"These fast friends are gay" в современном языке значит совсем не "Эти хорошие друзья весёлые". Почему так? Многозначность слов (полисемия) в английском объясняется развитием языка. Старые значения сменяются новыми с приходом новых предметов и явлений в реальность говорящих. Gay из нашего примера равносилен merry, то есть "счастливый", "радостный". Merry Christmas! Из—за многозначности могут возникать трудности при переводе. Для одного термина подходят сразу несколько эквивалентов в другом языке. И наоборот, для представления одного понятия можно использовать несколько различных терминов, выбор подходящего варианта в этом случае зависит от контекста. У одного только fast есть более 10 значений. Fast, adj. 1. A fast swimmer — quick — быстрый 2. A fast train — one that stops at fewer stations and travels quickly — скорый 3. A fast clock — часы спешат 4. A fast woman — without moral principles — дикая, низких моральных устоев 5. A fast colour — not fading or changing color readily — стойк