Израильтянину, решившему пожить в Черногории, трудновато сохранять объективность в оценках. Приезжая в новое место, ты неизбежно сравниваешь его с прежним. И если вы бывали в Израиле, а тем более если там жили, то скорее всего понимаете, что после него требования к любой другой стране весьма высокие. Не потому, что в Израиле нет минусов, их как раз хватает. А потому, что плюсов существенно больше.
В стране три моря, да еще огромное озеро Кинерет, которое порой тоже называют морем - пресноводным, Галилейским. Тут красивейшие горы, роскошные сады, прекрасные города, древние и современные. Тут круглый год что-нибудь цветет, а пасмурные дни можно пересчитать по пальцам. Тут, куда ни глянь, растут оливки, бананы, грейпфруты, дети и стартапы.
В конце концов тут весело.
Когда приезжаешь в Израиль отдохнуть, искренне не понимаешь, куда же ездят в отпуск те, кто здесь живет. Что они могут искать в других странах? Места, где поменьше солнца и цветов? Или где пресная кухня? А может быть страну, где не так много вызывающе красивых людей?
И вот у меня появилась возможность самому пройти этот путь - от туриста, задававшего подобные вопросы, до израильтянина, увидевшего ситуацию с другой точки зрения. Сейчас, кстати, немало людей, говорящих на русском языке, которые как раз подыскивают себе новое место для жизни. Не исключено, что мой опыт вам пригодится.
Если смотреть непредвзято, Израиль и Черногория во многом похожи. Это красивые страны, хотя и каждая по-своему, обе довольно жаркие, тоже не одинаково, но все же. И там, и тут нет центрального отопления. Поэтому, хоть зимы и теплые, в домах в это время жуткий холод.
Есть сходства в пейзаже, пересечения в традиционной кухне, особенно в той ее части, что оставили после себя турки. Но при всех этих сходствах имеются особенности, из-за которых вы чувствуете себя в двух странах принципиально по-разному.
НАЧНУ С ЯЗЫКА
В Черногории говорят на местном варианте сербского. Аборигены станут утверждать, что это черногорский, но не верьте, это почти на 100% сербский, разве что с едва уловимым отличием в произнесении нескольких согласных.
А у сербского (даже если назвать его черногорским) много общего с украинским и старорусским. Все эти "нема" (отсутствует), "лепо" (красиво), "долу" (вниз), "знамо" (понятно), "изволите" (пожалуйста) и прочее. Так что если вы понимаете мову, с языком у вас проблем не будет.
Забавно, что из Израиля, где гласные не пишутся, мы приехали в Черногорию, где гласные почти не произносятся. Особенно это видно в словах, которые нам знакомы. Например, вместо "возьми" тут говорят "узм". Сербский язык называют "српски". Местная версия итальянского прошутто - это "пршут". И так на каждом шагу. Кажется, что, если просто выкинуть из русского большинство гласных, то получится вполне себе "српски".
Вообще же касательно языка со мной случилась коварная история. Если бы я из России сразу попал в Черногорию, языковой барьер был бы легко преодолим. Но я, как на грех, приехал сюда, проведя в Израиле достаточно времени, чтобы более-менее освоить иврит, жутко сложный для изучения язык.
Не могу сказать, что я теперь готов писать статьи на иврите, но поддержать разговор я уже способен, и больше не впадаю в панику, получая внезапный телефонный звонок от незнакомого человека. В результате в Черногории я то и дело ловлю себя на том, что у меня на автомате выскакивают не русские, а ивритские слова. Мой типичный утвердительный ответ выглядит примерно как "кен, тьфу, ага".
Однако важно заметить, что если ваш родной язык русский или украинский, то вас и в Израиле многие поймут. Наших там полным полно, а некоторые обходятся всю жизнь почти без иврита. Живущий много лет в Иерусалиме, знаменитый Игорь Губерман любит повторять, что у него нет проблем с ивритом. Проблемы есть у тех, кто хочет с ним на иврите поговорить.
ВТОРОЕ ОТЛИЧИЕ - ЦЕНЫ
Нередко можно слышать, что жизнь на Балканах раза в три дешевле, чем в Израиле. И это было правдой до 2022 года, когда десятки тысяч беженцев - кто от войны, кто от мобилизации на войну, кто от российского режима - хлынули в доступную Европу. Сегодня цены тут все еще ниже израильских, но уже не так кардинально.
Скажем, двухкомнатную квартиру, которую в сентябре-октябре предлагали за 500 евро в месяц (это чуть меньше 2-х тысяч шекелей), год назад можно было снять за 160 евро (около 600 шекелей). Для сравнения - аналогичная квартира, которую мы снимали в Хайфе, обходилась нам в 3 500 шекелей в месяц.
Проезд в местных автобусах обходится в 1 евро. Если между городами, то может доходить до 30-и или даже до 50-и - в зависимости от расстояния.
Продукты в супермаркетах дешевле, но не намного. Скажем, если в Израиле я покупал самую недорогую говядину по цене около 12 евро, то в Черногории плачу 8 с половиной. Понятное дело, о кошерности тут не заботятся, поэтому "свинско месо" в продаже гораздо чаще, чем говядина.
Кстати, возвращаясь к особенностям языка, опознавать магазины очень легко по названиям. Мясной называется "месара", хлебный - "пекара", хозтовары - "гвождара". Рыбная лавка - "рибарница", кофейня - "кафаница", просто кафе - "кафана". Вполне понятно.
Написано все либо латиницей, либо кириллицей - тут официально приняты оба варианта.
Я хорошо помню, как неподготовленного человека пугают вывески на иврите. Они не только написаны неведомыми буквами, но еще и вид этих букв бывает причудливо стилизованным. Как будто их специально старались сделать максимально неузнаваемыми. В Черногории с этим гораздо проще.
ОТДЕЛЬНО - О КОФЕ
Помните, я писал, как в Израиле не хватает хорошего кофе? Если не помните, вот ссылка, посмотрите. Так вот Израиль по сравнению с Черногорией - просто рай кофемана.
В большинстве черногорских заведений, которые нам довелось посетить, кофе не просто плохой, он безнадежно, ошеломляюще ужасный. И, если подумать, это очень странно. Мы находимся на берегу узкого Адриатического моря. Противоположный берег - это уже Италия, страна с наивысшей культурой употребления кофе. Из черногорского города Бар туда регулярно ходит паром. Более того, венецианцы некоторое время владели землями, входящими в состав Черногории. И это хорошо заметно.
Дома тут покрыты терракотовой черепицей, в словах, именах и названиях нередко проскакивают итальянские корни. Тут даже прощаются словом "чао". А пиццерия - самый популярный формат фастфуда.
И у меня просто не укладывается в голове, как можно было настолько наследить, но совершенно не привить местному населению вкуса к хорошему кофе?
Не уверен, но думаю, что турки, сменившие венецианцев, притащили сюда свои кофейные традиции, которые в результате и прижились.
Так или иначе, нам путем мучительных проб и ошибок, удалось найти в окрестностях всего пару ресторанов, где словом "капуччино" называют именно то, что под ним должно подразумеваться. Но одно из этих заведений чудовищно дорогое, считающееся тут элитарным. Так что остается второе, приличное в общем-то место, тоже не так чтобы дешевое, но ты хотя бы понимаешь, что за свои деньги получишь достойный результат.
В остальном же заказывать в Черногории чашку кофе означает рисковать деньгами и здоровьем. Кстати, отдельно стоит иметь в виду, что в Черногории повсюду курят, в том числе в кафе и ресторанах.
БЕЗОПАСНОСТЬ
В Черногории вообще нигде никаких досмотров личных вещей нет. После Израиля, в котором ты просто перестаешь застегивать рюкзак или сумку, потому что досмотры повсюду, это дико непривычно. На первый взгляд такая расслабленность оправданна, тут ведь нет соседей, считающих для себя лучшим времяпрепровождением совершение терактов. Однако, если присмотреться, свои поводы для беспокойства все же имеются.
Скажем, гуляли мы однажды по набережной городка Херцег-Нови. И на одном участке променада дорогу нам вдруг начала перегораживать местная полиция. Они натягивали белые ленты, заставляя всех обходить закрытую зону по соседним улочкам. Ну мы обошли да и думать забыли. Позже оказалось, что местные стражи порядка задержали каких-то мутных албанских гастарбайтеров. Посадили их на заднее сиденье своей легковушки. Один полицейский сел за руль, другой пошел что-то кому-то сообщить. И тут албанские гости выхватили из кобуры сидящего с ними в машине полицейского его табельное оружие, из которого его же благополучно застрелили. После чего разбежались кто куда.
Вот это-то место и огораживали, когда мы там гуляли.
Так что проблем с соседями хватает и тут. Хотя, честно говоря, после инцидента особой напряженности на улицах заметно не было. Ни усиленных нарядов, ни спонтанных проверок, ни досмотра сумок на входе в торговые центры.
Возможно, произошедшее все же исключение, а не правило.
ЛИВНИ - ДЕЛО ПРИВЫЧНОЕ
Снова хочу напомнить вам одну свою давнюю публикацию о ливнях в Израиле, напоминающих не столько дождь, сколько водопад. Вот здесь полюбуйтесь, если еще не в курсе. Черногорская погода тоже так умеет.
Шквальные ливни - особенно зимой - дело тут частое и вполне привычное. Но есть, как говорится, нюанс.
Если израильский дождь чреват только тем, что вы промокнете до нитки, то черногорский почти неизменно влечет за собой отключение электричества на всем побережье. Иногда до конца дождя, иногда на несколько часов, а порой на полсуток. И это немаленькая проблема. Свет-то бог с ним, можно в конце концов запастись свечами. Гаджеты тоже привыкаешь держать максимально заряженными. Случись чего, можно и почитать, и кино посмотреть, если, конечно, скачал его заранее на заветную флешку. А вот с едой беда. Плиты тут в основном электрические. Микроволновка, как вы понимаете, тоже вне игры. И чайник, и кипятильник, и вообще любые приборы. Помните, что такое примус? Мы теперь поневоле вспомнили и освоили этот допотопный агрегат.
Водонагреватель тоже не работает, а значит вам светит либо ледяной душ, либо никакого.
Мы тут поначалу снимали этаж частного дома. Там была дровяная печка. Это по-своему экзотично и даже уютно, особенно дождливыми вечерами. Но, во-первых, вам постоянно нужно иметь запас дров (вспомните, когда вы последний раз дрова покупали), а во-вторых, пока ты эту печку растопишь до нужной температуры, можно уже и с голоду помереть.
Справедливости ради нужно заметить, что в отключении электричества виноваты не только дожди, но еще и сильный ветер, неправильная влажность, атмосферное давление, а также, судя по всему, нестабильная политическая обстановка в мире и низколетящие самолеты. Это мои домыслы, потому что свет пропадает порой просто так, без видимых причин. Но если в солнечный день электричество может быть или не быть, то с началом ливня уже гарантированно всё отрубится.
Пытаюсь вспомнить, сколько раз отключалось электричество в Израиле с 2017 года, когда я туда приехал, но что-то ни одного случая в голову не приходит.
ГЛАВНОЕ ОТЛИЧИЕ - ЛЮДИ
Черногорцы совсем не похожи на израильтян, но очень напоминают жителей России. Это я не про внешность, как вы понимаете, я про менталитет. Они изначально настороженны и недоверчивы, смотрят оценивающе и, даже если безупречно вежливы, заметна некоторая дистанция, которая, впрочем, быстро преодолевается по мере знакомства. Они к вам присматриваются. Стоит черногорцу убедиться, что вы не представляете для него угрозы, все становится проще. Он расслабляется, становится искренним и дружелюбным, легко соглашается помогать даже незнакомому человеку и постоянно норовит угостить тебя 50-градусной ракией собственного производства.
У израильтян стадия такого вот распознавания обычно пропускается. Там люди как-то сразу проявляют открытость и на контакт идут без опасений. А помощь порой предлагают даже когда ты еще и сам не понял, что она тебе необходима. Черт его знает, в чем тут дело - в какой-то внутренней уверенности в себе или в исконной ближневосточной привычке не заморачиваться.
В Черногории, как и в России вот эта природная осторожность - результат коммунистического прошлого, сформировавшего привычки, передаваемые даже тем поколениям, которые при коммунистах не жили.
Это влияет в том числе на внешность. Мы, сами того не замечая, поджимаем губы и хмуримся, мы - за редким исключением - выглядим очень зажатыми.. По этим признакам (а вовсе не по одежде или по прическам) русских, как правило, моментально опознают за границей.
Черногорцы подобные приметы тоже имеют, хотя они несколько сглажены. Я уже как-то писал, что мне никогда не достичь той раскованности и открытости, которая присуща людям, родившимся в Израиле. Но несколько лет, прожитых рядом с ними, позволили мне все же слегка ослабить сидящее во мне с детства напряжение. Так что теперь мы с черногорцами более-менее на одной волне.
И НА ДЕСЕРТ О КСЕНОФОБИИ
Не представляете, как часто я слышал, что вот на Балканах с евреями разговор короткий. Их тут не любят, активно выживают, а потому всему честному народу, к каковому обычно причисляют себя антисемиты, следует брать пример с братьев-славян.
Больше всего подобные наивные сентенции смешат самих балканцев. Мне довелось пообщаться и с сербами, и с боснийцами, и с хорватами, и, собственно, с черногорцами. Никто из них об антисемитских проявлениях в этих краях в жизни не слышал. Когда узнавали, что я израильтянин, начинали очень заинтересованно расспрашивать меня про шабат, про "Железный купол", про Иерусалим, шакшуку и Йом кипур. Мужики обычно шутят про обрезание, женщины чаще спрашивают о смешанных семьях и библейских местах (народ тут чрезвычайно набожный). Ни разу ни одного косого взгляда или резкого слова.
И синагоги тут не редкость, и евреи прекрасно живут, и кошерные заведения имеются, если поискать. Так что антисемитизм на Балканах - это миф, сочиненный теми, кто несбыточно мечтает о мире без евреев.
С русофобией история похожая.
Если люди спрашивают, где я родился, рассказывать им о Екатеринбурге бессмысленно. Большинство считает, что к востоку от Москвы сразу же начинается Сибирь и тянется она до самого Тихого океана, где заканчивается непонятно чем - возможно, просто краем земли. Поэтому я чаще говорю, что родом из Москвы. А это автоматически означает для местных, что я русский, даже если израильтянин.
Отношение к выходкам России в последнее время тут разное. Кто-то говорит, что демонстрация силы - отличная политика, а кто-то (как мне кажется, большинство) считает войну с Украиной бесчеловечным и самоубийственным предприятием. Сербский повар, отлично говорящий по-русски, как многие здесь, у которого я проходил мастер-класс по приготовлению блюд балканской кухни, сказал, что, по его мнению, действия России в Украине напоминают мужика в приступе белой горячки, гоняющегося с топором за женой и детьми, думая, что это черти.
Сторонники войны вне круга моего общения, хотя не замечать их невозможно. А ее противники, убедившись, что мы думаем одинаково, никакой неприязни не выказывают. Друг есть друг, а враг есть враг, от национальности это никак не зависит.
Общение со здешними украинцами тоже развивается по двум сценариям. По большей части людям опять-таки важнее твои взгляды, чем гражданство. И если ты проявляешь уважение и поддержку, спокойно говорят с тобой по-русски, работают совместно и приглашают в гости. Но бывает, что люди настроены непримиримо, держат дистанцию и всячески показывают, что любые контакты исключены. Я знаю совсем немного подобных примеров, но вполне могу этих людей понять.
Собственно, если сравнивать с Израилем, это как раз довольно схожее положение вещей. Между прочим, первыми русскоязычными людьми, которых мы встретили в первое же утро после нашей репатриации в городе Наария, оказались киевляне, симпатичные и очень душевные люди, муж и жена. Именно они начали нам подсказывать, куда нужно пойти первым делом, к кому обратиться, что оформить, где купить продуктов - все то, что нам, только что приехавшим и совершенно растерянным новичкам, было важнее всего.
Мы до сих пор дружим, хоть и живем далековато друг от друга.
КОРОЧЕ ГОВОРЯ...
Для жителей России и Украины Черногория отличный вариант. Понятный язык, разумные цены, приятный климат, масса живописных мест, вкусная еда (не считая кофе). Для тех, кто, как и я, думает приехать сюда из Израиля, главных бонусов два - экономия и возможность попутешествовать. Отсюда легко доехать до Хорватии или Боснии, а можно сесть на паром и доплыть до Италии. Благо, израильский паспорт открывает вам все границы.
Однако следует учитывать, что с доступом к медицине будут проблемы. Обращаться вам придется только в коммерческие клиники. Правда при этом в аптеках можно купить без рецепта практически что угодно. Для любителей заниматься самолечением идеальные условия.
В целом для иностранцев, которые тут живут, имеется два осложнения. Во-первых, так называемый "визоран", то есть необходимость регулярно выезжать за пределы страны и въезжать снова, чтобы обновить свое право тут находиться. Если кому-то интересно, могу рассказать об этом процессе подробнее в отдельной публикации.
А во-вторых, полное отсутствие официальной работы, если только вы не приехали сюда по прямому приглашению работодателя. Поэтому у вас три варианта: либо искать что-то неквалифицированное и работать за гроши без договора, либо жить на какие-то накопления, либо иметь удаленную работу, позволяющую при наличии интернета жить где угодно.
В последнем случае вы почти неуязвимы, если только не пойдет дождь или не подует ветер и не отрубит вам вайфай часов на восемь.
*Комментарии приветствуются, но каждый комментатор сам выбирает стиль общения: на вежливые высказывания реагирую с уважением, на хамство и агрессию отвечаю адекватно. Если не можете быть корректными, лучше ничего не пишите.
#израиль #черногория #жизньзаграницей #жизньзарубежом #релокация #эмиграция #местодляжизни #поравалить #плюсыиминусы #кухня путешествия #климат #цены #ксенофобия #русофобия #глазамикосмополита