Найти тему
Итальянский с Элиной

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ, урок 1

УЧИМ ИТАЛЬЯНСКИЙ ПРЯМО ЗДЕСЬ!!! 

УРОК 23

MODO IMPERATIVO – 1 

(ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ – 1) 

Ciao! 

Наконец-то мы приступаем к изучению повелительного наклонения (MODO IMPERATIVO). Нам так его не хватало! 

Этой теме посвятим несколько уроков. 

В сегодняшнем рассмотрим образование форм повелительного накл. правильных глаголов. 

Но для начала вспомним, что такое вообще повелительное наклонение и чем оно отличается от изъявительного. (Эти наклонения присутствуют и в русском языке.) 

Мы используем изъявительное наклонение (l'indicativo), когда рассказываем о чём-то в настоящем, прошедшем или будущем времени. То есть это все формы, которые мы изучали до этого момента: parlo, abbiamo mangiato, lavorerai, sarete… 

А повелительное наклонение мы используем для выражения просьбы, приказа, пожелания (Сходи в магазин! Откройте окно! Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что!) 

*Справедливости ради, заметим, что не всегда для выражения просьбы итальянцы используют именно повелительное наклонение – иногда обходятся более гуманными мерами. Но давай всё же сначала разберёмся с этим l'imperativo, а потом уже будем решать, где его использовать, а где нет.))) 

Итак, рассмотрим, как образуется пов.накл. правильных глаголов. 

В качестве примера правильного глагола на –are возьмём parlare (его, бедного, все и всё время берут в пример – куда ж деваться, таким уж уродился). 

Форма 1л.ед.ч. (io) в повелительном наклонении отсутствует. Даже если мы и обращаемся к себе, то на "ты". (Маша поучает себя: "Не рассказывай мужу, потом пожалеешь!) 

Формы 2 и 3 лица ед.числа (tu, Lei) отличаются только одной буквой: в форме на "ты" окончание А, а в вежливой форме – i. То есть по сравнению с изъявительным наклонением окончания меняются местами. 

(Тu) parli – ты говоришь (разговариваешь); 

(tu) parla - говори! (разговаривай!); 

(Lei) parla - Вы говорите (разговариваете); 

(Lei parli) – говорите! (разговаривайте!). 

Формы 1 и 2 лица мн.числа (noi, voi) совпадают с обычными – изъявительного наклонения. 

Noi parliamo может обозначать "мы говорим" и "давайте поговорим!" 

Voi parlate – "вы говорите" и "поговорите!" 

Переводить будем, исходя из контекста. 

(tu) parla 

(Lei) parli 

(noi) parliamo 

(voi)parlate 

(Loro) parlino 

 

А что же может обозначать форма 3л. мн. числа (Loro parlino с окончанием - ino)? 

Иногда можно перевести как "Пусть говорят!" 

Но это может быть и вежливое обращение к нескольким персонам. Странно?.. 

Но на самом деле всё логично. Вежливое обращение Lei – это "она" (Ваша светлость). Соответственно, если таких "светлостей" несколько, то это уже "они". 

Но на русский мы переведём: "Говорите!" – у нас нет отдельной формы для подчёркнуто вежливого обращения сразу к нескольким людям. Да и в итальянском эта форма используется редко – часто её заменяют обычной формой на Voi (Parlate!) 

 

Глаголы на –ere и – ire имеют одинаковые окончания в повелительном наклонении (отличающиеся от окончаний глаголов на –are). 

Рассмотрим их на примерах глаголов prendere и dormire. 

Формы на "ты" имеют окончание –i (как и в изъявительном наклонении). А при вежливом обращении на Lei окончание –а. То есть по сравнению с глаголами на –are – всё наоборот. 

(tu) prendi – может переводиться "ты берёшь (возьмёшь)" или "возьми!" 

Lei prende – "Вы берёте (возьмёте)"; 

Lei prenda – "Возьмите!". 

Формы 1 и 2 л. мн. числа (noi, voi) совпадают с формами изъявительного наклонения. Переводим, исходя из контекста. 

Формы на Loro имеют окончание –ano (в изъявительном наклонении – ono). 

prendi 

prenda 

prendiamo 

prendete 

prendano 

 

dormi 

dorma 

dormiamo 

dormite 

dormano 

 

Попробуем сказать по-итальянски… 

Синьора, возьмите эту карту города! 

Signora, prenda la mappa! 

 

Спи, уже поздно! 

Dormi, è già tardi! 

 

Антонио, посмотри, какая красивая машина! 

Antonio, guarda che bella macchina! 

 

Ребята, подождите! 

Ragazzi, aspettate! 

 

Господа, подождите, пожалуйста! 

Signori, aspettino, per favore! 

 

Давайте подождём в машине! 

Aspettiamo nella macchina! 

 

Извини! 

Scusa! 

 

Извините, синьорина! 

Scusi, signorina! 

 

Но фразы с повелительным наклонением могут содержать и отрицание. 

В таком случае мы просто должны перед глаголом в нужной форме поставить частицу non.

Но! Форма 2л.ед.ч. (tu) образуется при помощи частицы non и ИНФИНИТИВА глагола. 

Manga! – Non mangiare! 

Mangi! – Non mangi! 

Mangiamo! – Non mangiamo! 

Mangiate! – Non mangiate! 

(Mangino! – Non mangino!) 

В следующем уроке рассмотрим под микроскопом образование повелительного наклонения неправильных глаголов. 

А на сегодня хватит. Хорошенького помаленьку!))) 

A presto! 

Elina 

#imperativo

#verbiitaliani

#italiano

#lezionidiitaliano

#урокиитальянского