Найти в Дзене

Какое значение у турецких выражений İNŞALLAH, MAŞALLAH и EYVALLAH?

Сегодня разберемся в употреблении трех широко распространенных фраз, которые турки используют в речи. Как вы наверно догадываетесь, эти выражения пришли в турецкий из арабского. И в них фигурирует 'Allah', по чему можно догадаться, что эти фразы имеют религиозный подтекст. Википедия называет их "ритуальными молитвенными восклицаниями". Но они так прочно вошли в турецкий язык, что могут использоваться независимо от степени религиозности говорящего.
🟧İNŞALLAH
Означает "если на то есть воля Всевышнего", "если Всевышний пожелает".
Переводит на русский его можно как "дай бог", "надеюсь", "возможно".
Эта фраза часто сопровождает разговоры о будущих, предстоящих событиях, т.к. в исламе существует вера в то, что все происходящее предписано Аллахом и все происходит лишь с его позволения. Сфера использования этого слова очень широкая: от выражения надежды на помощь высших сил в осуществлении планов и целей до отказа от ответственности за последующие события (на все воля Всевышнего).
🔹️Başka
Фото с сайта:https://www.ahaber.com.tr/galeri/magazin/kurulus-osmanda-osman-bey-hacli-ittifakina-kafa-tutuyor-alplerin-olum-kalim-savasi-nasil-sonuclanacak/4
Фото с сайта:https://www.ahaber.com.tr/galeri/magazin/kurulus-osmanda-osman-bey-hacli-ittifakina-kafa-tutuyor-alplerin-olum-kalim-savasi-nasil-sonuclanacak/4
Сегодня разберемся в употреблении трех широко распространенных фраз, которые турки используют в речи. Как вы наверно догадываетесь, эти выражения пришли в турецкий из арабского. И в них фигурирует 'Allah', по чему можно догадаться, что эти фразы имеют религиозный подтекст. Википедия называет их "ритуальными молитвенными восклицаниями". Но они так прочно вошли в турецкий язык, что могут использоваться независимо от степени религиозности говорящего.


🟧
İNŞALLAH
Означает "
если на то есть воля Всевышнего", "если Всевышний пожелает".
Переводит на русский его можно как "дай бог", "надеюсь", "возможно".
Эта фраза часто сопровождает разговоры о будущих, предстоящих событиях, т.к. в исламе существует вера в то, что все происходящее предписано Аллахом и все происходит лишь с его позволения.

Сфера использования этого слова очень широкая: от выражения надежды на помощь высших сил в осуществлении планов и целей до отказа от ответственности за последующие события (на все воля Всевышнего).

🔹️Başka sefere inşallah! - Дай бог, в следующий раз!
🔹️Bu kez inşallah başarır. - На этот раз, надеюсь, у него получится.
🔹️Çok uzun sürmez inşallah. - Надеюсь, это продлится недолго.
🔹️Nasılsınız, iyisiniz inşallah? - Как вы? Надеюсь, вы в порядке.
🔹️ Biz gelecek ay taşınmak istiyoruz. - İnşallah! - Мы хотим переехать в следующем месяце. - Дай бог получится!

Фото с сайта: https://wallpapercave.com/kurulus-osman-season-3-wallpapers
Фото с сайта: https://wallpapercave.com/kurulus-osman-season-3-wallpapers

🟩MAŞALLAH
Слово переводится с арабского как "
то, что пожелал Аллах".

Это признание того, что без воли Всевышнего никогда ничего не происходит. Поэтому когда чем-либо восхищаются, то упоминают имя Всевышнего, поскольку развитие событий предопределено свыше.

Maşallah также используется как фраза-оберег против сглаза. Часто можно услышать, когда человека хвалят, одобряют, восхищаются чем-либо или кем-либо (например, когда видят новорожденного, нужно трижды повторить maşallah).

Приблизительно перевести это слово можно как "слава богу", "хвала Всевышнему", "как прекрасно", "браво".

🔹️ Herkese yetecek kadar vardı maşallah! - Хвала всевышнему, всего было в достатке (всем хватило).
🔹️ Turp gibisin maşallah. - Браво, ты (бодр) как огурчик (по-турецки "редиска").
🔹️ Maşallah çorba çok güzel olmuş, eline sağlık! - Суп получился очень вкусным, браво, здоровья твои рукам!
🔹️ Üç kızım var. - Maşallah! - У меня трое дочерей. - Как прекрасно!

Фото с сайта: https://televizyongazetesi.com/kurulus-osmanda-bala-hatun-dogum-yapti-reytingler-patladi/1315690
Фото с сайта: https://televizyongazetesi.com/kurulus-osmanda-bala-hatun-dogum-yapti-reytingler-patladi/1315690

🟨 EYVALLAH
Это слово обычно произносят мужчины. В речи женщина оно звучит грубовато, хотя никакой отрицательной коннотации у слова нет.

Eyvallah используется в трех значениях⤵️

1. При прощании, в значении "С богом!":

🔹Hadi eyvallah! - Давай, с богом!
🔹Hadi bana eyvallah. - Ну я пошел, с богом!

2. При выражении благодарности:

🔹Yardım ettiğin için eyvallah. - Спасибо за то, что помог.
🔹Eyvallah, kardeşim. - Спасибо, брат.

3. Для выражения согласия:

🔹Herşeye eyvallah diyor. - Он со всем соглашается.
🔹Ona güveniyorsan eyvallah. - Ели ты ему доверяешь, хорошо.

Имейте ввиду, что это просторечное выражение и употребляется в неформальном общении.

Фото с сайта: https://2datyvyhoda.ru/osnovanie-osman-1-2-3-4-sezon.html
Фото с сайта: https://2datyvyhoda.ru/osnovanie-osman-1-2-3-4-sezon.html

А вы часто используете в речи такие выражения?


#турецкийонлайн #турецкий язык #турецкийснуля

➖➖➖➖➖