Найти в Дзене
ESPACENTRO

Разница между глаголами LLEVAR и TRAER

Глагол llevar является одним из глаголов испанского языка с наибольшим количеством значений. Наиболее показательна его оппозиция с глаголом traer
👉🏻 Llevar – везти, нести, отвозить, относить и т.д. То есть совершать действие в направлении от говорящего
👉🏻 Traer - принести, привезти. То есть совершать действие в направлении к говорящему
📝 Ejemplos: Я отвезу тебя в университет
❌ Неверный вариант: Voy a traerte a la Universidad
✅ Верный вариант: Voy a llevarte a la Universidad.
❗️НО: Он привезет мне подарок из путешествия.
Él va a traerme un regalo de su viaje.

Глагол llevar является одним из глаголов испанского языка с наибольшим количеством значений. Наиболее показательна его оппозиция с глаголом traer

👉🏻
Llevar – везти, нести, отвозить, относить и т.д. То есть совершать действие в направлении от говорящего

👉🏻
Traer - принести, привезти. То есть совершать действие в направлении к говорящему

📝 Ejemplos: Я отвезу тебя в университет
Неверный вариант: Voy a traerte a la Universidad
Верный вариант: Voy a llevarte a la Universidad.

❗️НО: Он привезет мне подарок из путешествия.
Él va a traerme un regalo de su viaje.