Найти тему
Книжные тропинки

Обзор сборника Харуки Мураками «Светлячок и другие рассказы» или «Сжечь сарай»

Оглавление

Сборник «Светлячок и другие рассказы» выходил в России под несколькими названиями, в том числе: «Светлячок», «Сжечь сарай», «Сжечь сарай и другие истории». Нетрудно заметить, что только два произведения всегда оказывались в его заголовке и это не случайно. Например, скромный по объёму «Светлячок» является предтечей знаменитого романа Харуки Мураками «Норвежский лес», а «Сжечь сарай» обрёл популярность благодаря экранизации «Пылающий» от режиссёра Ли Чхан Дона.

Данный сборник у Харуки Мураками получился очень разноплановым. В него вошли произведения во всех традиционных для его творчества жанрах: от реализма до сюрреализма, от драмы до притчи. Неизменным можно назвать лишь приятный, тягучий, обволакивающий авторский слог, который моментально гипнотизирует, утягивая в глубины причудливых историй. При этом некоторые из них выглядят запутанными, словно лабиринты Минотавра, другие напоминают незаконченные черновики, потому разглядеть их символику и глубину с первого прочтения оказывается непросто. Но именно в этом заключается особый шарм сборника, щедро пропитанного японским колоритом.

Сборник (антология) Харуки Мураками «Светлячок и другие рассказы» (яп. «螢», транслит. «Hotaru»): жанры – драма, притча, реализм, сюрреализм; объём сборника – 7 произведений (рассказов); дата первой публикации – 1984 год; страна – Япония. Возрастное ограничение – с 16 лет. В русских переводах сборник выходил под названиями:  «Сжечь сарай», «Светлячок», «Сжечь сарай и другие истории».
Сборник (антология) Харуки Мураками «Светлячок и другие рассказы» (яп. «螢», транслит. «Hotaru»): жанры – драма, притча, реализм, сюрреализм; объём сборника – 7 произведений (рассказов); дата первой публикации – 1984 год; страна – Япония. Возрастное ограничение – с 16 лет. В русских переводах сборник выходил под названиями: «Сжечь сарай», «Светлячок», «Сжечь сарай и другие истории».

Содержание сборника «Светлячок и другие рассказы»

Рассказ «Светлячок»

На основе рассказа «Светлячок» 1983 года, Харуки Мураками в 1987 году написал роман «Норвежский лес». Кроме более простой структуры, что вполне понятно, важным отличием рассказа от романа является отсутствие имён у всех персонажей.

Жанры: драма, реализм.

Сюжет. Мужчина вспоминает студенческие годы и своё общение с подругой, которую знал ещё со второго класса старшей школы. Их познакомил общий друг, а некоторое время спустя он совершил самоубийство, закрывшись в автомобиле и пустив в салон газ. Воскресные встречи с этой девушкой были странными: не дружба и не любовь, они толком даже не могли подобрать нужных слов, чтобы выразить свои чувства и мысли. Будучи вместе, каждый переживал утрату наедине с самим собой.

Темы рассказа: одиночество и смерть.

Понравившаяся цитата: «Смерть — не противоположность жизни, а её часть».

Рассказ «Сжечь сарай»

Жанры: драма, реализм.

Сюжет. Писатель вспоминает события трёхлетней давности. Тогда на свадьбе друга он познакомился с двадцатилетней девушкой. Она изучала пантомиму, иногда подрабатывала моделью в рекламе, а бреши в бюджете закрывала расположением нескольких бойфрендов одновременно. Правда, незадолго до этого умер её отец, оставив дочери небольшую сумму, и та решила устроить себе путешествие в Алжир. Вернулась с новым ухажёром и сразу нагрянула с ним в гости. За непринуждённым разговором молодой человек вдруг сообщает, что любит жечь сараи и в данный момент уже приметил один для будущей «расправы», причём недалеко. На следующий день писатель покупает карту района и начинает поиск «жертвы», облюбованной пироманом.

Темы рассказа: духовная пустота, привлекающая «поджигателей», и духовная слепота, которая делает преступников невидимыми.

Понравившаяся цитата: «Нравственность это одновременное существование».

Экранизация рассказа: фильм «Пылающий» [Южная Корея, режиссёр Ли Чхан Дон, 2018].

Рассказ «Танцующая фея»

Жанры: притча, сюрреализм. Другое название: «Танцующий гном».

Сюжет. Во сне мужчине является фея и пускается в пляс. Устав, она решает рассказать своему невольному зрителю историю жизни: приехала с севера, устроилась танцовщицей в кабаке, потом её пригласили выступать в императорский дворец, но случилась революция, Его Величество был убит, и теперь крохе приходится скрываться. Пробудившись ото сна, мужчина отправляется на работу — завод по производству слонов, где из каждой живой особи производят пять новых за счёт добавления к 1/5 части настоящего слона 4/5 искусственных части тела, а именно: головы, ушей, хобота, ног или хвоста. В обеденный перерыв мужчина узнаёт о новенькой работнице с восьмого участка и делает попытку пригласить её на танцы, но получает отказ. Той же ночью во сне мужчина снова встречает фею, и та предлагает сделку: если выполнит — девушка станет его, если нет — фея навсегда займёт его тело.

Тема и символика рассказа: метафорическое описание борьбы между любой новой идеей, мечтой, желанием (фея) и общественной системой, образом жизни, мировоззрением (завод по производству слонов), которые ради самосохранения не позволяют своему адепту (главный герой) видеть в себе опасное, ложное, неправильное и даже абсурдное; с другой стороны любой подобный «завод» — это уже ранее воплощённая идея, а значит, её борьба с новой есть не что иное, как схватка между старым злом и грядущим.

Понравившаяся цитата: «Если для осуществления грёзы я использую другую грёзу, то где же тогда истинный я?»

Рассказ «Слепая ива и спящая девушка»

У рассказа есть сокращённая версия, опубликованная в сборнике «Призраки Лексингтона» (1996).

Жанры: драма, реализм.

Сюжет. Молодой человек двадцати пяти лет, уволившись с работы, приезжает в родной город и по просьбе тётушки в один из тёплых майских дней отправляется с двоюродным братом-подростком в новую больницу. После травмы, случившейся в начальной школе, мальчишка оглох на правое ухо. Прежнее лечение успеха не принесло, и его мать решила показать сына другому врачу, однако в назначенный день не смогла вырваться с работы. Когда брат оказался у доктора, молодой человек идёт в столовую и, глядя на пейзаж за окном, вдруг вспоминает о том, как восемь лет назад он за компанию с товарищем навещал в другой похожей больнице у моря его подругу. В непринуждённом потоке болтовни та поведала историю, придуманную на основе своего сна, о девушке, которая спит беспробудным сном на холме под слепой ивой, а между тем мухи, используя сонную пыльцу, поедают плоть бедняжки.

Тема рассказа: осознание собственной «глухоты» к страданиям других, и как следствие, раскрытие для себя языка образов, подобно языку жестов, которым в таких случаях люди инстинктивно пытаются говорить с окружающими.

Понравившаяся цитата: «Объяснять человеку, не познавшему горечи потерь, о самих потерях бессмысленно».

Экранизация рассказа: короткометражный фильм «Дневник звуков» [Украина, режиссёр Глеб Лукьянец, 2012].

Серия (цикл) «Три германские фантазии»

Объём — трилогия (три рассказа), статус — завершён.

Рассказ «Порнография в виде Зимнего музея»

Жанр: сюрреализм.

Сюжет. Главный герой делится личным ощущением интимной стороны жизни, которая заставляет его чувствовать, будто тело — частный Зимний музей, где он работает, следуя чётким указаниям.

Тема и символика рассказа: за физической близостью скрывается потребность душевного тепла и именно в ожидании него каждый человек ощущает себя в Зимнем музее — собрании холодных мёртвых экспонатов.

Понравившаяся цитата: «Иногда я сам перестаю понимать — это музей подтачивает действительность или действительность поглощает музей».

Рассказ «Крепость Германа Геринга в 1983 году»

Жанр: реализм.

Сюжет. Главный герой в последний день путешествия по Берлину отправляется полюбоваться крепостью, возведённой рейхсмаршалом Германом Герингом, для обороны города на высоком «выпотрошенном» и залитом бетоном холме.

Тема и символика рассказа: любые человеческие планы могут легко обратиться в тлен как эскадрильи немецких бомбардировщиков, «белеющих сотнями скелетов по диким степям Украины весной 1945-го».

Рассказ «Висячий сад герра W»

Жанр: сюрреализм.

Сюжет. Главный герой вспоминает, как одним туманным ноябрьским утром он смог, наконец, увидеть знаменитый висячий сад герра W, что располагался на крыше четырёхэтажной развалюхи близ Берлинской Стены. Наибольшей печалью его владельца оказалась невозможность приподнять сад над кровлей выше 15 см: тот либо сразу снесёт ветром через территорию ФРГ к Северному морю, либо в Восточный Берлин под прицельную артиллерию восточногерманских пограничников.

Тема и символика рассказа: о мечте (висячем саде) простых немцев по поводу объединения двух Германий, вопреки действиям политиков, разделённых тяжёлым наследием войны против СССР (четырёхэтажной развалюхой); в произведении, написанном в 1983 году, автор также обыгрывает символику чисел, касаемых Берлинской Стены — её падение произошло 9 ноября 1989 года, общая протяжённость сооружения — 155 км.

Рекомендации к чтению

Когда я думала, каким словом можно было бы охарактеризовать сборник «Светлячок и другие рассказы», чтобы максимально точно передать его дух и атмосферу, то наиболее точным показалось — артхаусный, хотя для меня оно всегда ассоциировалось с западной культурой. Но таков уж Харуки Мураками — писатель, который смешивает в своём творчестве всё что хочет и как хочет. Любите такое? Тогда смело беритесь за чтение.

Оценка: 5/5

Дзен | Телеграм | ВКонтакте | Поддержать канал