Прежде, чем пытаться понять немецкую суть стоит провести грань между вежливостью и всем остальным - добротой, дружелюбием и прочими проявлениями добродетели. Нельзя их спутать, это будет тотальной, разрушающей отношения ошибкой. Таковы немцы, они очень вежливые. Отсюда возникающие часто недопонимания в стиле - "он был моим лучшим другом, а когда дело дошло до решения моих реальных проблемм, то друг оказался вдруг...". И тут дело не в коварности или ненадежности, а в неверной интерпретации культурного кода. Например улыбка. Немцы очень улыбчивы, для них характерна абсолютно искренняя улыбка со всем спектром открытости, смущения, доверчивости, интереса. Никакого сравнения с американской голливудской, азиатской обязательной или турецкой, скажем, для покупателей. У немцев улыбка это не проявление расположения, это проявление всего лишь лояльности. Когда я смотрю на немецких коллег в обычной русской манере, то они воспринимают отсутствие улыбки так, как будто я что-то против них имею. Улыб