“Лунный Рыцарь: Чёрный, белый и кровавый” (Moon Knight: Black, White & Blood) является новым вариантом продолжения истории о мстителе, слуге Бога Луны Хонсу – Лунном Рыцаре. Прочитала его в оригинале, что доставило мне отдельное удовольствие.
Любопытным элементом, помимо как всегда просто красивой рисовки, в этом комиксе стало использование только трёх цветов для создания атмосферы. Именно красный, белый и чёрный, как это отображено в названии.
Сценаристами истории выступили Эрика Шульц (Erica Schultz), Анн Ноченти (Ann Nocenti), Джим Зуб (Jim Zub) и Дэн Слотт (Dan Slott); художниками – Джибрил Мориссетт-Фан (Djibril Morissette-Phan), Стефано Раффаэле (Stefano Raffaele), Дэвид Лопес (David Lopez); автор-дизайнер обложки – Фрэнк Чоу (Frank Cho).
Комикс опубликован 20 июля 2022 года.
Из этого комикса снова видно, что Лунному Рыцарю всегда везло с художниками.
Содержание выпуска
Под обложкой комикса находятся три необычных рассказа лунного света и безумия в прекрасном сочетании чёрно-бело-красных тонах от талантливых авторов издательства Marvel.
Список историй из выпуска:
Wrong Turn (Поворот не туда)
Авторы: сценарий Эрики Шульц, рисунок Дэвида Лопеса
Трио банковских грабителей останавливает не то такси. В нём оказывается Джейк Локли.
Дэвид Лопес мастерски вписал образ Лунного Рыцаря в такси – он обозначил его присутсвие в качестве отражения в зеркале, видимое только Джейку Локли, и создаётся впечатление, что он общается сам с собой. Казалось бы, опять отыгрывается тема безумия Спектора, но смотрится/читается это классно. Забавно видеть, как Лунный Рыцарь сидит на заднем сиденье между незадачливыми грабителями, сбитых с толку, когда Локли обращается непонятно куда.
No Empty Sky: A Moon Knight story (Небеса не пусты: История Лунного Рыцаря)
Авторы: сценарий Джима Зуба, рисунок Джибрила Мориссетт-Фана
Владелец Полуночной Миссии вступает в противостояние со зловещим культом, который принести в жертву невинную девушку, которая обладает силой, которой жаждет их бог.
Сюжет в этом эпизоде очень впечатляющий. Он отсылает к первому появлению супергероя в системе Marvel. Там он появляется как злодей, но вдруг проявляет свою честь – что вызывает интерес к его личности и желание узнать поближе. Здесь он предстаёт таким же сильным героем и притягательным. Он, Рыцарь, демонстрирует свои чувства – почтение, нежелание, человечность и долг.
Супергерой уничтожает фанатиков, Хонсу приказывает ему нанести на лоб девушки символ Луны, как на потенциальную преемницу Лунного Рыцаря. Спектор протестует против этого, у неё должен быть выбор, служить или нет, ведь ему самому был предоставлен выбор принять силу и веру Хонсу. Потрясающе прописано.
Astronuts (Астробезумцы)
Авторы: сценарий Анн Ноченти, рисунок Стефано Раффаэле; колорист Крис Сотомайор (Chris Sotomayor); шрифт VC CORY PETIT; редактор Мартин Биро (Martin Biro)
Это самая невероятная и необычная история из комикса. Она сюрреалистичная, даже в рамках жизни такого героя как Лунный Рыцарь. Обратите внимание на написание названия этой главы astro- и –nuts, а правильное написание слова астронавт/космонавт – astronauts. Именно поэтому я перевела так.
Авторы отправили супергероя с символом Бога Луны на костюме в космос. Он оказался на борту ракеты, по форме повторяющей очертания полумесяца.
Эпизод "Астробезумцы" яркий и грандиозный за счёт своих визуальных эффектов, развороты получились живописными. Каждая панель похожа на картину в стиле современного искусства, что можно использовать любую из них как украшение своей стены.
Мини-словарик из комикса
Каждый раз при чтении на языке оригинала, сколько бы слов уже не почерпнула, всегда находятся новые и интересные. Как и в этот раз. Например:
Double back. “My friend Gena has a great place, and it's right there. I could double back…” Говорит Джейк Локли, когда проезжает мимо дайнера Джины. Меня зацепила эта фраза тем, что в ней отражается множественная личность Лунного Рыцаря. В этом “Double back” прослеживается отсылка к личности Лунного Рыцаря, которого преступники в данный момент не видят в такси, но Джейк на самом деле с ним общается, вводя пассажиров в ступор своей странностью.
И потом это ещё и название песни группы ZZ Top с альбома Recycler 1990 года. Текст песни удивительно соотносится с жизнью самого Марка Спектора, я бы даже назвала это поэтическим пересказом её. Он умирал и воскресал, он идёт сквозь тьму, спасает путников ночи, но порой кажется, что совсем потерял связь с реальностью. Вот несколько строчек:
I got shot through a space not long ago/I thought I knew the place so well (Меня подстрелили не так давно/Я думал, что знаю, где живу…)
И припев: I'm looking high and low, don't know where to go/I got to double back, my friend/The only way to find, what I left behind/I got to double back again, double back again (Смотрю вверх и вниз, не зная, куда идти/Мне нужно вернуться, дружище/Чтобы найти, что потерял/Я должен вернуться, вернуться снова)
Cut a check – выписать чек. Джейка Локли достали из океана, куда он съехал вместе с преступниками, чтобы обезвредить их. Детектив Флинт спросил, покроет ли медицинская страховка травму, если она есть после падения. Лунный Рыцарь при этом подмечает: I’m sure Steven Grant can just cut a check/Уверен, Стивен Грант выпишет чек.
Да, мне понравилась фраза. Также это войдёт в список цитат Лунного Рыцаря, который я веду в моём аккаунте VK. Эта реплика отражает юмор Рыцаря, его чёткость, саркастичность. Он всегда шутит в неожиданных ситуациях, но очень уместно, вбирая во фразу всю суть происходящего. В данном случае имеется в виду то, что Стивен Грант, субличность Марка Спектора, являясь миллиардером, сможет покрыть любые расходы, для него медстраховка не является проблемой.
Got this covered – разобраться с делом каким-либо. Понравилась фраза, почему-то не знала перевода, хотя она не такая экзотичная. Эта фраза очень красиво оформлена – панель крайне выразительная.
***
Ссылка на все выпуски этой серии и на номер 3 в том числе: