Найти в Дзене
Natalia Rivera-Rosales

EDURNE — SIEMPRE ES NAVIDAD JUNTO A TI (Перевод песни)

© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес. © Музыка и слова: Edurne García Almagro, Marc Montserrat Ruiz, Pedro Elipe Navarro. Официальный клип на YouTube Сингл вышел в свет 13 ноября 2020 г. РЯДОМ С ТОБОЙ ВСЕГДА РОЖДЕСТВО! Уже наступило Рождество.
И вот ещё один год с тех пор, как мы с тобой вместе.
А после ужина, праздничных тостов
И фотографий на память
На этот раз я попрошу в подарок,
Чтобы мы все смогли собраться вместе[[2]].
Хотя на самом деле
Я знаю, что мы никогда не будем одиноки. Не спеши открывать подарки
И скажи, что ты меня любишь.
И если у тебя есть что сказать, —
Скажи, что любишь меня.
Ты — вот всё, чего я хочу,
Ты. И хочу, чтобы этот миг длился вечно[[3]]!
Ведь если я могу быть рядом с тобой,
Для меня всегда Рождество. (О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество!
(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество. Мороз рисует узоры на стёклах,
Я смотрю на падающий снег[[4]].
И пусть на этот раз мы не смогли собраться все вместе,
Рядом со мною
Оглавление

© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес.

© Музыка и слова: Edurne García Almagro, Marc Montserrat Ruiz, Pedro Elipe Navarro.

Обложка сингла «Siempre Es Navidad Junto A Ti», 2020 г.
Обложка сингла «Siempre Es Navidad Junto A Ti», 2020 г.

Официальный клип на YouTube

Сингл вышел в свет 13 ноября 2020 г.

РЯДОМ С ТОБОЙ ВСЕГДА РОЖДЕСТВО!

Уже наступило Рождество.
И вот ещё один год с тех пор, как мы с тобой вместе.
А после ужина, праздничных тостов
И фотографий на память
На этот раз я попрошу в подарок,
Чтобы мы все смогли собраться вместе[[2]].
Хотя на самом деле
Я знаю, что мы никогда не будем одиноки.

Не спеши открывать подарки
И скажи, что ты меня любишь.
И если у тебя есть что сказать, —
Скажи, что любишь меня.
Ты — вот всё, чего я хочу,
Ты. И хочу, чтобы этот миг длился вечно[[3]]!
Ведь если я могу быть рядом с тобой,
Для меня всегда Рождество.

(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество!
(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество.

Мороз рисует узоры на стёклах,
Я смотрю на падающий снег[[4]].
И пусть на этот раз мы не смогли собраться все вместе,
Рядом со мною — ты.
И это нужно отпраздновать!
А потом попросить Бога о том,
Чтобы, несмотря ни на что,
У всех нас всё было хорошо!

И может показаться, что в этом году
Нас совсем мало.
Но на самом деле важно то,
Что мы всё равно не одиноки.

Не спеши открывать подарки
И скажи, что ты меня любишь.
И если у тебя есть что сказать, —
Скажи, что любишь меня.
Ты — вот всё, чего я хочу,
Ты. И хочу, чтобы этот миг длился вечно[[3]].
Ведь если я могу быть рядом с тобой,
У меня всегда Рождество.

(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество!
(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество.

Уже наступило Рождество.
И вот ещё один год с тех пор, как мы вместе[[1]] (вместе).
Ещё один год c тех пор, как я поняла, что рядом с тобой
У меня уже есть всё[[5]].

Не спеши открывать подарки
И скажи, что ты меня любишь.
И если у тебя есть что сказать, —
Скажи, что любишь меня.
Ты — вот всё, чего я хочу,
Ты. И хочу, чтобы этот миг длился вечно[[3]].
Ведь если я могу быть рядом с тобой,
Для меня всегда — Рождество.

(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество!
(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
Рядом с тобой всегда Рождество.

*

[[1| Дословно — «и ещё один год я смотрю в твои глаза» (y otro año te miro a los ojos).]]

[[2| Имеется в виду Рождество 2020 года, когда люди не могли собираться всей роднёй / большими компаниями.]]

[[3| Дословно — «хочу суметь остановить время» (quiero poder parar el tiempo).]]

[[4| Дословно — «стёкла запотевают / покрываются инеем, я вижу падающий снег» (se empaña el cristal, veo nieve caer).]]

[[5| Дословно — «ещё один, как я знаю, что рядом с тобой у меня уже есть всё» (otro año que sé que contigo ya lo tengo todo).]]

*

Испанский текст:

Ya llegó Navidad
Y otro año te miro a los ojos.
Y después de cenar y brindar
Y de hacernos la foto
Esta vez pediré de regalo
Poder estar todos.
Aunque en verdad
Sé que nunca estarémos solos.

Deja los regalos sin abrir
Y dime que me quieres.
Y si tienes algo que decir,
¡Dime que me quieres!
Tú eres todo lo que quiero,
Tú y poder parar el tiempo.
Porque si puedo estar junto a ti,
Siempre es Navidad para mí.

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
¡Siempre es Navidad junto a ti!
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Siempre es Navidad junto a ti.

Se empaña el cristal,
Veo nieve caer.
Y aunque no estemos juntos,
Estás aquí también.
Hay que celebrar
Y pedir después
Por que, a pesar de todo,
Todos estemos bien.

Y puede parecer que este año
Somos muy pocos.
Pero en verdad lo que importa
Es que no estamos solos.

Deja los regalos sin abrir
Y dime que me quieres.
Y si tienes algo que decir,
¡Dime que me quieres!
Tú eres todo lo que quiero,
Tú y poder parar el tiempo.
Porque si puedo estar junto a ti,
Siempre es Navidad para mí.

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
¡Siempre es Navidad junto a ti!
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Siempre es Navidad junto a ti.

Ya llegó Navidad
Y otro año te miro a los ojos (te miro a los ojos).
Otro año que sé
Que contigo ya lo tengo todo.

Deja los regalos sin abrir
Y dime que me quieres.
Y si tienes algo que decir,
¡Dime que me quieres!
Tú eres todo lo que quiero,
Tú y poder parar el tiempo.
Porque si puedo estar junto a ti,
Siempre es Navidad para mí.

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
¡Siempre es Navidad junto a ti!
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Siempre es Navidad junto a ti.

© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес.