Продолжаю осваивать Лавкрафта. На пятом по счёту произведении, «Данвичском кошмаре», я вполне поняла, почему Лавкрафт велик. Отдельно хочу отметить работу сотрудников издательства «Эксмо», которые на обложку и в содержание умудрились поместить разные переводы названия рассказа. Хехе. Впрочем, The Dunwich Horror, он же «Ужас Данвича», он же «Данвичский кошмар», он же «Данвичский ужас» и «Ужас в Данвиче» под любым названием крут. Тут о том, как в городке Данвиче родился удивительный младенец, который рос не по дням, а по часам, и к пятнадцати годам превратился в двух-с-половиной-метрового бородатого дядьку. Мать его была местная незамужняя женщина, дед его был, как говорили, колдун, а к концу рассказа выяснится, и кто был отец. Спойлер: слово Horror в названии неспроста. Однаждый главный герой, юный Уилбер Уэйтли, отправился в соседний город в университетскую библиотеку, потому что там была полная версия Necronomicon'а, которой ему не хватало, чтобы установить связь с потусторонним мир
Восторженная рецензия на «Данвичский кошмар» Лавкрафта
21 декабря 202221 дек 2022
20
2 мин