Найти тему
Бард-Дзен

Зимние песни о главном. Давай, душа, давай…

Я в курсе, что у Сергея Никитина есть намного более известная песня на стихи Юнны Петровны Мориц, но ничего не могу с собой поделать, намного больше люблю вариант Вадима Мищука. Может быть просто потому, что раньше услышал, да и Мищуки в те времена бывали у нас намного чаще, чем Никитины

Хотя сейчас понимаю, что не в этом дело вовсе. Вадим, как мне кажется, точнее и интереснее прочитал это стихотворение. Вообще-то у Юнны Петровны стихотворение называется ПРОЛОГ. А у такого мастера слова , как она, случайных названий не бывает. Это действительно пролог. К Новому году, к новому счастью, вообще ко всему новому. А стоит ли грустить в прологе? Тем более в прологе к Новому году, тем более в разговоре с душой. С собственной душой.

Примерно так я слышу вариант этой песни от Вадима Мищука.
Примерно так я слышу вариант этой песни от Вадима Мищука.

Я прочитал у Юнны Петровны в этом тексте забавную историю, когда душа рвется, как любопытная девочка, сунуть нос под елку в подарки, еле сдерживается и уж точно ничего грустного там увидеть не думает. А ее владелица, уже умудренная и убеленная с удовольствием своей девочке-душе это разрешает. И не просто разрешает, а даже слегка подзуживает на эту шалость. И пейзажи в этой песне не грустны, и запахи одуряющие, но приятно одуряющие. Я не понимаю, почему Сергей Яковлевич увидел тут какую-то грусть вместо безобидного веселого хулиганства. Не понимаю, но с большим уважением и даже пиететом отношусь к такому выбору решения мэтра.

Поэтому сегодня я поставлю оба варианта. Кстати, Варианта Мищуков в интернете я не нашел. В смысле видеозаписи. Пришлось просто накидать фотографий из открытых источников, благо этих источников сейчас!..

Но ведь, друзья, Вадим Мищук нынче осиротел, а Валерий Мищук от нас ушел. Просто ли ушел, проник ли за ограду, где и кофе, и мандарины, и розовый трамвай, и Новый год – этого мы не знаем, но вспомнить его все же стоит светло. И если Сергей Никитин именно такой вариант проникнуть за ограду прочитал у Юнны Петровны, тогда я очень даже понимаю, почему песня у него вышла хоть и светлой, но грустной и немного печальной даже.

А вот это - скорее ощущение этого стихотворения Сергея Никитина.
А вот это - скорее ощущение этого стихотворения Сергея Никитина.

В общем, ставлю оба варианта, а вы уж сами решайте, какое из двух музыкальных прочтений вам больше по душе. Они, на самом деле, оба прекрасны, хотя и очень разные.

Да! Пожелания! А что тут придумывать, позволять себе проникать за ограды – это хорошее пожелание. Собственно, творчество – это всегда стремление проникнуть за ограду. Предугадать, восхититься. Ужаснуться - не важно ведь. Важно не бояться, и все время расширять свои ограды. Наш мир большой. И даже если там, за оградой, нужно сначала что-то прибрать или сломать, чтобы не мешало – все равно, надо не бояться. Как мудро заметил старик Вольтер в своем Кандиде – все к лучшему, друзья. В конечном итоге все всегда к лучшему.

P.S.

Меня тут в комментах совершенно справедливо поправили - стихотворение называется не Пролог, а Побег! И я ведь знал, но когда писал - перемкнуло. Но, согласитесь, друзья, ПОБЕГ - это еще менее лиричная и меланхоличная ситуация. Побег - это динамика, это экспрессия. Тем паче, что во всем остальном я же прав, этот побег - та еще шалость старого да малого! Поэтому-то, наверное, меня и перемкнуло. Переписывать не стану, но ошибку признать - святое дело. На том стоим!