Эти шаги не потребуют от вас много сил. Но их хватит, чтобы создать в семье стабильную мотивацию для освоения иностранных языков и даже сформировать свою мини-среду, которую не обеспечивают курсы и репетиторы.
Чтобы иностранный язык становился вторым, как у билингв, а не превращался в унылую обязаловку, нужно примерно с 3 лет создавать вокруг ребенка языковую среду. Англоязычный детский сад или курсы французского для малышей - это неплохо, но почти не работает. Язык - это инструмент ежедневного взаимодействия, и в первую очередь взаимодействия со значимыми любимыми взрослыми. Все начинается в семье.
Вы можете создать своему ребенку эту среду, даже не говоря на втором языке.
Начнем с простых шагов, которые приведут к первым результатам (а они потянут за собой дальнейшие стимулы):
- Главное для детей - это пример. Пример родителей.
- Постоянный фон - за счет звучания языка в доме.
- Кругозор.
- Чтение.
- Путешествия (спойлер: не обязательно в другие страны).
А теперь на конкретных методах.
Родительский пример без давления
Учить язык при ребенке – это не значит, что надо нарочито сидеть с учебником грамматики или бегать после работы к репетитору. Вы вряд ли протянете такой формат долго только ради мотивации ребенка, да и само чадо этой отдаленной от него активностью, скорее всего, не заинтересуете.
Просто создайте дома языковую среду себе, взрослому:
- Смотрите обучающие видео по любимой теме на английском. Находите на Youtube так называемые tutorial video с припиской make-up, cooking, yoga, в общем по своему хобби, и смотрите и слушаете (при ребенке) на условном английском.
2. Смотрите простые фильмы на английском – предновогодние романтические комедии отлично воспринимаются на слух, даже если у вас школьный уровень. Подключайте субтитры.
3. Скачайте себе классное бесплатное приложение Duolingo на мобильный и занимайтесь хоть с нуля. Также можно использовать ELSA, которое помогает улучшать произношение.
Главное делать это каждый день, хоть 5 минут. Регулярность намного важнее количества затраченного времени. Ребенок услышит, увидит – и втянется.
По крайней мере, привыкнет считать наличие второго языка само собой разумеющимся.
Кругозор: мир огромный и разный, в нем много народов и языков
Используем все инструменты, которые помогают осознать, что в мире говорят на разных языках, и это оооочень интересно.
- Чтение
-В совместное чтение включите книги на русском языке, где предстают разные страны (подборку готовлю). Это могут быть сказки народов мира, мифы, стихотворения и песни. Это могут быть детские книги иностранных писателей - в них чувствуется местный колорит и особенности.
-В любой книге на любую тему обращайте внимание на разнообразие коммуникации. Например, в “Книге джунглей” есть момент, когда Балу объясняет Маугли, насколько важно знать все “языки народов джунглей”: это вежливость и законы, это может спасти жизнь. Все это завораживает и вдохновляет. - Радио
-Включайте программу “Детского радио” – “Сказки народов мира”. Они короткие, но характерные. Разнообразие фольклора подчеркивают выражения на разных языках, которые часто озвучивают носители. Конечно, ребенок не выучит язык по отрывочным фразами приветствия или идиом, но его впечатлит сам факт. И может именно так он познакомиться с языком, который ему захочется изучать в качестве второго.
-Еще одна классная передача на том же "Детском радио" называется "География праздников". Она знакомит с культурой разных стран, и в ней так же звучат фразы на других языках.
Звучание языка в детских форматах
Делайте то же самое, что делаете с детьми на родном языке. Читайте книги на другом языке (если знаний недостаточно, то можно включать аудиокнигу и вместе с ребенком параллельно листать печатную книгу). Подробно о том, как читать на английском, рассказывала тут.
Включайте песни, пробуйте подпевать, смотрите мультфильмы на английском.
И следите за нашим блогом: я регулярно выкладываю простые и интересные игры, построенные по принципам нейролингвистики.
Путешествия
Конечно, эффективнее всего поехать в страну, где говорят на другом языке. Ребенок сам прочувствует, зачем и почему, а в среде язык усваивается на лету.
Но есть и более реалистичные альтернативы. В другие страны можно попасть не только самолетом. Подбирайте музеи, экскурсии, детские мероприятия, в которых представлено разнообразие мировых традиций и языков. Музей Lego, в котором построены копии мировых архитектурных достопримечательностей, или музей, где показаны обычаи разных народов, иноязычные квесты - вот всего пара примеров.