Найти в Дзене
Занудный балет

Всякие балетные редкости

Текучка музыки в балете - вещь обыденная, особенно для 18-19 веков. Одни номера дописывались (например, по прихоти балерины), другие, по каким-то соображениям балетмейстеров, убирались из партитуры и на многие года забывались. Тем не менее, время от времени находятся разные энтузиасты, вытаскивающие ушедшие было в небытие фрагменты на свет. А иногда под эту музыку ставятся очень и очень не плохие хореографические номера. Вот о нескольких таких номерах поговорим сегодня.

1. "Сильфида", Шнейцхоффер, па-де-де

В 1925 году к столетию московского Большого театра балетмейстер Василий Тихомиров поставил свою версию 2-го акта "Сильфиды" на оригинальную музыку Шнейцхоффера. Тихомирова, упростившего хореографический текст, раскритиковали за нарушение стиля, "воскрешаемого из-под пыли веков", конфетность и слащавость. Балет скоро выпал из репертуара, хотя сам Тихомиров и получил благодаря этому опыту возможность ставить в театре самостоятельно.

Спустя много лет танцовщик БТ 1920-х - 30-х годов Евгений Качаров (последний партнер Екатерины Гельцер) поставил по мотивам тихомировской "Сильфиды" па-де-де для Малики Сабировой. Тут конец счастливый: Сильфида играется с шарфиком, без вредных последствий, а затем просто скидывает его и в серии жете уносится за кулисы.

Марина Кондратьева, Андрей Устинов

Интрига заключается в том, что некоторые исследователи даже выстраивают цепочку преемственности хореографии от Качарова чуть ли не до Тальони: Качаров-Тихомиров (считается, что Качаров обладал феноменальной памятью и мог восстанавливать забытую старинную хореографию), Тихомиров-Петипа (Тихомиров учился в театральном училище Петербурга в 1892 году, когда Петипа ставил свою "Сильфиду", и мог ее видеть и что-то запомнить), а уже от Петипа к Филиппу Тальони (ведь Мариус Иванович несомненно видел оригинал "Сильфиды"). Но это все, конечно, теории, которые невозможно проверить.

Ну и стоит добавить, что женская вариация здесь идет на музыку Риккардо Дриго из балета "Царь Кандавл" (музыка знаменитой вариация Анны Павловой).

2. Фуга Адана

В первоначальной постановке "Жизели" во втором акте была следующая сцена: после того, как у Мирты ломается жезл (а ломается он от того, что Альберта увела к могильному кресту Жизель, и он под его защитой неуязвим), она приказывает вилисам атаковать Альберта, однако те не могут подойти к кресту из-за его священной силы.

Критик Жюль Жанен описал эту сцену так:

Лойс...ступает одной ногой в яму и остается там. Тогда вилисы выступают для генерального сражения; они ускоряют шаг по направлению к несчастному... Но что их останавливает? Могильный крест, как и любовь Жизели.

Во время этой сцены звучит стилизованная Адольфом Аданом под барокко фуга. Адан гордился этим фрагментом (и даже есть свидетельство, что сам участвовал в его постановке), а Теофиль Готье и Мари Эскюдье похвалили его и его фугу в своих рецензиях на спектакль (из свидетельства Эскюдье видно, что ставил номер Жан Коралли). У Эскюдье даже есть небольшое описание:

...Очень оригинальная задумка в балете мсье Адана была обнаружена в фуге, где четыре вступления темы отражены последовательным вступлением кордебалета...

Сколько именно продержалась эта музыка (и, соответственно, сцена) в "Жизели", точно неизвестно, но со временем фуга пропала из балета. А в декабре 1842-го в России "Жизель" сразу дебютировала без фуги.

Прошло много лет, прежде чем балетмейстеры стали возвращать утерянный фрагмент в свои постановки, хотя и сегодня это происходит нечасто. Известно, что фугу восстановил Михаил Фокин в 1910 году для "Русских сезонов" в Париже. Ставили ее также Хайнц Шперли для Балета Базеля, Пьер Лакотт для Балета Ренна.

На видео ниже фуга вилис в постановке Мэри Скипинг для Английского Национального Балета (11:57).

А также в постановке Алексея Ратманского для БТ (3:50):

Кубинский балетмейстер Риккардо Нуньес для театра Сан-Карло в Неаполе поставил по-другому: фуга и танец под нее идут за сценой превращения Жизели в вилису и предваряют выход Альберта (1:14:40).

3. Па-де-сис, "Маркитантка"

В 1844 году Артюр Сен-Леон поставил в Лондоне на музыку Ч. Пуньи балет "Маркитантка" с незамысловатым сюжетом. Действие происходит одной венгерской деревушке. Полковая маркитантка Кэти влюблена в Ганса, сына трактирщика. А в нее еще влюблен глава деревни, которые строит всяческие козни, дабы пара не была вместе. Весь сюжет балета составляли преключения главных героев. И хотя некоторые из таких (т.е. не обремененных глубоким смыслом) балетов успешно существуют по сей день ("Корсар", к примеру), "Маркитантка" в их число не входит - канула в лету давным давно. Но соль вот в чем.

В 1852 году Сен-Леон выпускает книгу "Стенохореография", где излагает свою методику записи танца. Для наглядного примера был отобран номер именно из "Маркитантки" - па-де-сис; он же единственным примером и остался. Сен-Леон быстро охладел к своей разработке и больше (как считалось до последнего времени) ничего не записывал.

В общем, уникальность записи состоит в том, что если ее успешно раскодировать, то получится единственный наглядный пример того, как танцевали в ту самую великую эпоху французского романтизма, со всеми специфическими позировками, пор-де-бра, филигранной работой ног и т.д.(стилизации Пьера Лакотта не в счет, т.к. по мнению, например, Павла Гершензона, Лакотт воспроизводит в своих постановках парижский стиль 1920-х). Вот этим и занялись в 1975 году крупнейший специалист по хореонотациям Энн-Хатчинсон Гест и балетмейстер Пьер Лакотт. Поначалу они поставили па-де-сис для чикагского Jeoffrey Ballet, а затем, в 1978 году, Лакотт перенес номер в Мариинский театр. Вышло вот что (не факт, кстати, что и здесь Лакотт последовал в точности тому, что расшифровала Гест).

Стоит лишь добавить, что в последнее время стали обнаруживаться и другие записи Сен-Леона. Например, крестьянское па-де-де из "Жизели" (по мнению Алексея Ратманского, это па-де-де до сих пор идет в именно в в хореографии Сен-Леона). Правда, расшифровывать его будет уже кто-то другой: в 2022 году уникальная женщина, знаток более 80-ти систем записи танца, Энн-Хатчинсон Гест умерла в возрасте 103-х лет.

4. "Танец Джени", "Баядерка"

К шестому представлению "Баядерки" 20 февраля 1877 года Мариус Петипа досочинил новый номер - "Танец Джени" для балерины Александры Кеммерер. Это был полухарактерный танец, располагавшийся в самом начале большого дивертисмента 2-го акта. Сколько этот номер продержался, неизвестно, но в постановке 1900 года его уже, по всей видимости, не было, ибо в репетиторе он был перечеркнут.

Никто не знает, какая именно роль была у этого номера, однако минорная музыка явно выбивается из общего дивертисментного ряда 2 акта. Возможно, здесь происходила какая-то драматическая завязка-предтеча событий конца акта, когда Никия умирает от укуса змеи. Наталья Макарова, по всей видимости, музыку прочувствовала. Правда, распорядилась ею по своему: в ее постановке под нее танцует Гамзатти в последнем акте. Здесь мы видим явно скорбный танец несчастной Гамзатти. Возможно, кто-то должен здесь проявить к ней если не симпатию, то эмпатию.

Марианела Нуньес

5. Па-де-де Минкуса, "Жизель"

Людвиг Минкус был штатным балетным композитором в те времена, когда Мариус Петипа начал предпринимать активные шаги по обновлению старинной "Жизели". И для первой его постановки, где партии главных героев исполняли Мария Горшенкова и Павел Гердт (а Петипа прикладывался к "Жизели" пять..., нет, скажем, четыре с половиной раза) в 1884 году композитор дописал некоторое количество новой музыки. В частности, музыку к новому па-де-де первого акта (а в балете раньше было два па-де-де Жизели и Альбера, по одному в каждом акте).

Пробыло это па-де-де там явно не долго (точно не известно, сколько), а музыка была на долгие года утрачена. Откопал ее однажды Леонид Лавровский, который поставил на нее па-де-де для московского хореографического училища в 1953 году. На видео ниже - 17-тилетние Владимир Малахов и Виктория Мельник танцуют его на гала-концерте московского училища в Токио. 1985 год.

6. Жига Чайковского

По первоначальному плану "Щелкунчика" дивертисмент национальных танцев располагался в первом акте. Туда входили китайский, испанский, итальянский, английский танец, и трепак. Петр Ильич уже сочинил эти танцы (не окончен был лишь трепак), когда получил от Ивана Всеволожского уведомление об отмене дивертисмента в первом акте и переносе его во второй. Туда успешно перекочевали все названные танцы (итальянский танец - тарантелла - стал вариацией принца Коклюша), кроме английского. Английский танец - жига - был набросан начерно и не получил в дальнейшем оркестровки, оставшись, таким образом, за бортом балета, что увидел свет в декабре 1892 года.

Но и этот фрагмент нет-нет, да и откапывают разные энтузиасты, вставляя в свои опусы. Вот например у Джона Ноймайера под музыку жиги танцуют Мари и Дроссельмейер.

Фрагмент жиги есть в трейлере к реконструкции Бурлаки-Медведева в Берлине. Правда, в сам балет музыка не вошла.

Есть жига и в постановке австралийца Грэма Мерфи, и там, как полагается, под нее танцуют матросы. Но о постановке Мерфи мы еще поговорим отдельно.

Спасибо за внимание!