Арабоговорящие страны в ходе своей истории переживали как расцвет, так и упадок. Но их вклад в мировую медицину поистине огромен. В этой статье я предлагаю вам узнать почему. Во время захвата новых земель арабские халифы (по арабски خليفة — наместник) не спешили отказываться от достижений египетской и греческой наук. В итоге на арабский язык переводилось множество текстов, включая труды Галена и Гиппократа. Развитию переводов научных трактатов способствовало изготовление бумаги, секрет которого был привезён из Китая. Врачи в древних арабских странах считались очень уважаемыми людьми, близкими к Богу. Считалось, что Аллах не допустит болезни, пока не создаст лечение; а задача врача - найти это лекарство. Одним из выдающихся врачей того времени был Мухаммад Ар-Рази (850-923гг.). Он стал автором более 35 книг по медицине, среди которых я бы особенно выделила трактат "Об оспе и кори". В этом трактате Ар-Рази не только описывает подробную клинику, лечение и особенности дифференциальной