Найти тему
Виктор Никитин

Битлз - Glass Onion

Песни Битлз всегда вызывают интерес. И вот рассказ еще об одной.

Битлз
Битлз

Как вы, возможно, догадались, классика, о которой идет речь, - это песня Beatles с их "Белого альбома" 1968 года. Но это еще не все, что заставляет нас вспомнить эту песню - это еще название предстоящего фильма - "Glass Onion: A Knives Out Mystery", который выйдет на Netflix прямо сегодня перед Рождеством, 23 декабря 2022 года. Дэниел Крейг снова окажется во главе мощного актерского состава, и предстанет в роли детектива Бенуа Бланка, пытающегося раскрыть очередную головокружительную тайну убийства. Но как насчет песни, которая попала в название фильма?

Как объяснил режиссер фильма Райан Джонсон, он взял название "Glass Onion" в первую очередь потому, что он "всегда ищет что-то забавное, за что можно ухватиться как за надуманную метафору, которую он может "избить до смерти". Придумав "glass" в качестве первого слова, он поискал в своей музыкальной библиотеке хорошие песни, в которых фигурировало это слово, и выбрал "Glass Onion" в знак уважения к своим фанатским воспоминаниям о Beatles. И надо сказать, что он сделал отличный выбор, и во многом потому, что "Glass Onion" - песня Битлз, а не фильм - имеет довольно интересную предысторию.

-2

Вы когда-нибудь видели, как эпизод телесериала, который намеренно отсылает к различным событиям в виде шоу, какого-то действа, либо как средство привлечения поклонников, способ продвижения повествования, либо и то, и другое? Довольно избитый способ разбавить повествование фильма, тем самым освежить его, уведя зрителей из "сегодня" во "вчера". Трек Beatles 1968 года "Glass Onion" похож на такие эпизоды, только в песенной форме. Песня появляется в качестве третьего трека на 1-м диске "Белого альбома" Beatles, предлагая быстрый (2 минуты 17 секунд) всплеск агрессии после гораздо более задумчивой, более медленной песни "Dear Prudence". Надо сказать, что вся первая сторона "Белого альбома" идеально скомпанована с точки зрения подбора песен - каждая последующая песня является как бы продолжением предшествующей. Не по теме - а по музыкальному повествованию.

Текст песни "Glass Onion" начинается с образного приглашения в прошлое, когда Джон Леннон поет о том, что тогда было совсем недавним хитом - "Strawberry Fields Forever" 1967 года, и в средних строках ее припева говорит, что там нет ничего реального. Второй куплет отсылает к другой песне из "Magical Mystery Tour", "I Am the Walrus", с заявлением, что "моржом был Пол", предваряющим краткое упоминание одного из хитов Битлз с участием Пола Маккартни "Леди Мадонна". С одной стороны, с этим трудно не согласиться - кто знает, что было на уме у автора песни, но из песни слов не выкинешь. Эти три отсылки к предыдущим песням Beatles очевидны и это только в первой ее половине.
После короткой инструментальной паузы, срывающимися, все более неистовыми выкриками Леннона "о, да", песня продолжает исследовать недавнюю дискографию Beatles, возвращаясь ко второму треку с
"Magical Mystery Tour", "The Fool on the Hill". Далее идет строка "fixing a hole in the ocean", которая на самом деле не присутствует в песне "Fixing a Hole", но, тем не менее, является отсылкой к мелодии "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band".
Пять отсылок к песням Beatles всего за 137 секунд. Можно только представить, как далеко мог бы зайти Леннон, если бы он сделал
"Glass Onion" на минуту или две дольше. С миру по нитке - Леннону песня.

The Iveys
The Iveys

Так что же в названии песни? Прежде чем мы погрузимся в лирические хитросплетения "Glass Onion", стоит взглянуть на то, как в первую очередь появилось название песни. Хотя Beatles уже давно начали зашифровывать названия своих песен, во время создания "Белого альбома" этот процесс достиг апогея, и "Glass Onion", возможно, является самым загадочным из всех 30 названий песен на двойном альбоме. Да, даже больше, чем "Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey."

Согласно Библии Битлз, название было предложено группой The Iveys из Суонси (на фото выше), которая подписала контракт с лейблом Apple в 1968 году. Их название, возможно, ни о чем не говорит, кроме как закоренелым поклонникам классического рока, но позже Iveys сменили название на Badfinger и выпустили свою долю песен, в значительной степени повлиявших на Beatles, включая
"No Matter What", "Come and Get It", "Baby Blue" и оригинальную и самую популярную версию "Without You.". Предлагаю вспомнить одну их этих песен.

Как оказалось, будущие Badfinger сделали больше, чем просто исполнили то, что станет предсмертной песней Уолтера Уайта на альбоме "Breaking Bad", и написали песню, которая стала мега-хитом для Гарри Нильссона в 70-х и Мэрайи Кэри в 90-х. Но они же придумали название песни, которое в итоге понравилось Джону Леннону, учитывая, что стекло прозрачное, а лук состоит из нескольких слоев. Такой многослойной оказалась песня Битлз. Эти характеристики прекрасно сочетаются с текстом песни "Glass Onion" ... или все же нет?

Джон Леннон
Джон Леннон

На самом деле, "Glass Onion" была попыткой Джона Леннона навязать ее фанатам Beatles, которые склонны переоценивать песни группы и находить смысл в каждой коротенькой маленькой строчке, в каждом слове. Таким образом, Леннон намеренно сделал текст песни "Glass Onion" двусмысленным и включил в него несколько отвлекающих маневров, чтобы сбить слушателей с толку. "Я смеялся, потому что так много пустой болтовни было об альбоме 'Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band", а все было просто - играй задом наперед, и ты встанешь на голову и все такое прочее", - сказал Леннон Янну Веннеру из Rolling Stone в 1970 году.

Толчок к созданию
"Glass Onion" мог прийти примерно за год до того, как песня была записана. Стивен Бейли, ученик средней школы Куорри-Бэнк, которую Леннон окончил около десяти лет назад, написал музыканту в 1967 году, сообщив ему, что его класс попросил проанализировать его песни Beatles. Ошеломленный Леннон написал в ответ, объяснив:

"Все мои сочинения ... они всегда были для смеха или веселья, или как вы это называете". Он добавил, что в первую очередь пишет песни для себя и что каждый волен интерпретировать их по-своему, даже если интерпретации не совсем точны. "Это касается любых "творений", искусства, поэзии, песни и т. д. – тайна и домыслы, которые построены вокруг всех форм искусства, в любом случае нуждаются в разрушении", - многозначительно заключил Леннон.
Джон и Пол
Джон и Пол

Ни один отвлекающий маневр в "Glass Onion" не заслуживает большего внимания, чем строка "моржом был Пол". По словам Джона Леннона, строчка была одноразовой, в которой на самом деле не было глубокого смысла; опять же, она была просто для того, чтобы позлить фанатов.

"Я вставил строчку – "The Walrus was Paul (Моржом был Пол") – просто чтобы еще больше всех запутать", - объяснил он, цитируемый Библией Битлз. "И я подумал, что Моржом был на самом деле я, что означает "Я тот самый морж". Только в этой песне все означало совсем другое. Это могло бы быть "фокстерьером был Пол", любое животное ... это просто немного поэзии, для рифмы. Фраза была просто вброшено вот так. Ничего более".

Отдельно от его комментариев о том, что "моржом был Пол", не имеющих для них никакого глубокого смысла, Леннон позже заметил, что включил эту строчку, потому что испытывал некоторое сожаление по поводу возможного ухода из Beatles, тем самым сделав Пола Маккартни бесспорным лидером группы ... и "моржом", о котором идет речь.

"Строчка была вставлена отчасти потому, что я чувствовал себя виноватым, потому что я был с Йоко и отдалялся от Пола", - сказал Леннон. "Я пытался – я не знаю, так получилось. Знаете, это очень извращенный способ сказать Полу: "Вот, парень, теперь это твое, возьми все, эту иллюзию – потому что я ухожу ".

В интервью 1970 года журналу Rolling Stone Леннона также спросили об этой загадочной строчке, и он сказал корреспонденту издания Янну Веннеру, что это был его способ поблагодарить Маккартни за то, что он сплачивал Beatles среди хаоса, который часто был внутри группы.

Пол Маккартни
Пол Маккартни

Как представляется, одна из интерпретаций названия "Glass Onion" заключается в том, что люди должны просто наслаждаться музыкой, а не изучать тексты под микроскопом и придумывать дикие фанатские теории. Но, вероятно, это было неизбежно - все песни Битлз вызывали интерес не только из-за их удивительных мелодий. Некоторые строки песни "Glass Onion" будут среди многих сказок, которые, якобы, подтверждают теорию о том, что Пол Маккартни был мертв уже несколько лет, в то время как "Великолепная четверка" работала над своими последними студийными альбомами. Без него.

Естественно, "И вот еще одна подсказка для всех вас / Моржом был Пол" была выделена в качестве одной из предполагаемых подсказок в теории заговора "Пол мертв". Но как морж может быть символом смерти? Журнал Rolling Stone разоблачил это в статье о печально известной мистификации, отметив, что были фанаты, которые ошибочно полагали, что "морж" по-гречески означает "труп", и что "Я морж" заканчивается фрагментом из радиоспектакля "Король Лир" Уильяма Шекспира с персонажем Освальдом, который восклицает: "О, безвременная смерть!"
Как нам всем известно, в этой мистификации нет ни капли правды - парня, который создал Wings и пел о глупых песнях о любви, на самом деле зовут не Уильям Кэмпбелл, как утверждают некоторые "знатоки" Битлз. И так случилось, что Джон Леннон подумал, что реплика Освальда о безвременной смерти хорошо сочетается с диким концом "Я морж".

================

Слишком много тайн, досужих домыслов о коротенькой песни Битлз - всего 2 минуты 17 секунд. Заметьте, что даже статья не получилась короткой. Но может в этом и проявился талант Леннона в сочинительстве? Никому такое не удалось. А может я просто мало знаю?

Ну и как всегда - о Битлз всегда интересно читать и писать.

Спасибо вам за ваше внимание. Подписывайтесь, присоединяйтесь к нашему сообществу - впереди еще много разных статей о нашей музыке.

Еще о Битлз: