Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Khatuna Kolbaya | Хатуна Колбая

Великой комедии исполнилось 53 года

22 декабря 1969 года на советские киноэкраны вышел комедийный художественный фильм Георгия Данелия «Не горюй!». Кто не знает Георгия Данелия, тот, вероятно, вырос где-то на другой планете. «Мимино», «Я шагаю по Москве», «Джентльмены удачи», «Кин-дза-дза!», «Афоня» — во всех этих культовых советских фильмах Данелия выступил либо как режиссер, либо как сценарист, а в некоторых и вовсе совместил обе роли. Связанный родственными узами с семьей легендарной грузинской актрисы Верико Анджапаридзе — Верико приходилась режиссеру теткой, а ее дочь, не менее известная актриса Софико Чиаурели, двоюродной сестрой, — Данелия и сам навсегда вошел в историю грузинского искусства, изобразив на экране страну, над которой никогда не заходит солнце. «Не горюй!» неспроста один из самых любимых зрителями фильмов режиссера. С одной стороны, это типичная «данелиада»: искрометная, умная, добрая комедия, в которой всех понимаешь и всем сочувствуешь, а потому смеешься особым, нежным смехом. С другой — настоящая

22 декабря 1969 года на советские киноэкраны вышел комедийный художественный фильм Георгия Данелия «Не горюй!».

Кто не знает Георгия Данелия, тот, вероятно, вырос где-то на другой планете. «Мимино», «Я шагаю по Москве», «Джентльмены удачи», «Кин-дза-дза!», «Афоня» — во всех этих культовых советских фильмах Данелия выступил либо как режиссер, либо как сценарист, а в некоторых и вовсе совместил обе роли. Связанный родственными узами с семьей легендарной грузинской актрисы Верико Анджапаридзе — Верико приходилась режиссеру теткой, а ее дочь, не менее известная актриса Софико Чиаурели, двоюродной сестрой, — Данелия и сам навсегда вошел в историю грузинского искусства, изобразив на экране страну, над которой никогда не заходит солнце.

«Не горюй!» неспроста один из самых любимых зрителями фильмов режиссера. С одной стороны, это типичная «данелиада»: искрометная, умная, добрая комедия, в которой всех понимаешь и всем сочувствуешь, а потому смеешься особым, нежным смехом. С другой — настоящая драма, в которой есть место жизненным трудностям и смерти.

«Не горюй!» — это вольная экранизация романа французского писателя Клода Тилье «Мой дядя Бенджамен»: режиссер рассказывал, что эту книгу очень любила его мама, да и сам он перечитывал ее минимум раз пять. Действие решено было перенести в Грузию рубежа веков: Данелия с Резо Габриадзе поселились в гостинице в Тбилиси, желая ухватить на улицах любимого города тот самый национальный колорит, и сутками напролет писали сценарий.

Завязка проста: окончив Петербургский университет, в родной городок, полный планов и надежд, возвращается молодой врач Бенджамен Глонти. Веселый юноша, однако, не спешит приняться за работу и проводит время в кутежах, и тогда сестрица Софико решает женить его на дочери лекаря. Сюжет, впрочем, не так важен: все в фильме дышит радостным духом Грузии и огромной любовью к жизни. Это жизнелюбие столь сильно, что даже смерть превращается в праздник: так, старый лекарь Леван Цинцадзе захотел справить собственные поминки еще при жизни — и закатил пир на весь мир. За одним столом собираются самые близкие и дорогие, шутят, вкусно едят, пьют вино, исполняют знаменитые застольные песни, которые даже называют памятником грузинской музыкальной культуры, настолько завораживает это соборное мужское пение — что еще нужно человеку для счастья? В «Не горюй!» Данелия создает мир, в котором хочется жить: мерзавцы в нем получают по заслугам, а безвыходных ситуаций не бывает — потому что какой-нибудь добрый человек обязательно протянет руку помощи в трудную минуту.

-2

«Не горюй!» открыл дорогу в кино Вахтангу Кикабидзе, причем по чистой случайности: актер был совершенно не похож на книжного героя — толстого, рыжего, потеющего, — да и режиссеру он не слишком понравился. Но женская половина съемочной группы убедила Данелия, что музыкант ансамбля «Орэра» — именно тот, кто ему нужен, и потом Кикабидзе снимется почти во всех фильмах режиссера.

«Открыл» «Не горюй!» и Рене Хобуа: именно с этой трагикомедии его имя появляется в титрах всех последующих фильмов Данелия. Но лица Хобуа в кино вы не увидите — Рене был строителем, приехавшим в Тбилиси и поселившемся в той же гостинице, что и Данелия с Габриадзе. До позднего вечера киношники читали ему сценарий, он внимательно слушал, кивал и только и повторял: «Гадасаревиа!», что по-грузински значит «так хорошо, что с ума сойти можно». А потом выяснилось, что по-русски Хобуа не очень-то и понимает — и в благодарность за терпение соавторы решили вписать имя Рене в титры.

Итальянский писатель и режиссер Тонино Гуэрра как-то сказал о Данелия: «В своих фильмах <он> учит нас ходить по улицам, усыпанным розами. Это потому что от кадров его картин исходит аромат цветов. У него выглядит элегантной даже грузинская пыль». Точнее и не скажешь: Данелия и вправду влюбляет в Грузию — и в жизнь.