Предыдущая часть:
Друзья! Рада представить повесть-бонус про будущих женихов Мии, присоединяйтесь к чтению:
23. Канун Новогодья
Королева Иоланта ожидала нас в небольшом уютном кабинете, предназначенном для отдыха высочайших особ. Она тяжело опиралась на руку сестры, но едва я вошла, устремилась навстречу и обняла меня с горячностью совершенно ей не свойственной. Гордая и властная королева со всеми обычно держалась ровно и холодновато.
— Милое дитя! Теперь я не сомневаюсь: тебя послал сам Шандор! — Королева заключила мое лицо в ладони и шептала, как в бреду. Ее прекрасные эльфийские глаза были полны слез. Мое сердце стучало так сильно, что я едва разбирала слова. — Я была так неправа, что столько лет не желала видеть тебя рядом с ним… Ты ведь ее дочь и так похожа… Но я ошибалась… так ошибалась! Ты другая…
Что? Она говорит о моей матери? Почему? Я терялась в догадках и растерянно хлопала глазами, вслушиваясь в полушепот-полубред, который срывался с губ прекрасной полуэльфийки.
К нам с озабоченным видом приблизилась Отилия, и, поглаживая королеву по плечу, пыталась ее успокоить.
— Милая, не стоит говорить ребенку такое… Ты переволновалась, приляг и выпей лекарство. — Она махнула рукой, подзывая сына.
Сетт почтительно проводил королеву к козетке и помог устроиться полулежа на подушках. По контрасту с синим бархатом обивки, лицо Иоланты казалось мертвенно-бледным.
— Спасибо, дорогой, — пробормотала она, погладив щеку племянника. Хотела провести ладонью и по его светлым волосам, но рука бессильно упала.
Сетт сжал ее пальцы в молчаливом ободрении и отошел к дверям.
Иоланта посмотрела на меня, на побелевших губах появилась слабая улыбка.
— Прости, милая… Сегодняшний день измотал меня безмерно. А тут еще новое покушение...
Отилия достала изящный фиал с лекарством и, отсчитав капли в бокал с водой, подала его сестре. Ожидая, когда микстура подействует, королева закрыла глаза и несколько минут лежала без движения. Наверное, не только мне показалась, что она мертва. Все молчали, испуганные этим внезапным приступом.
Отилия подошла к сыну и племяннику. Я разобрала ее тихий шепот:
— ...Позовите Дитрика и Аларда. Немедленно.
Молодые люди исчезли за дверью. Я хотела выйти за ними, но сестра ее величества знаком приказала мне остаться. На несколько минут в комнате установилось тревожная тишина, которую прервал слабый лепет королевы.
— Не надо звать Рика… Отилия. Я в порядке. Он не любит… когда его отвлекают от дел.
— Ты не должна сдаваться, Иоланта! — принцесса Отилия села на низкий табурет рядом с сестрой. — Борись!
В ответ послышался тихий смех, похожий на шелест ветра.
— Борюсь… но я так устала. Это расплата за преступление…
О чем она? Вероятно, какая-то старая история. Я присела у изголовья козетки, с тревогой рассматривая точеный профиль Иоланты. Лекарство начало действовать: на лицо королевы постепенно возвращались краски.
— Вздор! — Отилия даже ногой топнула от возмущения. — Ты переутомилась, вот и все! Столько событий в один день, все мы вымотаны морально. А для тебя все это гораздо острее.
— Да. Вздор, — тихо повторила королева. Она вдруг повернула голову и посмотрела на меня странным невидящим взглядом. Глаза лихорадочно блестели. — Ты сама виновата, Рейна, что потеряла его!
Рейна? Но это имя моей матери! Я вздрогнула от неожиданности, и это словно отрезвило королеву. Ее взгляд прояснился, она улыбнулась: — Миарет! Не тревожься, дитя! Ты так прекрасна в этом платье — я была права, утверждая, что красное — твой цвет.
Дверь позади нас резко распахнулась, в комнату стремительно вошел Рик, за ним следовали принц Алард и королевский целитель лорд энн’Невеллиор.
— Лана, — Рик прошел к козетке и сел рядом с супругой. — Что, новый приступ?
Королева не отвечала, глядя на мужа затуманенным слезами взором. Он положил руку ей на грудь — туда, где, по моим предположениям, находится сердце. Я отошла к стене, уступая целителям место у ложа королевы. Алард о чем-то шептался с древним эльфом, у обоих мужчин были строгие и озабоченные лица. Мне стало очень страшно, но я не позволила себе раскиснуть.
Через несколько минут королева пошевелилась.
— Не надо, Рик. Ты отдаешь слишком много сил, а они тебе нужнее, — прошептала Иоланта, накрывая его руку своей. В ее голосе даже прорезались обычные властные нотки.
Рик усмехнулся и убрал руку. Взгляд его небесно-голубых глаз встретился с моим, испуганным.
— Все хорошо, Миарет.
Все посмотрели на меня. Я смутилась и опустила глаза.
Лорд энн’Невеллиор невесело вздохнул и, подойдя ко мне, заставил сесть: — Боюсь, сьерра Миарет, что покинув нас, вы будете месяц отходить от всех этих треволнений.
У меня в этом не было никаких сомнений. Поскорей бы уже оказаться в нашей с Анджиной комнате в насквозь прокопченном универе. С друзьями. Только вот как оставить Рика? А вдруг еще одно покушение, а щита моего фамильяра не окажется рядом? Я с тревогой взглянула на дядю. Тот словно прочитал мои мысли, улыбнулся и подмигнул.
Изящные узкие ладони целителя коснулись моего лба, и волны живительной прохлады прокатились по телу. На душе стало спокойно, все тревоги и сомнения куда-то улетучились.
Через минуту королевский целитель закончил вливать в меня магию и погладил по голове.
— Я пришлю вам на ночь настойку, сьерра Миарет. — Я не удержалась и сморщила нос при слове «настойка». — Не волнуйтесь, дорогая, на этот раз она не из слизи боргов.
Значит, в прошлый раз я верно угадала? А притворялся оскорбленным! Все-таки этот лорд не правильный эльф.
— Остался час до полночи. Через полчаса нас ждут в зале, — объявил Рик.
Продолжение:
К началу книги:
Первая часть романа: