Такая маленькая вещица, а сколько к ней вопросов. Я предлагаю вам выбрать один из четырёх вариантов написания слова, а потом проверить себя. Как правильно:
- «мини юбка»,
- «мини-юбка»,
- «миниюбка»,
- «миниъюбка»?
Пока вы думаете, расскажу об истории слова в русском языке. Она тоже интересна.
«Юбка» и «шубка» — родственники!
Слово «юбка» проделало к нам долгий путь. Оно прошло сквозь итальянский, французский, немецкий и польский языки, прежде чем очутилось здесь в XVI веке. А начало слово берёт на Востоке.
«Юбка» восходит к арабскому jubba, которое можно перевести разными способами: «безрукавка», «нижнее платье из хлопчатобумажной ткани», «род одежды». Но самое удивительное, что арабский прародитель имеет отношение не только к «юбке».
От того же слова появились такие русские слова, как «зипун», «жупан» и... барабанная дробь... «шуба»! Да, название одежды, защищающей нас от мороза, произошло от слова, родившегося в тёплых южных краях. Арабское jubba настолько универсально, что «верхнюю одежду с длинными рукавами» им тоже называли.
И держите на закуску ещё один факт. Изначально в русском слове «юбка» буквы «б» не было. «ЮБка» была «юПкой». Н. М. Шанский объясняет, что написание п > б возникло как гиперкоррекция по аналогии со словами типа «трубка».
Гиперкоррекция — явлениe, при котором говорящие ошибочно исправляют слово или форму, в этом исправлении не нуждающиеся. Хотят говорить правильно и корректируют свою речь, но в итоге создают неправильные формы слова. В случае с «юбкой» это исправление прижилось.
Как пишется «мини/юбка»
А теперь переходим к вопросу, с которого всё начиналось. Правило таково:
Мини-… как первая часть сложных слов пишется через дефис, но: минивэн, минимаркет, минимобиль, минипиг, минипьяно, миницикл.
Поэтому правильно пишется: «мини-юбка». Аналогично поступаем и с «макси-юбкой», где тоже необходим дефис.