В своей книге о тамэсигири я описываю демонстрацию по разрушительному испытанию меча, ара-тамэси (荒試し, «грубое испытание») по-японски. Я хотел бы привести цитату из этого отрывка в своей книге и представить два сохранившихся клинка «грубой проверки» из той истории.
Это был 24-й день третьего месяца шестого года Каэй (嘉永, 1853 г.), когда Канэко Тюбэй Хакуон (金児忠兵衛伯温, 1818-1888 гг,) офицер по вооружению и доспехам (бубу-бугё, 武具奉行) княжества Мацусиро (松代藩) в провинции Синано провёл в своём помещении демонстрацию ара-тамэси. В резиденции Канэко собралось около 120 служащих княжества. Десять из них были выбраны в качестве свидетелей, а семь - для выполнения тамэсигири. Также присутствовали два мастера по полировке мечей (для исправления погнутых клинков и т.д.) и врач, на случай, если кто-то получит травму, сломав клинок.
В тот день ара-тамэси подверглись двенадцать клинков, и испытания начались с Цугэ Кахэй (柘植嘉兵衛), учителя владения нагинатой, владевшего ара-ниэ-дэки катана мастера Тайкэй Наотанэ (大慶直胤, 1778-1857), изготовленной в шестой год Тэнпо (1835). Две бамбуковые палки были связаны вместе и использовались в качестве объекта для тестирования. Диаметр каждой бамбуковой палки составлял около 15 см. Когда клинок поразил объект, он проник примерно на 80%. Очевидно, что это был не полный разрез. Затем помощник по имени Сайто Масукити (斉藤増吉) испытал эту катану на куске металла толщиной 0,24 см и шириной 9,0 см. Лезвие разломилось надвое в районе от 7 до 8 сун (21~24 см) от цубы. Обломанные края были похожи на сосульки, очень хрупкие. По внешнему виду эта катана считалась хорошо сделанной...
Вторым испытанным клинком была ещё катана Наотанэ. Этот клинок имел ниой-дэки хамон. Он не должен был сломаться так легко, как первый. После нескольких ударов Цугэ Кахэя по бамбуковым палкам, обмотанным соломой, образовалась хагирэ (трещина), и лезвие погнулось. Пять других человек также испытали катану, но никто из них не смог выполнить полное разрубание мишени, обернутых соломой. Такано Куруманосукэ (高野車之助) продолжил испытание катаны, используя её для разрубания дзингаса (陣笠 — «военная шляпа»), наполненная железным песком. После первого удара образовался ещё один изгиб. Ещё два удара привели к появлению ещё трещины. Следующим объектом стали оленьи рога, и по ним было сделано три рубящих удара. Кусок кованого железа также использовался для двух нанесения двух ударов. В результате разрубания твёрдых предметов появилось множество хагирэ. После этого Канэко Тюбэй разрубил им кабуто (шлем), и появился ещё один сильный изгиб. Затем он использовал клинок для удара по наковальне, семь раз по мунэ (тупой конец клинка) и четыре раза с обеих сторон, и клинок сломался.
Третий, четвертый и пятый клинки, испытанные на сухой макиваре, все были нагамаки, изготовленные Наотанэ. Все они согнулись, и после нескольких рубящих ударов появились хагирэ. Трещина на пятом нагамаки, который дополнительно испытывался на оленьих рогах, вызвала откол большого куска от режущей кромки. Однако испытания продолжились, и клинок был использован для удара по наковальне, три раза по мунэ и два раза с обеих сторон, и хотя у него был большой скол, он просто согнулся и не сломался. Кстати, эти пять клинков Наотанэ были изготовлены для арсенала замка Мацусиро, т.е. это не были клинки по специальному заказу. Поскольку только первый клинок «пережил» испытание ара-тамэси должным образом, буси (воины) многие годы относились с подозрением к клинкам Наотанэ.
Шестым клинком, испытанным в тот день, была катана Татара Хирокадзу (多々良弘一), современного кузнеца, работавшего на княжество Мацусиро. Её использовали для того, чтобы отрезать кусок кованого металла, и лезвие сломалось. Седьмой клинок также был синсинто, изготовленный кузнецом по имени Асахи Киити (朝日喜市). Он сломался при рубке кабуто. Восьмой клинок был кото нагамаки, а девятый - кото катана из северного региона Осю. Эти два клинка были испытаны только на бамбуке, обмотанном соломой. Первый показал хорошие результаты, а второй сильно согнулся. Клинком под номером десять была катана Осака-синто без подписи. Она использовалась для разрубания о-сукаси цуба (гарда) сделанная из сибуити (сплав серебра и меди) толщиной 1 бу 3 ри (~ 4 мм). Клинок разломился на две части при ударе в области моноути (бьющая поверхность). 11-й клинок был катаной Танэнага (胤長), ученика Наотанэ. После трёх рубящих ударов по железному доспеху, обтянутого кожей, образовалась хагирэ (трещина). Таким образом, зрители поняли, что хрупкость клинков Наотанэ передалась его ученику.
Двенадцатый, последний, клинок был катаной изготовленной Ямаура Масао (山浦真雄, 1804-1874). Как и у вышеупомянутого Наотанэ, у него был хамон, закаленный в ара-ни-дэки. Нужно отметить, что ара-ниэ-дэки не была той же прочности и не соответствовала стилю Масао, но записано, что такая интерпретация была продиктована семьей Санада (真田), даймё княжества Мацусиро, на вступительном экзамене для каждого кузнеца, претендующего на работу у них.
Примечание: Масао был принят на работу в княжество пять лет спустя, т.е. в пятый год Ансэй (安政, 1858). Кстати, Масао присутствовал на той демонстрации разрубания, и рассказывают, что он одел белое кимоно под своё обычным кимоно, на случай, если бы его клинок не выдержал испытания, тогда он снял бы обычное кимоно и совершил сэппуку на месте.
Клинок Масао использовалось для разрубания соломы одиннадцать раз, и каждый удар проходил через цель на 80-90%. Затем использовали бамбуковые палки для шести рубящих ударов. Каждый удар проникал в цель на 70 - 80%. На третьем испытании в качестве мишени для разрубания использовался старый кусок железа толщиной 0,3 см и шириной 2,12 см. Кусок старого железа был разрублен на две части одним ударом меча. На четвертом этапе для шести ударов использовались оленьи рога. Пятое испытание заключалось в том, чтобы дважды разрубить бамбук, обернутый соломой, и удары прошли примерно на 60%. Затем два удара были выполнены по дзингасэ (陣笠 — «военная шляпа»), наполненной железным песком, старому железному нагрудному доспеху (до) и сибуити-цуба. В следующих трёх испытаниях снова были сибуити-цуба, кусок кованого железа и кабуто, которые были разрублены с одного удара. При ударе о кабуто клинок согнулся, но был выпрямлен железным молотком, и толпа была поражена тем, что этот клинок еще не сломался. До сих пор эти испытания проводились для проверки режущей способности и прочности, но теперь настало время для последнего разрушительного испытания. Для этого железным прутом семь раз ударили по мунэ, после чего образовался мунэгирэ. В последнем испытании тем же железным прутом ударили по каждой стороне шесть раз, а мунэ ударили по наковальне тринадцать раз. После последнего испытания мунэгирэ стало больше. Затем боковая сторона клинка была использована для удара по наковальне три раза, и клинок окончательно разломился на две части. Эта демонстрация показала, насколько был хорошо клинок Ямауры Масао, выдержавший суровые испытания. Рассказывают, что у них также был готов клинок ниой-дэки, который Масао собирался испытать следующим, но после того, как они увидели, что его работа в ара-ни-дэки, которая, как уже упоминалось, даже не соответствовала его предпочтительной технике ковки, прошла успешно, было решено, что нет необходимости испытывать другой клинок. И уже на следующий день Масао получил заказ от старейшины княжества Санада Сима (真田志摩) на сто нагамаки, поскольку Наотанэ нужно было заменить...
Репутация Наотанэ была позже восстановлена издателем, писателем, коллекционером мечей и фехтовальщиком Такасэ Уко Синкэй (高瀬羽皐真卿, 1853-1924), который узнал на соревнованиях по тамэсигири, что клинок Наотанэ, который был в его распоряжении в тот день, на самом деле режет очень хорошо – 8 из10 в макивара - и совсем не близок к поломке.
В любом случае, клинки, которые я хотел бы представить, показаны ниже. Они оба работы Наотанэ и передавались по наследству в семье Санада, хотя это не те, которые использовались для демонстрации ара-тамэси 1853 года. Первый из них датируется 6 голом Тэнпо (1835) и выполнен в традиции Сосю. Как видите, режущая кромка довольно сильно пострадала, но клинок, похоже, ещё вполне пригоден для использования и, возможно, даже в какой-то степени поддается реставрации.
Второй клинок интерпретирован в традиции Бидзэн. Здесь режущая кромка тоже получила несколько ударов, но, похоже, кроме этого, в области моноути образовалась неприятная хагирэ, и, возможно, ещё одна несколько ниже.
ТАНАКА ФУМОН. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА САМУРАЕВ: ДУХ и ПРАКТИКА