В деталях и по этапам показываю, как организовать увлекательное и эффективное погружение в английский язык без заучиваний и переводов! На примере сенсорного занятия с видеовставками.
Родной язык ребенок осваивает через подражание значимым взрослым (родители, бабушки-дедушки, братья-сестры), через зрительные образы, обоняние и осязание. А второй язык, иностранный, мы даем детям обычно в виде утомительных правил и через перевод.
Однако есть хорошая новость: иноязычную среду можно создавать дома самим с небольшими усилиями и без дополнительных расходов.
Более того, это единственный способ по-настоящему ввести второй язык в жизнь человека в самый эффективный (с 3 до 7-8 лет) для этого период. Что позволит ему в дальнейшем легко прокачивать и другие языки и никогда не страдать из-за языкового барьера.
Пример сенсорного занятия: кофейная тема
Сенсорная интеграция значительно способствует активации речевой зоны мозга. Проще говоря, мы задействуем осязание (через прикосновения, тонкие движения пальцами), обоняние (через знакомство с запахами), действия (с глаголами "нюхай", "дуй", "наливай", "насыпай"), детское образное мышление (ребенок видит предметы или картинки, а не набор букв-символов), и это запускает речь.
Кофе – идеальная тема для сенсорного занятия!
- у кофе сильный характерный запах;
- с кофе связано много базовой лексики: конкретных бытовых предметов вроде чашек и ложек и абстрактных в виде запахов, вкусов и температур;
- с кофе связаны разнообразные сенсорные ощущения: сыпучесть растворимого кофе и сахара, форма зерен, вкус и запах корицы и мускатного ореха, холод льда, тепло воды, стекло чашки, консистенция молока и сливок;
- для приготовления и употребления кофе нужны действия: наливать, насыпать, размешивать, нюхать, пробовать;
- кофейная тема позволяет ввести важные антонимы (слова-противоположности): холодный-горячий, сладкий-горький.
Подготовка к занятию
- Выделите коробку или поднос, на котором разместите нужные предметы.
- По возможности возьмите кофе разного вида: растворимый, в гранулах и в зернах, насыпьте их в отдельные емкости.
- Выложите все подходящие приправы, которые есть у вас на кухне: корица, сахар, мускатный орех, ваниль, в порошках, кубиках, палочках и стручках.
- Подготовьте горячую воду, холодное молоко и сливки, кусочки льда.
- Поставьте посуду: чашку с блюдцем, чайную ложку.
- Настройтесь на веселое совместное время с ребенком. Представьте, насколько многофункциональное получается занятие: иностранный язык, сенсорика, моторика, расширение кругозора, развитие самоконтроля через бытовые задачи.
Как проводить занятие
Метод практически не зависит от возраста ребенка и уровня его владения вторым языком (разбираем на примере английского).
Постарайтесь обойтись без перевода! Все и так наглядно: вот кофе, вот запах и вкус, вот действие вроде "наливаем".
Перевод снижает эффективность обучения, вместо новой нейронной связи мозг создает упрощенное восприятие - через знакомые слова. Стараемся не поддаваться на вопросы на русском типа "Что это? Кофе? А это как?" А просто называть.
- Показываем на предметы и называем их по-английски: ground coffee (растворимый) and coffee beans (кофейные зерна). Предлагаем не только слушать, но и трогать, сыпать, вертеть и, конечно, нюхать!
- Вот sugar (сахар). Sugar is sweet (предлагаем попробовать, и появляется уже отдельная от родного языка ассоциация, что сахар - сладкий). And coffee is NOT sweet, coffee is bitterly (и если это новые слова для ребенка, и если знакомые, мы обходимся без перевода, тут помогает противопоставление). Так же с горячей водой и холодным молоком, льдом.
- Приправы называем по-английски, создавая ассоциацию слова со вкусом и запахом, с кофейной темой в целом.
- Предлагаем и показываем действия, называя их по-английски: pour hot water in the cup (налей горячую воду в чашку). Еще раз проговариваем, когда ребенок делает это сам, закрепляем. Помимо собственно лексики и движения, которое оказывает огромное влияние на развитие речи, тут мы прокачиваем еще и бытовую интеграцию.
Правда же, все понятно без перевода? 😊
Личные впечатления: уровень английского А1, возраст 6+
Мой ребенок был в полном восторге от такого занятия! Мы погрузились в английский на 20 минут искреннего увлечения.
Больше всего ему понравилась бытовая часть: самому приготовить напиток.
Ну и разумеется, все трогать, рассыпать и нюхать. Да, он пробовал говорить в процессе по-русски, задавать уточняющие вопросы, которые я игнорировала, и в результате удалось наметить ассоциации именно с английскими обозначениями. С мускатным орехом, например, человек познакомился именно с его английского определения.
Не забывайте про интервальное повторение - лексику стоит освежить через пару дней, лучше уже в другом формате. Каком? Листайте блог, я ежедневно показываю, как создавать дома иноязычную среду. Есть и более короткие и простые занятия.
Стратегия погружения во второй язык
Для языка намного важнее пять минут каждый день, чем час раз в неделю. И даже если вы уверены, что не сможете дать ребенку полноценный, правильный и грамотный язык, вы сделаете намного больше, чем репетиторы и языковые курсы.
Вы дадите человеку несгораемый запас, который позволит ему никогда больше не считать этот язык чужим.