У русскоговорящих регулярно возникают проблемы, когда они сталкиваются с another и the other, а то, не дай Бог, ещё и с some other. Судите сами. Please, bring me another beer ▶︎ принесите мне ещё пива [такого, которое я пью]; bring me the other beer ▶︎ принесите мне [того] другого пива [мы оба видели, что у вас есть ещё один сорт]; bring me some other beer ▶︎ принесите мне [какого-нибудь] другого пива, [я понятия не имею, что там у вас в ассортименте или в кладовке]. В этом хите из 1986-го года the other side of life ▶︎ та, другая сторона жизни из всего двух наличествующих. Попытаемся же разобраться, о чём это спето. The atmosphere
On the streets tonight
Is the driving beat
Of the world Когда мы слышим про driving power, мы понимаем, что это ▶︎ движущая сила, а когда про driving age ▶︎ то это стремительный век. Атмосфера [настроение]
На ночных улицах сегодня –
Стремительный [подгоняющий | торопящий] ритм
Жизни (буквально: мира) The word down here
On the streets tonight
Is the truest m