Продолжаем зимний марафон песен, и на очереди у нас... Подождите, прежде чем вы начнете закидывать меня снежками, дайте оправдаться - это действительно не совсем к-поп трек, однако в статье пойдет речь об официальной корейской версии самого известного трека из "Холодного Сердца 2" - Into The Unknown в исполнении моей любимой Тэён.
По сути лирика в ее варианте была адаптированным на корейский текстом песни, которую в оригинале на английском исполняли Идина Мензел (в фильме) и Panic! at the Disco (в титрах). Выходит, я делала адаптацию адаптации, но такой был запрос.
К слову, в официальной русской версии эту песню исполнили Анна Бутурлина и Роман Архипов. Анна даже была приглашена на выступление с этой песней на церемонии "Оскар", где вместе со многими другими исполнительницами этой песни на многих языках спела пару строк из своего варианта. Тэён в их числе не было по неизвестным для меня причинам.
Песня действительно потрясает воображение, но на мой личный вкус лучше всего ее динамику передали не прекрасные дамы, а Брендон Ури - солист "Паники". Думаю, в этом как-то замешана моя многолетняя любовь к его группе, но это не точно. Дамы в любом случае справились более чем достойно.
Между прочим, несмотря на то, что и в оригинале, и в русском дубляже песни Эльзы пели одни и те же девушки (Идина и Анна соответственно), в корейской версии заглавную песню из первого "Сердца" под названием Let It Go пела Хёрин из Sistar, а вовсе не Тэён.
Что касается последней, я успела даже столкнуться с критикой в ее сторону, мол у Тэён недостаточно сильный голос для такой мощной песни, и та же Эйли (Ailee) справилась бы лучше... Но, во-первых, история не знает сослагательного наклонения, поэтому каким БЫ это было, мы не узнаем, а во-вторых, я считаю что Тэён хорошо передала характер персонажа и голос у нее вполне подходящий.
Что я еще могу сказать про песню? При том что она получила не меньше популярности, чем ее предшественница Let It Go, первая все же была более победоносной, и забрала Гремми с Оскаром. Саму же Into The Unknown по всем статьям обскакала (I'm Gonna) Love Me Again из фильма про Элтона Джона "Рокетмен". Но отсутствие наград не делает песню хуже.
Настало время познакомиться с переводом поближе. Корейский вариант был очень точно переведен из английского оригинала, поэтому отличий по смыслу нет, но вот по ритму есть некоторые расхождения:
И кавер, ради которого все затевалось, в исполнении Camellia:
Понравилась статья? Тогда загляните сюда:
Все разборы к-поп песен на моем канале ✦ Мой телеграм-канал