрировали их, не надевая на руку браслеты и подшивая рукав платья на той руке.

Императрица кивнула.

- Вы можете встать! – Сказал евнух Канг.

Жены и наложницы встали из поклона. Но продолжали стоять.

- Император готовит большой праздник. Он будет посвящен воинами и славной победе над монгольским ханством. – Говорила спокойно и тихо императрица. – Конечно же, как и положено, будет много гостей. Будет гуляние, длится оно будет неделю. Неделя почитания воинов.

Она замолчала.

Начало

Предыдущая глава

- Конечно же, гарем императора не может остаться в стороне. – Продолжила говорить она и взгляд ее остановился на Талантливой Жене Юлу. – Талантливая Жена Юймэнь. Больше никакие оправдания приниматься не будут. Хватит. Вы занимаете высокое положение, но пока ничем не выделились среди простых наложниц. Возьмите на себя свои обязанности и проследите за подготовкой девушек. Вы должны проследить, что бы были отобраны для танцев, игры на музыкальных инструментах и пения лучшие. Самые талантливые и самые красивые. Они должны радовать взор. Все ошибки, которые будут допущены, будут на вашей совести и отвечать будете вы.

- Все будет исполнено, императрица Лилинг. – Улыбнулась Юлу, хотя внутри у нее все кипело от негодования.

- Не думайте, что я шучу и буду делать поблажки. Вы этого не цените. На приемах будут присутствовать министры, чиновники, послы и прочие придворные. Мы должны достойно представить дом императора.

После императрица посмотрела на Нравственную Жену.

- Вы любите радовать нас различными сюрпризами. – Сказала она И-Ки-Лан. – Но на этот раз обойдемся без них. Обо всем мне должно быть известно. Более я не потерплю подобной дерзости.

- Прочтите, если ранее я обидела вас. – Сказала Нравственная Жена. – Это было сделано неумышленно.

- Благодетельная Жена, вы же не радуете нас ничем. Совершенно ничем. Словно тень от Жены у нас в гареме. – Сказала Императрица. – У меня закрадывается подозрение, что Небо обделило вас талантами. И вам совсем нечем порадовать императора. Но так не может быть. Будут игры, в которых вы будете участвовать. Вам придется хорошо подготовиться. У вас будет множество занятий. Не ленитесь, трудитесь. И вы порадуете императора. Возможно, его отношение к вам станет теплее.

- Я благодарю Вас, императрица Лилинг за заботу обо мне. Пусть ваша жизнь будет долгой и счастливой. – Поклонилась Благодетельная Жена Ксинлео.

Как бы она хотела, что бы отношения с императором хоть как-то сдвинулись с мертвого места. Каким унижением для нее было приглашение на ночь к императору. Ее даже не раздели, не умасливали ее тело. Просто закутали в одеяло и принесли в комнату, где императора не было. А после унесли.

Она чувствовала себя такой униженной и проплакала до самого утра.

Но императрица уже смотрела на Драгоценную Жену.

- Драгоценная Жена Мейхуа. Вы все еще болеете. – Заметила императрица.

- Да, но я вскоре поправлюсь. – Ответила Ю.

- Сколько раз мы слышали это. А вы все так же не снимаете маску. Хочу напомнить вам, коли вы это забыли, что гарем императора – это прекрасный цветник. Жены и наложницы – это прекрасные и идеальные цветы, смотря на которые народ должен понимать, что императорский двор безупречен.

- Для императора я прекрасна. – Сказала Драгоценная Жена.

- О, не пытайтесь никого обмануть. Император не приглашает вас к себе. И пока вы не будете здоровы, вы будете в одиночестве жить в своем прекрасном дворце. Вы должны лучше заботиться о себе. Если ничего не измениться, то во время праздников вы не будете сидеть в своем прекрасном дворце. Мы не можем вас показать.

- Вам придется это объяснить.

- Кому же императрица великой империи должна что-то объяснять? – Спросила Руомеи. А после усмехнулась. После этого снисходительно посмотрела на Драгоценную Жену. – Так как я благодетельна и добродетельна, я не буду наказывать вас за дерзость так, как это принято. Вы болеете. И я полагаю, наказание будет не уместно. Но я не могу оставить вашу дерзость без внимания.

Императрица сделала вид, что задумалась.

- Что ж, есть выход. Необходимость в большом содержании вашего дворца нет. Вы не посещаете императора, не покидаете дворец, не учувствуете ни в каким собраниях. Даже сегодня мне пришлось приказать привести вас чуть ли не через силу. По этой причине ваше содержание будет урезано в три раза. Вы будете получать все необходимое, но станете сдержаннее. Возможно, это ускорит ваше лечение.

На этот раз Драгоценная Жена промолчала.

Лечение помогало слабо. Мази, что приносил лекарь Дэшэн снимали боль, приносили успокоение, но результат приносил очень медленный. Ожоги заживали, не открывались вновь. Но Ю замечала, что остаются грубые рубцы. Монгольская мазь так же приносила успокоение коже. Но Драгоценную Жену уже ничего не радовало. Она начинала понимать, что красота уже не вернется к ней.

- То, что я сказала, относится не только к Драгоценной Жене. – продолжила говорить императрица. – Вы должны беречь себя. Каждая. Если вы утратите свою красоту, то более императора не увидите никогда. Подобного позора я не стану терпеть. И, конечно же, не стерпит император.

- Вы полагаете, что та, кто утратит красоту будет изгнана, даже если у нее будет на руке печать? – Просила одна из наложниц.

- Печать наложницы не является защитой или шитом от бед. Даже наоборот. Это скорее бремя, которая каждая из нас должна нести с достоинством и любовью. – Ответила императрица. – Много лет назад, во времена правления покойного императора Лианга в гареме произошел ужасный случай. Пожар. Много наложниц погибло в огне. Многие пострадали. Вдовствующая императрица Бэйфэн была тогда наложницей 5-го ранга. Она помогала выбраться из огня другим наложницам. В итоге пострадала сама. Она обожгла руки и ноги. Но не смела после никому показывать свои раны. Она вылечила их и смогла остаться в гареме. А те, кто не вылечил – покинули гарем навсегда.

Наложницы и жены притихли.

- Берегите себя. Теперь вы принадлежите императору. Следите за своим поведением. Будьте достойны коричной печати, что поставлена у вас на руке. Наложницы могут идти.

Наложницы поклонились и хором сказали:

- Мы благодарим императрицу Лилинг за заботу о нас. Мы уходим!

После они ушли ровным строем. А императрица и жены остались одни.

- Для того, что бы не нарушать ничей покой я не навещаю вас, позволил вам сблизиться с вашими сыновьями. – Сказала императрица. – Однако, я внимательно слежу за их воспитанием. И, не следует забывать, что принцев вы только воспитываете. Их матушкой являюсь я. И сейчас как мать и как императрица, которая беспокоится о будущем нашей империи, я спрашиваю вас, почему принцы не посещают занятия и общую трапезу.

- Раз принцы теперь живут в нашем дворце, то мы и должны следить за их воспитанием и обучением. – Сказала Нравственная Жена И-Ки-Лан. – Мы предположили, что это…

- Предположили? – Спросила императрица. – Единственное, что изменилось – это место их комнаты. Теперь их комнаты располагаются в ваших дворцах. Воспитывается же они должны как дети императора и императрицы. их режим дня должен остаться прежним. Я вижу, что то, что император пожалел вас, вы восприняли как слабость. Значит, это будет исправлено. Сегодня же принцы должны вернуться на занятия. В конце каждого дня вы будете приводить ко мне и рассказывать о том, как прошел у них день. Внимательнее нужно относится к их питанию. Талантливая Жена, не следует угощать принца всем, что приносят другие. Все должны пробовать дегустаторы, и должно проверяться серебряными иглами и ложками.

- Мы слышали о том, что вы очень осторожны. – Сказала И-Ки-Лан.

- Верно. И я ожидаю подобной бдительности и от вас. Вы же уже потеряли одного принца, Нравственная Жена. Полагаю теперь вы во много раз внимательнее стали.

Услышав это, И-Ки-Лан побледнела. А после кивнула.

- Эта боль никогда не покинет меня. – Сказала она.

- Значит мы понимаем друг друга. Подобная трагедия не должна произойти. Мы должны приложить все усилия, что бы избежать этого. Принцы должны вырасти и окрепнуть и в будущем быть поддержкой друг другу, как братья-Драконы. И именно по этой причине они будут вместе учится, вместе играть, проводить вместе много времени. не должно быть между ними раздора и неравенства.

- Да, ваше императорское величество.

- Воспитанию принцесс так же следует уделять много внимания. Им предстоит в будущем покинуть стены гарема и стать достойными женами достойных мужей. Они всегда будут представлять императорскую семью. Но у них уже не будет такой защиты как сейчас. Красота, манеры, этикет, умения. Никакого высокомерия. Только добродетель. Помните – вы растите детей не для себя – вы растите их для империи. Вы можете идти.

Жены поклонились и хором сказали.

- Мы благодарим императрицу Лилинг за заботу о нас. Мы уходим.

Они так же ушли, одна за другой.

Императрица, которая до этого сидела ровно, теперь откинулась на спинку кресла и вздохнула. Как же эта холодность давалась ей тяжело. Она была не такой. Но ей приходилось вести себя так.

Евнух Канг подошел к императрице.

- У вас будут указания?

- Заметил, насколько их стало больше? – Спросила императрица его.

- Вы про наложниц?

- Да. Намного больше. Он каждый раз зовет новую. Это даже интересно.

- Интересно? Почему?

- Когда гарем был открыт для Внешнего Двора, он был больше привязан к своим любимицам. Теперь же, он кажется отстраняется от них.

- Если сердце императора свободно, то настанет день, когда он достанет нефритовую табличку и ему приведут ту, что займет его.

Императрица горько усмехнулась.

- Место там ни для кого уже нет. Жизнь странная штука. Ему не получить того, что он хочет. Но… в любом случае, мы не можем допускать ошибки. Все ли проходит так как нужно?

- Да. Всем дают специальный отвар. нескольких порций достаточно, что бы они стали пустыми. но все же, лекарь Мингли уже стар. Все больше и больше дел он передает своему приемнику лекарю Дэшэну. И все очень хвалят этого лекаря.

- Но Драгоценную Жену он вылечить не может. – Заметила императрица.

- Полагаю, дело тут нечисто. Возможно, ее нельзя вылечить. Я слушал, что она и лекарям не показывает свое лицо. Очевидно, что ей есть что скрывать.

Императрица задумалась.

- Император, видя много смерти и ужасов войны, пожалел ее. Теперь это очевидно. Она не любимая жена. И никогда ею не станет.

- Вы хотите убрать ее из гарема

- Я думала об этом. И кое-что вспомнила. И вспомнив это, я получила ответы на все свои вопросы. – Улыбнулась императрица, а после встала. Она медленно пошла вперед, а евнух шел рядом. – Вдовствующая императрица. Жены не приняли ее как равную. Но все же, она оставила их. Она помогала им удержаться на местах жен, хотя они не были лучшими кандидатками на это место и их можно было бы заменить. И она могла. Но не сделала этого.

Я долгое время не задумывалась о том, почему так произошло. Но все же, пришлось подумать и об этом. И я поняла, насколько тяжело ей было. Она любила императора и поднялась так высоко благодаря его любви. Потеряв его любовь, она потеряла бы все. И ведь было так. Всякое было в ее жизни.

Поэтому и жен она не меняла, а наоборот, удерживала их. Что бы не заняла это место новая любимица.

И наш император сделал так же. Как только появилась возможность, он возвысил свою любимицу. Но теперь ей больше некуда идти. Так и останется Юлу Талантливой Женой.

- Почему вы так уверены? – Спросил евнух Канг.

- Драгоценной она уже и не станет. Уродина Ю меня вполне устраивает на этом месте. Полагаю, я смогу убедить императора ее оставить. Но и Ю должна быть благодарна мне за это.

Евнух задумался.

- Это можно устроить. Но ее нужно поймать. Вы должны лично увидеть то, что скрывается под маской. И это, как я понимаю, должно выглядеть, как случайность.

Императрица кивнула.

- Верно.

- Но мне не нравится поведение Нравственной Жены. Она очень дерзкая.

- Недолблёное дитя. Пусть. Она думает, что она сильна. Но это не так. Ее сила – ее слабость. Никто никогда в этой империи не захочет видеть за императором мать чужестранку. Это будет плевком нашим придворным, что воспитывают достойных дочерей. Из всех жен шанс был только у Юлу. Но любовь императора она теряет. Ей уже не вернуть его.

- Почему вы так уверенны в этом?

- Я росла рядом с братьями-драконами. И хорошо их знаю. Мой сын в свой час станет императором. И за его спиной буду стоять я – его сильная. Никто меня такой не считает – и это их ошибка. Но именно я самая сильная женщина в этой империи.

Императрица остановилась и обвела рукой гарем.

- В гареме порядок. Тишь да благодать. Все счастливы и довольны. Нет ссор и скандалов. Все заняты делом. И все останутся там, где они есть.

- Но вас не беспокоит, что настанет день и император задастся вопросом, почему у него больше не рождаются дети? – Спросил евнух Канг.

- Император был в походе. В разную погоду. Мало ли что с ним могло случится? Ведь каждая из них пришла сюда здоровой и стала такой после того, как он ее позвал к себе.

Императрица усмехнулась.

- Жестоко? Он тоже со мной совсем не ласков. – Сказала она.

Императрица отправилась дальше.

Ее отчаянье, безразличие, все это прошло. Оставшись во дворце с сыном на руках, со своим сыном она поняла, что потеряет его. Совсем потеряет. До Руомеи, которая привыкла подчиняться обстоятельствам, дошла простая истинна – в борьбе за жизнь сына она проигрывает.

Все иллюзии вокруг нее словно рассыпались и она посмотрела на все другими глазами. Она пыталась быть доброй, пыталась быть злой, пыталась быть разной. Но ничего из этого не помогало ей заслужить любовь императора.

И только теперь она поняла, что ей самой не нужна эта любовь.

И вдруг, Руомеи стало легче.

Простой вывод, словно гору свалил с ее плеч.

И она начала думать и действовать.

Ей нужно было сделать так, что бы ее сын был под защитой. И в первую очередь, нужно было защитить его от его же братьев. И одна женщина уже сделала так до нее. И ей нужно было просто повторить чужой успех.

.Продолжение...