В Германии в Рождественский Сочельник к детям тайно приходит Weihnachtsmann и дарит подарки. Weihnachtsmann – дословно переводится как «Рождественский человек», хотя его называют немецким Санта-Клаусом. Правда дело в том, что в Германии есть другой Санта-Клаус – Святой Николай или Heiliger Nikolaus – и чтобы не запутаться, в статье, говоря именно о рождественском дарителе, я буду писать Weihnachtsmann, а Святой Николай будет отдельной фигурой. Как же связаны эти образы, и почему в Германии существует два персонажа, читайте дальше.
Фигура Weihnachtsmann’а восходит к многовековой традиции, тесно связанной с дарением подарков. Современного Weihnachtsmann’а очень легко узнать – представьте себе обычного Санта-Клауса и образ готов - толстый старичок в красном костюме с белой бородой. Но откуда он взялся и выглядел ли так всегда?
Heiliger Nikolaus – Николай Чудотворец
Weihnachtsmann берет свое начало в образе Святого Николая (Heiliger Nikolaus). В честь этого святого в Германии есть еще один праздник – 6 декабря – Nikolaustag. Начиная с 14 века, детям всегда дарят подарки в этот день.
Николай Мирликийский, Святой Николай или Николай Чудотворец, живший в Ликии (современная Турция), сотворил множество чудес: утихомирил шторм, оживил мертвых, спас трех молодых девушек от проституции, подбросив их бедному отцу мешок с деньгами, и многое другое. Миф о последнем великодушном поступке дал начало образу милосердного помощника и защитника, который ночью незаметно одаривает детей.
В день праздника к детям Святой Николай приходит не один, его неизменный спутник – слуга Рупрехт (Knecht Ruprecht) – антипод Николая, злой гость. Если дети весь год себя плохо вели, то вместо подарков от Николая они получают порцию розг от Рупрехта, который кстати может их не только выпороть, но и посадить в мешок и унести в лес. Слуга Рупрехт – персонаж, конечно же выдуманный для того, чтобы мотивировать детей хорошо себя вести. В Австрии слугу Рупрехта называют Крампусом (Krampus).
Такова традиция в день Святого Николая, 6 декабря. В этой традиции образ святого претерпел не слишком большие изменения, чего не скажешь о его «родственнике» Weihnachtsmann’е и Санта-Клаусе.
Weihnachtsmann – второй путь Святого Николая
Для того, чтобы разобраться в том, почему Святой Николай «раздвоился» в немецкой культуре в какой-то момент, перенесемся немного в прошлое, в 16 век, когда по Германии шагала Реформация, и Мартин Лютер, будучи ее лидером, оказывал сильное влияние на культуру и традиции немцев. Лютер являлся противником почитания святых, и по его инициативе одаривание детей переместили с 6 декабря на 24-е – на Сочельник. Он также настаивал на замене фигуры Святого Николая на другую, в частности, на фигуру Младенца Христа (Christkind) – и кстати, в некоторых регионах Германии именно он, а не Weihnachtsmann является рождественским дарителем.
Традиция дарить подарки на Рождество развивается в последующие столетия, и в конце концов фигура дарителя, Weihnachtsmann’а представляет собой смесь многих обычаев, эта фигура постепенно отдаляется и от Святого Николая, и от Младенца Христа и становится все более светской.
Внешний вид Weihnachtsmann’а и Санта-Клауса
В 1821 году выходит книга американского поэта Уильяма Б. Гилли «Друг детей: Новогодний подарок малышам с пяти до двенадцати», где неизвестный художник выполнил восемь иллюстраций к стихотворению “Old Santeclaus With Much Delight” («Старый Санта-Клаус с большим восторгом»), на которых изобразил Санта-Клауса мужчиной в красном пальто на оленьей упряжке.
В 1823 году в анонимном стихотворении (некоторые источники приписывают авторство американскому поэту Клементу Кларку Муру) “The Night Before Christmas” («Ночь перед Рождеством») есть описание бородатого Санта-Клауса.
В 1835 году немецкий поэт Хоффман фон Фаллерслебен (известный нам, кстати, по тексту современного гимна Германии) в песне “Morgen kommt der Weihnachtsmann” – обратите внимание именно на употребление слова Weihnachtsmann – описывает предстоящие рождественские подарки: знамена, винтовки, сабли и другое – по-видимому, очень нужные вещи в период между Июльской и Германской революциями.
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Kommt mit seinen Gaben.
Trommel, Pfeifen und Gewehr,
Fahn’ und Säbel, und noch mehr,
Ja, ein ganzes Kriegesheer
Möcht’ ich gerne haben!
Bring’ uns, lieber Weihnachtsmann,
Bring’ auch morgen, bringe
Musketier und Grenadier,
Zottelbär und Pantherthier,
Roß und Esel, Schaf und Stier,
Lauter schöne Dinge!
Завтра придет Weihnachtsmann,
Придет со своими дарами.
Барабаны, трубы и ружья,
знамена и сабли, и еще больше,
да, целую армию воинов
Хотел бы я иметь!
Принеси нам, дорогой Weihnachtsmann,
Принеси завтра, принеси
Мушкетера и гренадера,
мохнатого медведя и пантеру,
коня и осла, овцу и быка
- все это прекрасные вещи!
В 1845 году выходит в свет книга Генриха Гофмана “Der Struwwelpeter” («Стёпка-растрёпка»), где также появляется изображение дарителя – Святого Николая, похожее на образ современного Weihnachtsmann’а. Несмотря на имя Nikolas/Niklas, он снял традиционное облачение Святого Николая, классическую епископскую шапку и лишился епископского посоха. Вместо этого мы видим остроконечную красную шапку. Так Святой Николай потихоньку превращается в современного Санта-Клауса.
В 1863 году в рождественском выпуске журнала “Harper’s Weekly” появляется очень узнаваемое изображение Санта-Клауса – это старик с бородой, сидящий на санях, запряженных оленями, и одаривающий солдат северных штатов в период гражданской войны. Таким его нарисовал американец немецкого происхождения, эмигрант Томас Наст.
В 1931 году компания Coca-Cola популяризирует образ Санта-Клауса – толстого старичка в красном костюме с белой бородой – по всему миру.
Николай известен под разными именами: в Нидерландах его называют Sinterklaas, в Швейцарии – Samichlaus, в Люксембурге – Kleeschen, в Англии дарителя зовут Father Christmas, а во Франции – Pére Noёl.
Ich wünsche Ihnen einen guten Rutsch ins Neue Jahr!
Ставьте лайк, если вам было интересно, и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые публикации!